| I think your secrets will be safe with hector. | Гектор не выдаст твоих секретов. |
| hector found his key removed. | Гектор обнаружил, что его ключ сняли. |
| That's a noble admission, hector. | Это благородный приём, Гектор. |
| So I can't trust the Feds, and if Sonia told they got to me, I'm dead no matter what happens with the fight, no matter if Hector takes the fall or not. | Поэтому веры федералам нет, если Соня сказала им, что меня прижали, меня убьют вне зависимости от того сольёт бой Гектор или нет. |
| I mean, was that, like, a European thing, or was that something Hector put you up to? | В смысле, это что-то европейское или тебя Гектор на это подговорил? |
| Well, traffic was awful and the bakery was closing, so Hector, and I begged him not to, drove up on the shoulder and the police caught us. | Ну, движение было ужасно, а пекарня закрывалась, поэтому Гектор - а я умоляла его не делать этого, поехал по обочине, а нас поймала полиция |
| So Hector goes from lying in the road, dead, to the sidewalk and breathing in your arms? | Значит, Гектор, лежащий на дороге, мертвый, перемещается на тротуар и начинает дышать в твоих руках? |
| Has it occurred to you that Malachi might have done that himself to make it look like Hector did something bad to him? | Не приходило в голову, что это мог сделать сам Малакай, чтобы выглядело будто это Гектор сделал с ним что-то плохое? |
| "Tears of honor you shall have, Hector, for holy are the tears of blood spilt for one's country..." | "Слезами чести, Гектор, ты будешь рыдать, ибо святой льёт кровавые слёзы, разделяя горести своей страны" |
| Hector Castillo, you realize without the police looking out for people like you in the community, you wouldn't even have a business here, | Гектор Кастильо, вы понимаете, что если бы полиция в этом районе не заботилась о таких людях, как вы, у вас бы и дела-то своего не было. |
| Remember, that guy Hector said that Ali wanted masks of her face made so that her friends would look more like her? | Помните, тот парень Гектор, сказал, что Эли просила его сделать маски ее лица так, чтобы ее друзья были больше похожи на нее? |
| You must be Hector. | Ты, должно быть, Гектор. |
| Hector is all I have. | Гектор - всё, что у меня есть. |
| Your turn, Hector. | Твой черёд, Гектор. Ладно. |
| Apparently, Hector agrees. | Очевидно, Гектор с этим согласен. |
| Maybe Hector Avila walks away. | Возможно, Гектор Авила выйдет на свободу. |
| But who's Hector 1? | Но кто такой Гектор 1? - Идите! |
| Hector. Breathe, Hector. | Гектор, Дыши, Гектор. |
| and nor did Hector. | Смотри, что дал мне Гектор! |
| Mathias claimed that he intercepted those notes, but if he did, how would Hector know to show up at the bonfire unless Hector is Mathias? | Матайес утверждает, что перехватил эти записки, но если это так, откуда он узнал, что нужно появиться возле костра, если только он не Гектор? |
| Hector Lorenz was Ecuadorian. | Гектор Лоренц - выходец из Эквадора. |
| He wants Hector out. | Он хочет, чтобы Гектор ушел. |
| Except where Hector is. | Кроме того, где сейчас Гектор. |
| Make him stop, Hector. | Гектор. Останови его, Гектор. |
| Why don't you go for a walk, Hector. | Тебе надо проветриться, Гектор. |