| Hector, whatever you're afraid of, we can give you protection. | Гектор, чего бы ты не боялся, мы можем тебя защитить. |
| He was all heart, was Hector. | Он был таким душкой, этот Гектор. |
| Hector reached for his gun, but Alex beat him to it. | Гектор потянулся за пистолетом, но Алекс опередил его. |
| Is today the day, Hector? | Сегодня то самый день, Гектор? |
| You hungry, Hector? | Хочешь есть, Гектор? |
| Help him get Hector 1 into the tank. | Помогите ему заманить Гектора 1 в ванну. |
| While Reyer admired Wagner, he developed his music more along the lines of his mentor, Hector Berlioz. | Несмотря на то, что Рейер восхищался Вагнером, он создал свою музыку в большей степени в традициях своего наставника, Гектора Берлиоза. |
| He's got my car keys and my wallet, and there's tickets to the Hector Campos fight tonight. | У него мои ключи от машины и кошелек, а там были билеты на сегодняшний бой Гектора Кампоса. |
| She was armed with 18 guns, had a crew of 86 men, and was under the command of Monsieur Louis Francois Hector Fourré, Lieutenant de Vaisseau. | Он был вооружен 18 пушками, имел экипаж из 86 человек, и был под командованием лейтенанта Луи Франсуа Гектора. |
| We're looking for Hector Nunez. | Мы ищем Гектора Нунеза. |
| You become a sort of Hector 2. | Вы стали своего рода Гектором 2. |
| So these incidents are all connected to Hector. | Выходит все эти события связаны с Гектором. |
| You'll be Hector 3 if you go through with it. | Вы станете Гектором З, если снова отправитесь в прошлое. |
| But on the day of Charlie's disappearance, there was a call flow between Hector and Samuel's registered numbers with Raul Losada. | Но в день исчезновения Чарли, между Гектором и Самуэль велись телефонные переговоры, с номеров зарегистрированных на Рауля Лосадо. |
| But, we think perhaps a couple of weeks with you off air, until this thing with Hector has blown over? | Но, мы думаем, стоит вас закрыть на пару недель, пока весь этот скандал с Гектором не затихнет. |
| It's not a lie, and what I did would have helped Hector Suarez. | Это не ложь, и мои наработки помогли бы Гектору Суаресу. |
| You told Hector about you and Rebecca and not me? | Ты сказал Гектору про шуры-муры с Ребеккой и не сказал мне? |
| Okay, so, thematic similarities aside, why would Hector need Zane to take down El Oso? | Ладно, если забыть про схожесть, почему Гектору нужно, чтобы Зейн убрал Эль Осо? |
| Look, Hector needs you. | Послушай, ты нужна Гектору. |
| You paid Hector a visit without consulting anyone involved in my case. | Вы приехали к Гектору не согласовав это ни с кем из тех, кто занимается моим делом. |
| Mr. Hector Conde Almeida of Cuba and Mr. Roland Antonius of Netherlands Antilles were elected Vice-Chairmen, and Ms. Henna Uiterloo of Suriname was elected as Rapporteur. | Г-н Эктор Конде Альмейда, Куба, и г-н Роланд Антониус, Нидерландские Антильские острова, были избраны заместителями Председателя, а г-жа Хенна Уитерло, Суринам, была избрана Докладчиком. |
| Your brother Hector has not come? | Твой брат Эктор не пришёл? |
| Near the end of the Belle Époque, Hector Guimard changed his style radically from what it had been when he built Castel Béranger in 1899. | Почти под конец прекрасной эпохи, Эктор Гимар кардинально изменил свой стиль, построив в 1899 году Кастель тур. |
| I'm acting for Hector Lepodise, owner of the bolt factory. | Я работаю на Эктор Леподиса, владельца фабрики по производству болтов. |
| In 2008, Hector left to Maldives to lead the kitchens of the most famous Hotels in Asia. | В 2008 году Эктор Хименес-Браво уезжает на Мальдивы, чтобы руководить кухнями одних из самых известных гостиниц в Азии. |
| Hector, let me finish reading the decisions. | Хектор, позволь мне закончить прочтение решений. |
| An out-of-work vet is worth at least 40 bucks an hour, Hector. | Ветеран без работы - это минимум 40 баксов в час, Хектор. |
| If you are not blind, then you surely see that Hector gazes at all women in the same fashion. | Если ты не слепой, то ты должен был заметить, что Хектор улыбается всем женщинам всегда. |
| Hector, do you think it's time we gave Ricky his present? | Хектор, как думаешь, пришло время дарить Рикки его подарок? |
| READS: Hector Faulkner, 65, and Richard Baker, 13, | ЧИТАЕТ: Хектор Фолкнер, 65 лет, и Ричард Бейкер, 13 лет, |
| Let me know if you see or hear from Hector. | Дай мне знать если увидишь, или услышишь что-нибудь о Гекторе. |
| Tell us about Hector, Brian. | Расскажи нам о Гекторе, Брайан. |
| And worse, I thought about Hector. | И хуже того, я подумала о Гекторе. |
| Did Vladimir mention Hector? | Владимир точно не говорил о Гекторе? |
| If I speak of Hector, it is of enthusiasm shared, passion conveyed and seeds sown of future harvest. | Говорить о Гекторе, значит говорить о вечном энтузиазме, разделенной страсти, о засеянном будущем урожае. |
| To Lieutenant Hector Ilario, proof that the Academy produces the finest pilots in the galaxy. | За лейтенанта Хектора Иларио, живое доказательство того, что академия выпускает лучших пилотов во всей галактике. |
| Let me defend Hector. | Хотя бы могу я защитить Хектора? |
| You talking about Hector? | Это ты про Хектора? |
| No, Hector was outgoing. | Нет, исходящая была у Хектора. |
| On our way to the old fishing hole, before stopping for malteds at Feeney's drug store, I was wondering if you could help me sledgehammer Hector's car. | По дороге на рыбалку, прежде чем купить по молочному коктейлю, может поможешь мне изуродовать машину Хектора? |
| When I saw you and Hector, I was so conflicted. | Когда я видела тебя с Хектором, я была не согласна. |
| I was stuck changing dirty diapers while Hector took my wife out for our anniversary. | Я подгузники менял, пока жена с Хектором праздновали нашу с ней годовщину. |
| No way she'll stay with Hector. | Она больше не останется с этим Хектором. |
| In 1908, a group of young Esperanto speakers around Hector Hodler founded an international association based on individual, direct membership: Universala Esperanto-Asocio, seated in Geneva. | В 1908 году группа молодых людей, говорящих на эсперанто, во главе с Хектором Ходлером основала международную ассоциацию, которая основывалась на индивидуальном, прямом членстве - Universala Esperanto-Asocio, расположенная в Женеве. |
| Tornado OS/ nuMachine Multiprocessor was the second generation and Hurricane OS/ Hector Multiprocessor was the first generation. | Вторым поколением была Tornado OS/ NuMachine (англ.), а первым Hurricane OS и Hector Multiprocessor. |
| Crushed Butler formed in 1969 with a line-up of Jesse Hector (guitar, vocals), Alan Butler (bass guitar) and Darryl Read (drums). | Crushed Butler сформирована в 1969 году Йосе Гектором (Jesse Hector) (гитара, вокал), Аланом Батлером (Alan Butler) (бас-гитара), и Дэррилом Рэдом (Darryl Read) (барабаны). |
| In 1992, Kusama started boxing at Gleason's Gym in Brooklyn, training with Hector Roca. | В 1992 г. Кусама начала заниматься боксом в спортзале en:Gleason's Gym в Бруклине с тренером Гектором Рока (Hector Roca). |
| Eleven ships of the British Royal Navy have borne the name HMS Hector, named after the Trojan hero Hector in the Iliad. | Одиннадцать кораблей Королевского флота носили название HMS Hector, в честь троянского героя Гектора. |
| On 15 February 1793 she and HMS Hector left on a cruise during which at some point they pursued two French frigates. | 15 февраля 1793 года Hannibal и Hector были отправлены в круиз, во время которого они встретили два французских фрегата, однако те смогли уйти от преследования. |