In South Africa, heroin now accounts for 6 to 7 per cent of treatment admissions in the urban centres of Gauteng and Cape Town. |
В настоящее время в Южной Африке 6 - 7 процентов случаев обращения за лечением в городских центрах Гаутенг и Кейптаун приходятся на героин. |
Another explanation could be that the available heroin was increasingly diluted in response to shortages of the drug, impacting upon purity and price levels. |
Другое объяснение может состоять в том, что имевшийся героин ввиду его нехватки стали все больше разбавлять, что сказалось на степени его чистоты и уровне цен. |
In Eastern Europe, the processing of opiate products, such as "Polish heroin", partly from poppy straw, was reported. |
Из Восточной Европы поступили сообщения о выработке опиатов, таких как "польский героин", частично из маковой соломки. |
Most opium not consumed locally is transformed into heroin in refineries operating deep in forested areas under the protection of armed groups. |
Большая часть опия, не потребляемого на местах, перерабатывается в героин в лабораториях по очистке опия, расположенных в глубине лесистых районов, под защитой вооруженных групп. |
They make heroin out of it! |
(АНДИ) Чтоб ты знал: из морфина героин делают. |
From September 1988 to April 2001 law-enforcement agencies had seized vast quantities of drugs, including opium and heroin, and precursor chemicals. |
С сентября 1988 года по апрель 2001 года правоохранительные учреждения конфисковали огромный объем наркотиков, включая опиум и героин, и химических прекурсоров. |
Illicit manufacture of opiate substances, including heroin |
Незаконное изготовление наркотических веществ типа опиатов, включая героин |
Twenty years ago, heroin was unknown in most countries of south, south-west and central Asia, and opium was a traditional drug controlled by social customs. |
Двадцать лет тому назад в большинстве стран Южной, Юго-Западной и Центральной Азии героин был неизвестен, а опий был традиционным наркотиком, который контролировался на основе сложившихся в обществе обычаев. |
Colombia reported heroin as the resulting product of the entire poppy cultivation, of which 99 per cent is destined for export. |
Колумбия сообщила о том, что весь произведенный опийный мак был переработан в героин, из которого 99 процентов было направлено на экспорт. |
Authorities in both countries are exploring ways of working together to detect persons smuggling acetic anhydride out of India into Pakistan and persons carrying heroin back in the reverse direction. |
В настоящее время власти в обеих странах изучают способы совместной деятельности по выявлению лиц, занимающихся контрабандой ангидрида уксусной кислоты из Индии в Пакистан, и лиц, перевозящих героин в обратном направлении. |
Several representatives referred to the need to address the flow of precursors, in particular acetic anhydride, to Afghanistan for the processing of opium into heroin. |
Ряд представителей указали на необходимость пресечения поставок в Афганистан прекурсоров, используемых для переработки опия в героин, особенно ангидрида уксусной кислоты. |
Moreover, heroin originating in Afghanistan also reached, in varying quantities, India, Africa, Oceania and the Americas. |
Кроме того, героин из Афганистана в тех или иных количествах поставляется также в Индию, страны Африки, Океании и Америки. |
Conti knew it wasn't cigarettes, he knew it was heroin. |
Конти знал, что это были не сигареты, а героин. |
Do we still have the seized heroin from the Vulcan Simmons case? |
У нас остался изъятый героин по делу Вулкана Симмонса? |
So tell me how a lifelong civil servant decides to work for the other team, and gets into the heroin game. |
Так расскажи мне, как государственный служащий решается работать на другую команду и включается в игру на героин. |
You saying you can get heroin? Ava: |
Утверждаешь, что можешь пробить героин? |
The bag may have contained heroin, but the chances are 100 to 1 that it didn't. |
В сумке мог содержаться героин, но шансы один к ста. |
Did you remove the heroin from the evidence store? |
Вы украли героин из хранилища улик? |
Bombed the hell out of the Russians, the Yakuza went underground, Chinese heroin went up in flames. |
Русские взорваны, Якудза ушла в подполье, китайский героин сожжен. |
Where are you getting the heroin, Farroukh? |
Где вы берёте героин, Фаррук? |
When he bought heroin, was it pure or cut? |
Он покупал чистый героин или грязный? |
What were you trying to score, heroin? |
Что ты пыталась достать, героин? |
During 2001 and the first quarter of 2002, nearly 10 tons of drugs was seized in the country, half of it heroin. |
В 2001 году и в первом квартале 2002 года в стране было перехвачено около 10 тонн наркотиков, причем половину из них составлял героин. |
Right! It was the heroin you took with the excuse of having been shot. |
Где героин, который ты взял у нас под предлогом ранения. |
I bribed DS Brooks to make sure that the heroin we found on Clyde Mason went walkabout from the evidence store. |
Я подкупил детектива Брукса, чтобы убедиться, что героин, который мы нашли у Клайда Мейсона, исчезнет со склада улик. |