| Feeling threatened by Heather? | Ощущает угрозу от Хизер? Да. |
| Heather Knight: Silicon-based comedy | Хизер Найт: Юмор на кремниевой основе |
| Heather, Heather, I'm sorry, Is he going to be all right? | Хизер! - Хизер, с ним всё будет в порядке? |
| Heather, Heather, and Heather. | Хизер Хизер, и Хизер. |
| Heather is not Heather. | Хизер - это не Хизер |
| He slept with Heather. | Это жалко - Он спит с Хизер. |
| Heather, I'm sorry. | Хизер, с ним всё будет в порядке? |
| Not unlike Lady Heather. | Совсем не то, что леди Хизер. |
| You came with Heather. | Нет. Ты пришел с Хизер. |
| Perfect pleasure, Heather... | Хизер... что мы его племянники? |
| Heather must hate me. | Должно быть, Хизер ненавидит меня. |
| Okay, Heather, you got to try this stuffing. | Хизер, обязательно попробуй фарш. |
| Heather's body is laid out in the same way. | Тело Хизер лежало так же. |
| What, are you suggesting it wasn't part of Heather? | Думаете они не от Хизер? |
| Heather, get me the fiber optic. | Хизер, дай мне бронхоскоп. |
| Are we looking for Heather Miller? | Мы ищем Хизер Миллер? |
| Heather used to work with Justine. | Хизер работала с Джастин. |
| Heather, she got herself knocked up again. | Хизер, она снова залетела. |
| Heather, I'm sorry, I am. | Хизер, прости, правда. |
| Heather, Catherine's been suspended. | Хизер, Кэтрин отстранена. |
| Vincent's a good guy... Heather. | Винсент хороший человек, Хизер. |
| I... I actually really care about Heather. | Я действительно волнуюсь за Хизер. |
| Heather, keep an eye on that human. | Хизер, следи за человекой. |
| Heather, the help made a funny. | Хизер, помощь это забавно. |
| Heather, we're here for you. | Хизер, мы с тобой. |