I know your dad's in the heroin business. |
Я знаю, что у твоего отца героиновый бизнес. |
He's come out of hiding and discovered that kidnapping civilians can help fund his heroin business. |
Он вышел из тени и понял, что похищения людей могут неплохо дополнить его героиновый бизнес. |
He became nationally known when he and his brothers set up a multimillion dollar heroin cartel during the 1970s and 1980s. |
Он стал национально известным, когда вместе со своими братьями создал многомиллионный героиновый наркокартель в 1970-х и 1980-х годах. |
They'll shut down your heroin business. |
То они закроют ваш героиновый бизнес. |
You split Lin's heroin turf with Tyler, 50-50. |
Ты поделишь героиновый рынок Лина с Тайлером 50/50. |
Heroin chic fashion drew much criticism and scorn, especially from anti-drug groups. |
Героиновый шик вызвал много критики, в особенности от групп, направленных на борьбу с наркотиками. |
You've bought a heroin lorry. |
Ты купил героиновый грузовик. |
They're an IndoChinese Heroin cartel... |
Это индокитайский героиновый картель. |
Now, if Hector gets picked up, he could seriously blow a whistle on this heroin operation. |
А если Гектора ловят - он может запросто сдать героиновый бизнес. |
Imagine developing a plan, you have one minister at one table and a heroin dealer at the other table, coming up with a way in which the church can help the entire community. |
Представьте себе процесс разработки плана: за одним столом у вас священник, за другим - героиновый дилер; они обсуждают, как церковь может помочь целой общине. |
Since it's synthetic heroin, an opioid manufactured to replicate a heroin high. |
С тех пор как это синтетический героин, опиат, произведенный, чтобы скопировать героиновый кайф. |
Estimates are based on potential annual heroin and morphine production, where morphine is converted into heroin equivalent. |
Эти оценочные данные основаны на показателях потенциально возможного годового объема производства героина и морфина с перечислением морфина в героиновый эквивалент. |
Imagine developing a plan, you have one minister at one table and a heroin dealer at the other table, coming up with a way in which the church can help the entire community. |
Представьте себе процесс разработки плана: за одним столом у вас священник, за другим - героиновый дилер; они обсуждают, как церковь может помочь целой общине. |