If we want people to talk about Hector, we need to offer a reward. |
Если мы хотим, чтобы люди сообщали о Гекторе, нам нужно предложить вознаграждение. |
We pull together a reward for locating Hector. |
Мы соберем вознаграждение за информацию о Гекторе. |
Let me know if you see or hear from Hector. |
Дай мне знать если увидишь, или услышишь что-нибудь о Гекторе. |
But you also never told anyone about Hector. |
Но ты никому никогда не говорил о Гекторе. |
Tell us about Hector, Brian. |
Расскажи нам о Гекторе, Брайан. |
I think about Hector every day. |
Я каждый день думаю о Гекторе. |
And worse, I thought about Hector. |
И хуже того, я подумала о Гекторе. |
People are telling stories of Hector coming back seeking revenge. |
Люди говорят о Гекторе, который вернулся, чтобы мстить. |
Focus on the flame and concentrate on Hector. |
Сфокусируйтесь на пламени и сконцентрируйтесь на Гекторе. |
If you hear any Hector rumors, let me know and I'll cut you in. |
Услышишь что-то о Гекторе, дай знать и я возьму тебя в долю. |
I didn't see the car or hear nobody talk about Hector, but I can ask around. |
Я не видел машины и не слышал, чтобы кто-то говорил о Гекторе. но я могу поспрашивать. |
Having been kidnapped by a crazed Tuco, Walt and Jesse are held prisoner in a desert hideout where he takes care of his sick uncle, the mute Hector Salamanca. |
После похищения обезумевшим Туко, Уолт и Джесси находятся в плену в убежище в пустыне, где Туко заботится о своём больном дяде, Гекторе Саламанке. |
But how can you write a composition preferring Hector... if instead you favor Achilles? |
Но как же ты напишешь сочинение о Гекторе, если предпочитаешь Ахилла? |
Yes, hello, I'm waiting on the clerk to check on a Hector Coleman? |
Да, здравствуйте, я жду клерка, чтобы получить информацию о Гекторе Коулмене. |
Did Vladimir mention Hector? |
Владимир точно не говорил о Гекторе? |
I heard about Hector Campos this morning. |
Услышал сегодня о Гекторе Кампосе. |
VILLEM: Of Hector nothing. |
О Гекторе, ничего. |
You're thinking about Hector Rodriguez. |
Вы говорите о Гекторе Родригесе? |
If I speak of Hector, it is of enthusiasm shared, passion conveyed and seeds sown of future harvest. |
Говорить о Гекторе, значит говорить о вечном энтузиазме, разделенной страсти, о засеянном будущем урожае. |
The story featured a guy named Hector Nunez who revealed that when he was 16, his parents told him that he was living here illegally. |
Сюжет повествует о Гекторе Нунэзе, который признался, что в 16 лет родители сказали ему, что он проживает здесь незаконно. |
You know Hector Marlier? |
Слышали о Гекторе Марлье, великом поэте? |