I think your secrets will be safe with hector. |
Гектор не выдаст твоих секретов. |
hector found his key removed. |
Гектор обнаружил, что его ключ сняли. |
That's a noble admission, hector. |
Это благородный приём, Гектор. |
So I can't trust the Feds, and if Sonia told they got to me, I'm dead no matter what happens with the fight, no matter if Hector takes the fall or not. |
Поэтому веры федералам нет, если Соня сказала им, что меня прижали, меня убьют вне зависимости от того сольёт бой Гектор или нет. |
I mean, was that, like, a European thing, or was that something Hector put you up to? |
В смысле, это что-то европейское или тебя Гектор на это подговорил? |
Well, traffic was awful and the bakery was closing, so Hector, and I begged him not to, drove up on the shoulder and the police caught us. |
Ну, движение было ужасно, а пекарня закрывалась, поэтому Гектор - а я умоляла его не делать этого, поехал по обочине, а нас поймала полиция |
So Hector goes from lying in the road, dead, to the sidewalk and breathing in your arms? |
Значит, Гектор, лежащий на дороге, мертвый, перемещается на тротуар и начинает дышать в твоих руках? |
Has it occurred to you that Malachi might have done that himself to make it look like Hector did something bad to him? |
Не приходило в голову, что это мог сделать сам Малакай, чтобы выглядело будто это Гектор сделал с ним что-то плохое? |
"Tears of honor you shall have, Hector, for holy are the tears of blood spilt for one's country..." |
"Слезами чести, Гектор, ты будешь рыдать, ибо святой льёт кровавые слёзы, разделяя горести своей страны" |
Hector Castillo, you realize without the police looking out for people like you in the community, you wouldn't even have a business here, |
Гектор Кастильо, вы понимаете, что если бы полиция в этом районе не заботилась о таких людях, как вы, у вас бы и дела-то своего не было. |
Remember, that guy Hector said that Ali wanted masks of her face made so that her friends would look more like her? |
Помните, тот парень Гектор, сказал, что Эли просила его сделать маски ее лица так, чтобы ее друзья были больше похожи на нее? |
You must be Hector. |
Ты, должно быть, Гектор. |
Hector is all I have. |
Гектор - всё, что у меня есть. |
Your turn, Hector. |
Твой черёд, Гектор. Ладно. |
Apparently, Hector agrees. |
Очевидно, Гектор с этим согласен. |
Maybe Hector Avila walks away. |
Возможно, Гектор Авила выйдет на свободу. |
But who's Hector 1? |
Но кто такой Гектор 1? - Идите! |
Hector. Breathe, Hector. |
Гектор, Дыши, Гектор. |
and nor did Hector. |
Смотри, что дал мне Гектор! |
Mathias claimed that he intercepted those notes, but if he did, how would Hector know to show up at the bonfire unless Hector is Mathias? |
Матайес утверждает, что перехватил эти записки, но если это так, откуда он узнал, что нужно появиться возле костра, если только он не Гектор? |
Hector Lorenz was Ecuadorian. |
Гектор Лоренц - выходец из Эквадора. |
He wants Hector out. |
Он хочет, чтобы Гектор ушел. |
Except where Hector is. |
Кроме того, где сейчас Гектор. |
Make him stop, Hector. |
Гектор. Останови его, Гектор. |
Why don't you go for a walk, Hector. |
Тебе надо проветриться, Гектор. |