| Old woman with a heart condition, -walking, heat. | Старая женщина, больное сердце... ходьба, жара... |
| And the confined space and the heat. | И тесное пространство, и жара. |
| It is but the heat and dust. | Это всего лишь жара и пыль. |
| There's storms, heat waves, snow. | Там шторма, жара и снег. |
| In 2003, the most severe heat wave in living memory broke previous temperature records by a large margin and caused 70,000 deaths in Europe. | В 2003 году самая страшная жара на памяти живущих побила предыдущие рекорды температуры с большим отрывом и вызвала 70000 смертей в Европе. |
| This heat... brings everybody to the beach. | Эта жара... приводит всех на пляж. |
| A wall of heat seemed to... pass through me. | Стена жара казалось... прошла сквозь меня. |
| No, the heat could kill her. | Нет, жара может убить ее. |
| You get terrific heat with these bombs, you know. | А от этих бомб, знаешь, ужасная жара. |
| It's the heat, love... playing tricks with your mind. | Это всё жара, дорогуша... у тебя от неё мозги плавятся. |
| Now let's heat things up a bit. | А теперь не добавить ли нам немного жара. |
| Excessive heat (above 30 ºC) lasts for three weeks at most. | Сильная жара (выше 30 ºC) длится около трёх недель. |
| A record heat wave is melting Los Angeles, sparking chaos in stores across the Southland. | Рекордно аномальная жара плавит Лос-Анджелес, порождая хаос в магазинах на юге США. |
| Polly's M.O. is staging accidents when the heat and the glare of midday disorients her victims. | Метод работы Полли - инсценировка несчастных случаев, когда жара и полуденное сияние солнца дизориентируют ее жертв. |
| "driving heat," written by... | "Стремительная Жара", авторства... |
| It's the heat, all the dresses. | Это всё жара, все эти платья. |
| Well, at least it's a dry heat. | По крайне мере, это сухая жара. |
| Too much heat could have caused this tire to burst. | Слишком большая жара могла вызвать разрыв шины. |
| The heat and humidity are supposed to climb. | Предполагается, что жара и влажность резко усилятся. |
| Force and resistance, stress and reaction... heat, friction... collapse. | Сила и сопротивление, стресс и реакция, жара, трение, коллапс. |
| The heat has finally caught up with you. | Жара, наконец, достала и тебя. |
| This Miami heat is really crazy. | Жара в Майами с ума сводит. |
| Nevertheless, the heat is almost unbearable. | Но несмотря на это, жара почти невыносима. |
| The insufferable heat is not the only problem. | Невыносимая жара - не единственная проблема. |
| I love what the dry heat does to my hair. | Я люблю то, что сухая жара делает с моими волосами. |