So then I accidentally did heroin. |
Тогда я случайно попробовала героин. |
Has the heroin helped you pass the time? |
Героин помогал вам скоротать время? |
It could be heroin? |
Может, это героин. |
I didn't take that heroin. |
Я не брал тот героин. |
Did you give Amy heroin? |
Ты давала Эми героин? |
That heroin belongs to Jean LaFleur. |
Этот героин принадлежит Жану ЛаФлеру. |
Then I get addicted to heroin really early on. |
Я рано подсел на героин. |
Did you get into heroin? |
Ты подсел на героин? |
The midnight heroin is clean. |
Героин "полночь" чист. |
You're Fozzie Bear who's been ripped up and used to smuggle heroin. |
Ты - плюшевый медведь, которого разодрали, чтобы провезти героин контрабандой. |
And we found a-a fourth-grader earlier in the day with heroin in her backpack. |
И мы нашли героин в рюкзаке у 4-клашки. |
Maybe Phillip administered the heroin to Neal, as though it were some kind of legitimate medicine. |
Может быть Филлип ввел героин Нилу под видом больничного лекарства. |
There was also an increase in clients in treatment who reported injecting heroin. |
Растет также число обращающихся за медицинской помощью лиц, которые употребляют героин путем инъекций. |
We're not exactly moving heroin here. |
Мы не просто продаем героин, |
Amy never did heroin. |
Эми никогда не употребляла героин. |
Marry some dude whose sole job is to get you heroin. |
Женись на чуваке, который тебе героин поставляет. |
There has been an increase in treatment admissions for heroin use in South Africa, where heroin is the primary or secondary drug of use of 12-32 per cent of patients. |
Увеличилось число обращений в медицинские учреждения по поводу употребления героина в Южной Африке, где для 1232 процентов пациентов героин является основным или вторым по значимости наркотиком. |
However, in 2003, heroin indicators remained relatively stable, although they remained at a high level in the north-eastern and mid-Atlantic areas, where high-purity heroin powder from South America is available. |
Однако в 2003 году показатели по героину оставались относительно стабильными, хотя они по-прежнему держались на высоком уровне в северо-восточных и среднеатлантических районах, где доступен порошкообразный героин высокой степени чистоты из Южной Америки. |
Opiate abusers were another group of people who took the drug as a substitute for heroin because of its stronger psychological dependence-producing properties, cheaper price and less strict control than heroin. |
Другие, уже злоупотреблявшие опиатами, начинали принимать этот препарат в качестве заменителя героина, поскольку он обладает более выраженной способностью вызывать психическую зависимость, является менее дорогостоящим и контролируется не так строго как героин. |
This may be caused by the relatively smaller spread of opium trafficking as a result of its bulkier mass and the greater profitability of heroin, which leads to more opium being set aside locally for refining into heroin. |
Возможно, это объясняется относительно меньшим распространением незаконного оборота опия вследствие его большей массы и более высокой прибыльности героина, из-за чего большая часть опия оставляется на местах для очистки и переработки в героин. |
When Charlie brought in heroin to finance the VC government Shadow Company burned the whole thing down. |
Когда Чарли привёз героин, для финансирования Вьетконговцев "Тени" накрыли всю операцию. |
That heroin is still a thousand miles away from being in my possession. |
Героин всё ещё черте где, а не в моём распоряжении. |
They bullied him into shipping in heroin from overseas for them. |
И Они пытались заставить его возить для них героин. |
The heroin from my last hit is fading away... and the suppositories have yet to melt. |
Героин от последней дозы теряет силу,... а свечи должны еще раствориться. |
Just as addictive as heroin, without the high. |
Он вызываетпривыкание, как героин, но не так сильно. |