Примеры в контексте "Heat - Жара"

Примеры: Heat - Жара
Season 6 Episode 10 "Caged Heat" Сверхъестественное 6 сезон 10 эпизод "Заключенная жара" Всем Приятного Просмотра!
She played Beth in the 2012 BBC series White Heat. Она сыграла Бет в телесериале ВВС «Белая жара» в 2012 году.
Despite this, Agnia was able to start a professional career and debuted in feature film Heat, which played a major role. Несмотря на это, Агния смогла начать профессиональную деятельность и дебютировала в полнометражном фильме «Жара», в котором сыграла одну из главных ролей.
Call it "Federal Heat." Назову её "Федеральная Жара".
You took the part of Nikki Heat without even reading the book? Ты... ты взяла роль Ники Жара даже не прочитав книгу?
So what did you think of "Heat Wave"? И что вы думаете о "Волне Жара"?
That's where they're shooting "Heat Wave." Это там где снимается "Волна жара".
Do you know I just finished your book, "Raging Heat"? Знаешь, я только что прочел твою книгу, "Разъяренная жара".
You think I'm kidding around here, Detective Heat? Ты думаешь, я тут шутки шучу, детектив Жара?
"Wild Storm" and "Raging Heat." "Дикий Шторм" и "Неистовая Жара".
Goldthwait's film Windy City Heat won a Comedian Award for Best Comedy Film at Montreal's Just for Laughs Film Festival in 2009. Его фильм «Жара в городе ветров» получил Comedian Award за Лучший комедийный фильм в Монреале на кинематографическом фестивале «Все для смеха» в 2009 году.
From there he went on to produce films like Cool Hand Luke (1967), Blue Thunder (1983) and Red Heat (1988). Затем он начал продюсировать такие фильмы как «Хладнокровный Люк» (1967), «Голубой гром» (1983) и «Красная жара» (1988).
He told me Detective Nikki Heat would be coming for me... and it might get physical. Он сказал, что за мной придет детектив Никки Жара... и это будет по настоящему
The way I look at it now, if it wasn't for Nikki Heat, this guy would've just gone on killing because he wouldn't have met anyone smart enough to catch him. Сейчас я думаю, что если бы не Никки Жара Этот парень убивал бы без причины и он не встретил бы кого-то достаточно умного, чтобы поймать его.
And then along comes Nikki Heat... tailor-made for his psychosis - one part fact, one part fiction, just like him. А потом появляется Никки Жара... в самый раз для его психоза - одна часть - факт одна часть - вымысел, как и он.
Heat and the traffic, they don't matter now, do they? Жара и пробки, сейчас они не имеют значения, не так ли?
Not the... not the script, the book... the... the... the real "Heat Wave." Я не про сценарий я о книге. п... про настоящую "Волну Жара"
It was the heat. Это была не еда, а жара.
Our, that heat! Какая жара! - О да...
The actor also played in such successful films as The 9th Company, Heat, and in the Love in the City trilogy. Актёр также участвовал в создании таких успешных картин, как «9 рота», «Жара», «Любовь в большом городе».
The heat and the dust. Эта жара и пыль.
Soon the heat will reach a critical point. Скоро жара достигает критической отметки.
Only if you're afraid of the heat. Только если вы боитесь жара.
All that heat, that conspiracy. Вся эта жара, заговоры.
Nothing kills me like this heat! Эта жара просто убивает меня.