You know what I hate? |
Знаешь, чего я терпеть не могу? |
I hate model students the most. |
Терпеть не могу заучек. |
[laughs] I hate processing magicians. |
Терпеть не могу обыскивать фокусников. |
I hate bloody daiquiri. |
Терпеть не могу коктейли. |
I hate cold bread. |
Терпеть не могу холодный хлеб |
I hate soap mummies. |
Терпеть не могу мумии. |
I hate strawberry ice cream. |
Терпеть не могу земляничное мороженое. |
I hate whiny people like that! |
Терпеть не могу нытиков. |
I hate whiny people! |
Терпеть не могу нытиков! |
I hate minstrels anyway. |
Терпеть не могу менестрелей. |
I hate the air conditioning. |
Терпеть не могу кондиционеры. |
I really hate children. |
Терпеть не могу детей. |
Me hate all indie music. |
Терпеть не могу музыку инди. |
You know I hate this kind of jokes! |
Терпеть не могу такие шутки! |
I hate when that happens. |
Терпеть не могу когда так случается. |
You know what I hate? |
Знаете, чего я терпеть не могу? |
Even though I hate peas. |
Хотя я его терпеть не могу. |
I hate that lazy deadbeat. |
Терпеть не могу этого халявщика. |
I hate everything about it! |
Просто терпеть не могу кардиганы! |
I hate mine dust. |
Терпеть не могу рудничную пыль. |
And I hate golf. |
И терпеть не могу гольф. |
I hate Greek drama. |
Терпеть не могу греческие трагедии. |
I hate this thing. |
Я ее терпеть не могу. |
I hate the Dodgers. |
Терпеть не могу Доджеров. |
I hate new stuff, you know? |
Терпеть не могу новые вещи. |