| You know what I hate? | Знаешь, чего я терпеть не могу? |
| I hate model students the most. | Терпеть не могу заучек. |
| [laughs] I hate processing magicians. | Терпеть не могу обыскивать фокусников. |
| I hate bloody daiquiri. | Терпеть не могу коктейли. |
| I hate cold bread. | Терпеть не могу холодный хлеб |
| I hate soap mummies. | Терпеть не могу мумии. |
| I hate strawberry ice cream. | Терпеть не могу земляничное мороженое. |
| I hate whiny people like that! | Терпеть не могу нытиков. |
| I hate whiny people! | Терпеть не могу нытиков! |
| I hate minstrels anyway. | Терпеть не могу менестрелей. |
| I hate the air conditioning. | Терпеть не могу кондиционеры. |
| I really hate children. | Терпеть не могу детей. |
| Me hate all indie music. | Терпеть не могу музыку инди. |
| You know I hate this kind of jokes! | Терпеть не могу такие шутки! |
| I hate when that happens. | Терпеть не могу когда так случается. |
| You know what I hate? | Знаете, чего я терпеть не могу? |
| Even though I hate peas. | Хотя я его терпеть не могу. |
| I hate that lazy deadbeat. | Терпеть не могу этого халявщика. |
| I hate everything about it! | Просто терпеть не могу кардиганы! |
| I hate mine dust. | Терпеть не могу рудничную пыль. |
| And I hate golf. | И терпеть не могу гольф. |
| I hate Greek drama. | Терпеть не могу греческие трагедии. |
| I hate this thing. | Я ее терпеть не могу. |
| I hate the Dodgers. | Терпеть не могу Доджеров. |
| I hate new stuff, you know? | Терпеть не могу новые вещи. |