| Until that fateful night, when Sir Hector announced... | До той роковой ночи, когда сэр Гектор объявил... |
| Well, thank you Hector and now we'll show you the flat. | Спасибо, Гектор. А теперь мы покажем тебе квартиру. |
| Hector, come and - sit down. | Гектор, иди сюда, и... садись. |
| Today Hector arrives and it's Bonfire Night. | Сегодня приехал Гектор, мы будем праздновать ночь Костров. |
| Hector will be joining us today, As he was not in attendance during exam day. | Сегодня Гектор к нам присоединится, потому что не присутствовал в день экзамена. |
| His parole officer thinks it could have been with his old partner Hector Griego. | Его офицер по УДО думает, что этим человеком может быть его старый напарник Гектор Гриего. |
| Hector's sorry, and he wants you back. | Гектор сожалеет и хочет, чтобы ты вернулся. |
| As for this young man, he insists you are Hector reborn. | А что до этого молодого человека, он считает, что ты перевоплощённый Гектор. |
| I just kind of assumed it was Hector. | Я вообще-то решил, что это Гектор. |
| Because out here, a death like that feels like justice, the kind that Hector used to bring. | Потому что здесь такая смерть воспринимается как правосудие, вроде того, которое приносил Гектор. |
| So, you were thinking that Sam Poteet was the new Hector. | Так вы думаете, что Сэм Потит - это новый Гектор. |
| Well, they say there's a new Hector working on the Res... and off. | Говорят, что в резервации действует новый Гектор. |
| Hector, I don't know why I'm writing to you. | Гектор, я не знаю, зачем я пишу тебе. |
| If you're not Hector, you should stop reading his mail. | Если ты не Гектор, ты должен прекратить читать его почту. |
| Hector rarely shared the details of his work with me. | Гектор редко посвящал меня в детали своей работы. |
| Hector Brava - that was you, too. | Гектор Брава... это тоже был ты. |
| And as I said, Hector was a dear friend. | И как я уже говорил, Гектор был моим лучшим другом. |
| I won't pretend I'm particularly sad that Hector punched him. | Не буду притворяться, что очень расстроена что Гектор ударил его. |
| He wouldn't dare say that if Hector was still alive. | Он не посмел бы так сказать, если бы Гектор был жив. |
| Hector Brava says... vengeance will come. | Гектор Брава сказал... отмщение придет. |
| Hector Zamora robbed the store with Dante, protected him in prison and after he got out. | Гектор Замора ограбил магазин вместе с Данте, защищал его в тюрьме и после того, как он вышел. |
| Sykes: Hector, you can't protect him anymore. | Гектор, теперь ты его не можешь защитить. |
| You're the Senate majority leader, Hector. | Ты возглавляешь большинство в Сенате, Гектор. |
| I'm doing you a favor, Hector. | Я делаю тебе одолжение, Гектор. |
| We can't give in, Hector. | Мы не можем сдаться, Гектор. |