| I hate doing things like this. | Терпеть не могу участвовать в подобных вещах. |
| However, I hate whiny people. | Кстати, я терпеть не могу нытиков. |
| I hate it when you guys order a glass of water and a crouton. | Терпеть не могу, когда берут стакан воды и сухарик. |
| I hate it when people abuse animals out of fun. | Терпеть не могу, когда ради забавы мучают животных. |
| I hate these lunches, too. | Я тоже терпеть не могу эти обеды. |
| Well, I hate to mutilate and run, but... | Хорошо, я терпеть не могу калечить и убегать, но... |
| No, I hate when you guys give looks about me. | Нет, я терпеть не могу, когда вы так странно переглядываетесь. |
| Mike, I hate it when you talk like that. | Майк, терпеть не могу, когда ты вот так говоришь. |
| I hate caps and the amazed expression goggles give you. | Я терпеть не могу шапочки и эти впечатляющие очки. |
| Because I do hate the Doppler project. | Потому что я терпеть не могу проект допплера. |
| And you can see the stars, which I hate. | И еще там можно увидеть звезды, а я их терпеть не могу. |
| I hate being the bad guy. | Я терпеть не могу, быть "плохой". |
| I hate it when you talk of the service in this way. | Терпеть не могу, когда ты так говоришь о службе. |
| I kind of hate that term. | Терпеть не могу, когда так говорят. |
| I hate how whave most of the power. | Терпеть не могу, как мы распоряжаемся своей властью. |
| And I hate watching golf. I do. | И я терпеть не могу смотреть гольф. |
| I hate these fairs, but my dad made me enter. | Терпеть не могу эти выставки, отец заставил меня пойти. |
| But if you let me say so, I hate him. | Но если вы позволите мне так выразиться, я её терпеть не могу. |
| That's why I hate it. | Вот поэтому я это терпеть не могу. |
| I do hate it when you're right, darling. | Терпеть не могу, когда ты прав, милый. |
| I really hate you, too! | Я тоже тебя терпеть не могу! |
| What? No, I hate that thing. | Нет, я его терпеть не могу. |
| Much as I hate losing a good field man, that's the job, and you need to be okay with it. | Хоть я терпеть не могу терять хороших полевых работников, есть работа, и тебе нужно с ней справляться. |
| I hate to disappoint you, but not every death in this city is on you. | Терпеть не могу тебя разочаровывать, но ты не в ответе за каждую смерть в этом городе. |
| I had to lie to Ellie out the hospital, and I hate lying. | Мне пришлось врать Элли в больнице, а я терпеть не могу врать. |