| You know I hate it when you're vulgar. | Ты же знаешь, терпеть не могу, когда ты такая. |
| Well, I hate to quote rule 39, but that is definitely not a coincidence. | Я терпеть не могу цитировать правило 39, но это точно не совпадение. |
| No. And more importantly, I hate them. | А ещё важнее то, что я их терпеть не могу. |
| You're from one town over, so I hate your guts. | Ты из соседнего города, так что я тебя терпеть не могу. |
| Anyway, I hate wearing it. | К тому же, я её терпеть не могу. |
| I hate these rustic checkered curtains. | Терпеть не могу эти предохранительные занавесочки. |
| I personally hate to resort to such medieval methods and would much prefer you join me for supper. | Лично я терпеть не могу прибегать к таким средневековым методам, и предпочел бы пригласить тебя отобедать со мной. |
| I hate when it sneaks up on you. | Терпеть не могу, когда он так неожиданно наступает. |
| I actually really hate when people say that because I feel like it diminishes what I'm doing. | На самом деле, терпеть не могу, когда люди так говорят, это как будто принижает то, чем я занимаюсь. |
| No. I just hate it. | Не, просто терпеть не могу. |
| I hate champagne and Mr Ryder has already had dinner. | Терпеть не могу шампанское, да и мистер Райдер уже ужинал. |
| This tux isn't going to fit, and I hate bow ties. | Смокинг плохо сидит, и я терпеть не могу бабочку. |
| Excuse me. I hate early rising. | Прости, я терпеть не могу рано вставать. |
| I hate doing my dishes right away. | Я терпеть не могу сразу же мыть посуду. |
| I hate to be the one telling you this... | Терпеть не могу, когда приходится такое рассказывать... |
| And I hate that kind of shirt. | И я терпеть не могу такие рубашки. |
| I hate it when she does that. | Терпеть не могу, когда она так делает. |
| I hate to bring up something you told me in private, but... | Терпеть не могу озвучивать сказанное мне тобой по-секрету, но... |
| I hate when people say "bueno," like you need their approval for something. | Терпеть не могу когда люди говорят "буэно", как будто тебе нужно их одобрение в чем-либо. |
| I hate to see a woman cry... | Терпеть не могу, когда женщины плачут. |
| I hate drinking on my own. | Терпеть не могу пить в одиночку. |
| I... hate it when he does this. | Терпеть не могу, когда он так поступает. |
| I hate to say these things happen, but they do. | Терпеть не могу говорить, что такие вещи случаются, но так и есть. |
| I hate it when they get like this. | Терпеть не могу, когда они такими становятся. |
| I hate disappointing you, mostly because I know you're not disappointed unless I'm doing the wrong thing. | Я терпеть не могу разочаровывать тебя в основном из-за того, что ты во мне разочаровываешься, когда я действительно поступаю неправильно. |