| Less the 25% that Hector took. | Не хватает 25 %, которые взял Гектор. |
| Hector saw one feeding on a stag. | Гектор видел, как гарпия схватила оленя. |
| Help me help you, Hector. | Гектор, помоги мне, помочь тебе. |
| You always think they're sad, Hector. | Ты всегда думаешь, что они грустные, Гектор. |
| Auden, sir, not Mr. Hector. | Оден, сэр, не мистер Гектор. |
| I don't care what Hector says. | Мне все равно, что Гектор говорит. |
| Hector's crazy about the subjunctive. | Гектор с ума сходит по сослагательному наклонению. |
| I think that's Mr. Hector. | Я думаю, это мистер Гектор. |
| Hector, I thought I'd made this plain. | Гектор, я думал, я все ясно сказал. |
| Hector always said I was a journalist. | Гектор всегда говорил, что я журналист. |
| Until Hector found out about it. | Если бы Гектор не узнал об этом. |
| I don't think it's Hector hiding up there. | Я не думаю, что это Гектор прячется там. |
| 132 Centre, this is Captain Hector Feraanz. | 132 Центру, это капитан Гектор Феранц. |
| First, we need to find where Hector put the 25%. | Сначала надо узнать, куда Гектор спрятал 25%. |
| Hector, look at me, I want the truth. | Гектор, взгляните на меня и скажите правду. |
| Once in a while, Hector prescribed pills with funny sounding names. | Время от времени Гектор выписывал лекарства с забавными названиями. |
| After all, Hector's rates were very fair. | Ведь за свои услуги Гектор брал не так уж много. |
| Come to think of it, neither had Hector. | И если подумать, не менялся и Гектор. |
| Of course you do, Hector. | Конечно же, есть, Гектор. |
| You're so transparent, Hector. | Вы весь как на ладони, Гектор. |
| It's not what you know, Hector. | Тут главное не то, что ты знаешь, Гектор. |
| You hold all the cards, Hector. | Ты сам хозяин своей судьбы, Гектор. |
| You're a very, very strange person, Hector. | Ты очень странный человек, Гектор. |
| Still a ways to go, Hector. | Тут ещё многое надо менять, Гектор. |
| Well, nostalgia is not what it used to be, Hector. | Да, ностальгия уже не та, что раньше, Гектор. |