Примеры в контексте "Heat - Жара"

Примеры: Heat - Жара
This sudden heat disagrees with her. На неё плохо действует жара.
The heat, the smell, the crowds. Жара, вонь, толпы.
What does heat have to do with it? При чем тут жара?
The heat gets inside you. Жара пронизывает тебя насквозь.
It was just the heat. Это все летняя жара.
This heat can kill you. Эта жара может убить тебя.
Perhaps he was overcome by the relentless heat of recent days. Возможно, на него подействовала эта невыносимая жара.
Rain, snow, wind, frost and heat gradually eroded the mountains. Дождь, снег, ветер, мороз и жара постепенно разрушали горы и в первую очередь слабые породы.
According to the National Weather Service, we won't get released from the triple-digit heat until sometime early next week. По прогнозам Гидрометеоцентра такая жара продержится до начала следующей недели.
The heat was worse than ever, and even James's Cub was starting to feel the strain. Жара была как никогда сильна, и даже Коляска Джеймса погрустнела.
The view walking - in sweltering heat - through that long cage is apocalyptic. По сторонам коридора - апокалипсические пейзажи, жара стоит невыносимая.
And all along the sides of these chimneys is shimmering with heat and loaded with life. Эти трубы раскалены от жара и густо заселены подводными обитателями.
The heat, the hate, the skies that never snow. Эта жара, ненависть и бесснежные небеса.
Prisoners have also frequently been left exposed to the sun for extended periods, or locked in metal shipping containers which magnify extremes of heat and cold. Кроме того, зачастую узников подолгу оставляли на солнцепёке или запирали в металлических грузовых контейнерах, где жара и холод переносятся гораздо хуже.
Fire in another room or in a concealed place can for the most part be identified by sudden heat and a smell of burning. Пожар, начавшийся в другой комнате или в скрытом помещении, можно обнаружить по запаху гари и внезапному ощущению жара.
Some years heat is a major factor, while in 2010 runners negotiated fresh snow for four miles in the early stages of the race. В некоторые годы бывает сильная жара, а в 2010 бегунам пришлось иметь дело со снегом на первых четырех милях дистанции.
Forces including wind, fire, heat, lightning, rain, attack from insects (such as ants or beetles), bacteria, or fungi. Причинами формирования дупел могут быть ветер, огонь, жара, молнии, дождь, воздействие насекомых (например термитов), бактерий и грибов.
Our first report does have some heat, but it's not about baking. В нашем первом репортаже конечно тоже не обойдется без жара, но он посвящен не хлебопечению.
Evaporation, due to the heat, produces these fine islands of salt evaporites- beautiful but sterile. Жара и испарения... создают эти тончайшие островки соляных отложений - красивые, но бесплодные.
The heat was so intense, that hoses were used to cool down firefighters fighting extremely close to the fire, and with no protective clothing. Жара была настолько невыносимой, что пожарных, которые сражались с огнем очень близко и без защитной одежды, охлаждали из шлангов.
Droughts, floods and heat waves are already contributing to crop failures, conflicts and a steadily increasing toll of death and human suffering. Засухи, наводнения и невыносимая жара уже ведут к неурожаям и конфликтам и обрекают на гибель и страдания все большее число людей.
The heat and humidity are overwhelming. Ужасная жара и влажность.
And the heat wave continues to be the top story in the Southland, with temperatures expected to top 105 degrees, and excessive heat... И жара продолжает бить температурные рекорды за всю историю Соусленда, и чрезмерно высока темпер...
Imbat counteracts the heat resulting in ever-fresh atmosphere of the Aegean coast. Благодаря «имбат» на побережье всегда свежо и летняя жара практически не ощущается.
And all along the sides of these chimneys is shimmering with heat and loaded with life. Эти трубы раскалены от жара и густо заселены подводными обитателями.