Listen, Mr. Hector, let me just say that I've never met a man whom I have instantly despised so wholeheartedly both for his personality and his occupation |
Послушайте, мистер Гектор, я никогда еще в своей жизни не встречала человека, которого бы с первого взгляда возненавидела всей душой за его подлую сущность и грязную работу. |
And, Hector, we'll see you in front of the AMPM asking strangers to buy you beer? |
А с тобой, Гектор, увидимся возле магазина, где ты будешь клянчить у прохожих, чтобы тебе купили пива? |
Why was a respectable girl like you with a thug like Hector Romerez! |
Почему такая успешная девушка как вы, разговаривает с таким головорезом как Гектор Рамирез? |
And in the blue corner, standing 5 foot 8, weighing 146 and 1/4 pounds, with a record of 19 and 0, 17 by knockout, ranked number three by the World Boxing Council, Miami's own Hector "Bazooka" Hidalgo! |
А в голубом углу, ростом 5 футов 8 дюймов, весом 146,25 фунтов, 19 побед и ни одного поражения, 17 из которых нокаутом, номер 3 по мнению Всемирного Совета Бокса, выходец из Майами Гектор "Базука" Идальго! |
Did you know the original Hector came to a tragic end? |
Знаешь чем кончил настоящий Гектор? |
Beware - the voice of Zeus, Hector! |
}Гремит Гром Гектор! |
But what happens when Hector goes shopping for himself? |
Быстро, спрячься, Гектор. |
Hector is biased against him since Taylor has a crush on Leon (when Hector has a crush on Taylor) and when Leon always throws "missiles" at him in class, much to the annoyance of Mr. McClusky. |
Гектор относится к нему с неприязнью с тех пор, как Тейлор влюбилась в Леона (а Гектор - в Тейлор), а Леон постоянно бросал в него «ракеты» на уроках. |
Ew. "Hector the Well-Endowed"? |
Гектор С Большим Достоинством? |