Lady Heather is in the wind, all right? |
Леди Хизер - соль на твои раны, да? |
Once we had Heather in custody, Peggy knew it was just a matter of time before we were onto Hayes. |
Как только мы взяли Хизер под защиту, Пегги знала, что только вопрос времени, когда мы придем за Хейзом. |
You see that I am fine, and you tell Heather that I'm... |
Ты увидишь, что я в порядке, и расскажешь Хизер, что я... |
Just to pull back a little, maybe talk to Heather about, you know, not spending as much just until I can make some money. |
Немного сдать назад, возможно, поговорить с Хизер о том, чтобы не тратить столько, пока мы не заработаем денег. |
Texas Chainsaw follows a young girl named Heather, who is travelling to Texas with her friends to collect an inheritance from her deceased grandmother, whom she had never met. |
Картина рассказывает о молодой девушке по имени Хизер, которая поехала вместе с друзьями в Техас, чтобы получить наследство от недавно скончавшейся бабушки, о которой она никогда не слышала. |
When he meets Heather (Suzanne Lanza), the girl next door, he suddenly perceives a new avenue and an opportunity for a new, committed relationship. |
Когда он встречает девушку по соседству Хизер (Сюзанна Ланца), он видит для себя новый путь и возможности для новых отношений. |
Why don't you tell me what vvhappened to Heather Lisinski? |
Почему ты не говоришь мне, Что случилось с Хизер Лизински? |
Now about this zolpidem that Heather and Bianca took, you took it, too? |
А теперь по поводу золпидема, который приняли Хизер и Бьянка, вы его тоже принимали? |
He heard the shot, got into the room, grabbed the jacket from between Bianca and Heather, put it on and wore it home. |
Он услышал выстрел, зашел в комнату, взял куртку, лежавшую между Хизер и Бьянкой, надел и ушел в ней домой. |
Heather was the one that told me... |
Хизер меня позвала... почему тебе не сказала? |
If Heather's so popular, how come she only teaches here twice a week? |
Если Хизер так популярна, почему она работает здесь только 2 раза в неделю? |
Just because Navarro saw an opportunity to cash in on Heather's story, doesn't mean it isn't true. |
Только из-за того, что Новарро хотел заработать на истории Хизер, еще не значит, что ее история не была правдой. |
I know Heather, and I know she's pregnant. |
Я знаю Хизер, и знаю, что она беременна. |
You think Mom would be happy for me, Heather? |
Думаешь, мама была бы за меня рада, Хизер? |
JUST IGNORE HER, HEATHER, SHE DOESN'T UNDERSTAND. |
Не обращай на неё внимания, Хизер, она не понимает. |
Heather, what was the lowest point of your four years in captivity? |
Хизер, что для вас было самом тяжелым в неволе за эти четыре года? |
You knew it wasn't Heather? |
Я знала это Знала что это не Хизер? |
Look, all I'm saying is, what if my window with Heather is still open? |
Слушайте, я говорю, что, если с Хизер еще не все потеряно? |
Well, what am I supposed to do, Heather? |
Хорошо, что я сделал не так, Хизер? |
This year, Lady Heather's granddaughter Alison, daughter of Zoe, was hit by a car while walking to school. |
в этом году внучку Леди Хизер Элисон, дочку Зои, сбили машиной по пути в школу. |
You don't even think there's a possibility that Lady Heather was on the other end of that earpiece? |
Ты ведь не думаешь, что на том конце провода может быть Леди Хизер? |
So, clearly, somebody out there is obsessed with Lady Heather, and by the looks of what we found in the suitcase... somebody might be obsessed with you, too. |
Итак, очевидно, кто-то одержим Леди Хизер, и, судя по найденному в чемодане... кто-то одержим также и тобой. |
Heather, there's not a single place I look and don't see him. |
Хизер, нет ни одного места куда бы я не смотрел и не видел его |
Heather's - my wife's face was badly burned, And I didn't want - I wanted to spare my daughter |
Лицо Хизер, моей жены, было все в ожогах, и я не хотел... |
Let's say, hypothetically, if it was Heather, that still doesn't explain why she would go after me. |
Давай скажем, гипотетически, если это была Хизер что не объясняет почему она следит за мной |