That the ban coincided with the worst drought in Afghanistan in 30 years and that 2001 the price of opium and heroin has increased tenfold has only added to such cynical impressions. |
Тот факт, что этот запрет совпал по времени с самой жестокой за последние 30 лет засухой в Афганистане и что в 2001 году цена на опиум и героин подскочила в 10 раз, лишь усилил столь циничное отношение к этому шагу. |
Nevertheless, given the demand for Ecstasy, LSD and heroin and the increasing use of substances not specifically prohibited by law, such as inhalants, enforcement needed to be strengthened. |
Тем не менее, учитывая спрос на экстази, ЛСД и героин, а также рост масштабов употребления веществ, прямо не запрещенных законом, таких как ингаляционные наркотики, необходимо усиленное обеспечение соблюдения законодательства. |
Well, you could have, if you had put the heroin back in the car instead of the Clay. |
Но вы бы могли, если бы подбросили героин в машину вместо глины. |
How does signing a lease agreement prove that he stole heroin from narcotics division and was selling it? |
Как подпись на договоре аренды доказывает, что это он украл героин из хранилища и продал его? |
You steal the car, the heroin, all that? |
Украл машину, героин, все это? |
Check all recent drug busts for midnight heroin, all right? |
Проверь все недавние аресты, где фигурирует героин "полночь". |
I know, but every minute that I'm watching her, I'm not doing heroin. |
Знаю, но каждую минуту, что я смотрю ее шоу, я не хреначу героин. |
The last time heroin swept through Philly, it hit the good kids as hard as it hit the bad. |
В последний раз, когда героин охватил Филадельфию, хороших подростков умерло так же много, как и плохих. |
But no, he just told me it was heroin. |
ну нет, он только сказал что там героин. |
It was heroin, wasn't it? |
Это был героин, не так ли? |
We got you on tape, Dewey, talking heroin, big dreams. |
Мы всё записали, Дьюи, и про героин, и про будущее. |
Then we got talking to the soldiers and everything, and they were in a terrible state, telling me that a lot of them were doing heroin. |
Мы разговаривали с солдатами, и о многом и они говорили об ужасных Штатах, и о том что подсели на героин. |
He just shot some heroin, Dad. |
Героин, папа. Ну, ты идёшь или нет? |
Louise... was assigned to the Staffords, and was part of the attempted heroin heist? |
Луиза... была приставлена к Стаффордам и участвовала в попытке выкрасть героин? |
You move heroin through this place, too? |
Вы и сюда тоже возите героин? |
Whatever was attached to this wrist, they wanted it bad enough, and it wasn't heroin. |
Что бы ни было привязано к его запястью, оно им было очень нужно, и это не героин. |
Your theory is this Clem character brings the heroin to Oxford and passes it to Jeannie Hearne who was acting as some sort of go-between for Rose. That's about the size of it, sir. |
По вашей теории, этот тип Клем, привозил героин в Оксфорд, и передавал его Джинни Хёрн, которая действовала в качестве посредника Роуз. |
Uncut heroin comes directly from the cartel, so how does a dancer from Michigan get her hands on that? |
Чистый героин прибывает прямо от картелей, как танцовщица из Мичигана могла его заполучить? |
Julio and Steph are bringing up the heroin, and Chief Howard is on his way. |
Хулио и Стеф везут героин, и шеф Говард уже едет |
When I realized I gave her the wrong heroin, I had to get it back. |
Когда я поняла, что дала ей не тот героин, я хотела его забрать |
Anything... especially heroin, please notify the nearest detective, and we'll handle it from there. |
если найдёте что-нибудь, особенно героин, уведомите ближайшего детектива, и мы дальше разберёмся |
We're pretty sure it's what they cut the heroin with. |
Мы уверены, что там был героин |
We found this heroin in the same motel room where your brother stashed Jon Barnes. |
Мы нашли этот героин в том же номере мотеля, где ваш брат прятал Барнеса |
What got stuck into his arm may or may not be heroin. |
То, что застряло в его руке, может это героин, а может и нет. |
It must also be noted that within Afghanistan there are no laboratories to process opium into heroin, nor do any conduits or staging areas for exporting narcotics exist. |
Необходимо также отметить, что в Афганистане не существует никаких лабораторий для переработки опиума в героин, как не существует тайных каналов и перевалочных пунктов для экспорта наркотиков. |