| Hector always said I was a journalist. | Гектор всегда говорил, что я журналист. |
| Hector, I've got friends in the Cheyenne Nation. | Гектор, у меня есть друзья среди Шайенн. |
| Hector's been working on it for a year. | Гектор год над этим работал. |
| Franz. Hector DeJean. | Франц, это Гектор ДиДжин. |
| Hector's my dog. | Гектор это моя собака. |
| A bit like Mr. Hector's lessons then, sir. | Почти как уроки мистера Гектора, выходит, сэр. |
| I've heard rumors that there's a bounty on Hector's head. | Ходят слухи, что за голову Гектора назначена награда. |
| The gold medal has been won by Jimmy and Chazz, thanks to Hector's idea! | Золотую медаль завоевали Джимми и Чезз благодаря идее Гектора! |
| I don't see Hector here, I walk. | Не увижу Гектора, уйду. |
| You're too big to spar with Hector. | Ты слишком крупный для Гектора. |
| So, tonight at rehearsal, keep an eye out for Hector. | Итак, на сегодняшней репетиции приглядывай за Гектором. |
| Just until you and Hector get settled. | Пока у вас с Гектором всё не уладится. |
| He knows I'm friends with Lawrence and with Hector. | Он знает, что мы с Лоуренсом и Гектором - друзья. |
| Of course... I trust that you are done with Hector Salamanca? | Конечно... при условии, что вы закончили с Гектором Саламанкой. |
| Ricky was afraid you'd laugh at him, so he dressed up as Hector. | Ристо думал, что ты будешь смеяться над ним, вот и назвал себя Гектором. |
| If you write to Hector... I will deliver it. | Если ты напишешь Гектору... я отнесу записку. |
| We shouldn't be calling Hector or Wallace... | Никому не надо звонить Гектору или Уоллису... |
| Who gave this kid Hector the gun? | Кто дал этому пареньку Гектору пистолет? |
| [Longmire] So, what does any of this have to do with Hector? | И как это все относится к Гектору? |
| I miss my Hector. | Я скучаю по своему Гектору. |
| And you're a crook, Hector, how many times I told you? | Ну ты и негодяй, Эктор! Сколько раз тебе говорила? |
| In 1779, more than 500 recruits from Saint-Domingue (the French colony which later became Haiti), under the overall command of French nobleman Charles Hector, Comte d'Estaing, fought alongside American colonial troops against the British Army during the siege of Savannah. | В 1779 году, более 500 новобранцев из Сан-Доминго (французская колония, которая впоследствии стала называться Гаити), под общим командованием французского дворянина Эстен, Шарль Эктор де, воевали на стороне американских колониальных войск против британской армии во время осады Саванны. |
| Leave him alone, Hector. | Оставь его, Эктор. |
| One soldier who was also being detained in the prison later allegedly confessed to having fired two bullets which probably hit two Hutu students named Hector Ndikumana and Emile, both of whom were being sought by the Tutsi "Sans Echec" militias. | Один из военнослужащих, который также содержится под стражей в этой тюрьме, впоследствии признался в том, что он сделал два выстрела, которыми, возможно, были убиты два студента-хуту Эктор Ндикумана и Эмиль, преследовавшиеся вооруженными группами тутси под названием "Несокрушимые". |
| In 2008, Hector left to Maldives to lead the kitchens of the most famous Hotels in Asia. | В 2008 году Эктор Хименес-Браво уезжает на Мальдивы, чтобы руководить кухнями одних из самых известных гостиниц в Азии. |
| [WHISPERING] I got a call from weltech... that guy hector. | Мне звонили из Велтека,... этот парень Хектор. |
| Hector will probably be in a mood. | Хектор, наверное, не в духе. |
| Hector, please, let me finish. | Хектор, пожалуйста, позволь мне закончить. |
| Well, I don't know where to look, Hector. | Ну, я не знаю, где искать, Хектор. |
| READS: Hector Faulkner, 65, and Richard Baker, 13, | ЧИТАЕТ: Хектор Фолкнер, 65 лет, и Ричард Бейкер, 13 лет, |
| We pull together a reward for locating Hector. | Мы соберем вознаграждение за информацию о Гекторе. |
| I didn't see the car or hear nobody talk about Hector, but I can ask around. | Я не видел машины и не слышал, чтобы кто-то говорил о Гекторе. но я могу поспрашивать. |
| Did Vladimir mention Hector? | Владимир точно не говорил о Гекторе? |
| You're thinking about Hector Rodriguez. | Вы говорите о Гекторе Родригесе? |
| If I speak of Hector, it is of enthusiasm shared, passion conveyed and seeds sown of future harvest. | Говорить о Гекторе, значит говорить о вечном энтузиазме, разделенной страсти, о засеянном будущем урожае. |
| To Lieutenant Hector Ilario, proof that the Academy produces the finest pilots in the galaxy. | За лейтенанта Хектора Иларио, живое доказательство того, что академия выпускает лучших пилотов во всей галактике. |
| Let me defend Hector. | Хотя бы могу я защитить Хектора? |
| You talking about Hector? | Это ты про Хектора? |
| No, Hector was outgoing. | Нет, исходящая была у Хектора. |
| On our way to the old fishing hole, before stopping for malteds at Feeney's drug store, I was wondering if you could help me sledgehammer Hector's car. | По дороге на рыбалку, прежде чем купить по молочному коктейлю, может поможешь мне изуродовать машину Хектора? |
| When I saw you and Hector, I was so conflicted. | Когда я видела тебя с Хектором, я была не согласна. |
| I was stuck changing dirty diapers while Hector took my wife out for our anniversary. | Я подгузники менял, пока жена с Хектором праздновали нашу с ней годовщину. |
| No way she'll stay with Hector. | Она больше не останется с этим Хектором. |
| In 1908, a group of young Esperanto speakers around Hector Hodler founded an international association based on individual, direct membership: Universala Esperanto-Asocio, seated in Geneva. | В 1908 году группа молодых людей, говорящих на эсперанто, во главе с Хектором Ходлером основала международную ассоциацию, которая основывалась на индивидуальном, прямом членстве - Universala Esperanto-Asocio, расположенная в Женеве. |
| Wimme has also appeared on the albums of other bands or musicians, for instance Hedningarna, Nits or Hector Zazou. | Вимме также принимал участие в записи альбомов других групп и музыкантов - Hector Zazou, Hedningarna, Nits, RinneRadio. |
| On their southward course they encountered the Grand Caymans, where the Morning Star ran aground and, as the survivors were being rescued by the Good Fortune, the pirates were sighted and pursued by HMS Hector and HMS Adventure. | Отправившись на юг, они встретили Большой Кайман, где «Утренняя звезда» села на мель и, когда выжившие были подобраны «Удачей», на кораблях HMS Hector и HMS Adventure заметили пиратов и начали преследование. |
| After weakening while undergoing an eyewall replacement cycle, Hector quickly strengthened into a Category 4 hurricane late on August 5. | После ослабевания во время прохождения цикла замены глаз, Hector быстро укрепился в урагане категории 4 поздно, 4 августа. |
| On 4 January Rodney parted with the ship of the line HMS Hector under Sir John Hamilton, and the frigates HMS Phoenix, HMS Andromeda and HMS Greyhound under Captains Hyde Parker, H. Bryne and William Dickson respectively, to escort the West Indies-bound merchants. | 7 января он отделил линейный корабль HMS Hector (капитан сэр Джон Гамильтон), HMS Phoenix (капитан Гайд-Паркер), и фрегаты HMS Andromeda и HMS Greyhound (капитаны H. Bryne и Уильям Диксон, соответственно), для сопровождения купцов в Вест-Индию. |
| In 1992, Kusama started boxing at Gleason's Gym in Brooklyn, training with Hector Roca. | В 1992 г. Кусама начала заниматься боксом в спортзале en:Gleason's Gym в Бруклине с тренером Гектором Рока (Hector Roca). |