| But, taking in intelligence evaluations, there's been a heroin drought on the estate for the last two weeks. | Но, посмотрите на разведданные, за последние 2 недели в районе наблюдается героиновая засуха. |
| The "heroin factory" continues to operate at full capacity. | «Героиновая фабрика» продолжает работать на полную мощность. |
| The heroin ring, Columbia, these bodies, it's all connected, and McCarthy's the missing link. | Героиновая банда, Колумбия, эти тела, всё это как-то связано, а МакКарти - недостающее звено. |
| Heroin addiction explains but doesn't excuse your actions. | Героиновая зависимость объясняет ваши действия, но не оправдывает их. |
| Heroin withdrawal is an extremely painful process. | Героиновая ломка, это очень болезненный процесс. |
| Addicted like heroin, OK? | Зависимость как героиновая, ок? |
| I'm addicted to heroin. | У меня героиновая зависимость. |
| He's addicted to heroin. | У него героиновая зависимость. |
| She's an heroin addict. | У неё героиновая зависимость. |
| It was a heroin overdose. | Это была героиновая передозировка. |
| I mean, in my experience, a heroin habit Isn't really good for muscle tone. | Насколько я знаю, героиновая зависимость не очень способствует мышечному тонусу. |
| Well, I-it occurs to me that his heroin addiction may not have been a matter of public record. | Ну, мне кажется, что его героиновая зависимость не была известна общественности. |
| Since July 2011 the federal narcotics law acknowledged heroin maintenance therapy as a lawful form of heroin addiction therapy. | В июле 2011 года поддерживающая героиновая терапия была признана в качестве одного из законных методов лечения героиновой наркомании и внесена в федеральный закон о наркотиках. |