Английский - русский
Перевод слова Hate
Вариант перевода Терпеть не могу

Примеры в контексте "Hate - Терпеть не могу"

Примеры: Hate - Терпеть не могу
You know I hate it when you're vulgar. Ты же знаешь, терпеть не могу, когда ты такая.
Well, I hate to quote rule 39, but that is definitely not a coincidence. Я терпеть не могу цитировать правило 39, но это точно не совпадение.
No. And more importantly, I hate them. А ещё важнее то, что я их терпеть не могу.
You're from one town over, so I hate your guts. Ты из соседнего города, так что я тебя терпеть не могу.
Anyway, I hate wearing it. К тому же, я её терпеть не могу.
I hate these rustic checkered curtains. Терпеть не могу эти предохранительные занавесочки.
I personally hate to resort to such medieval methods and would much prefer you join me for supper. Лично я терпеть не могу прибегать к таким средневековым методам, и предпочел бы пригласить тебя отобедать со мной.
I hate when it sneaks up on you. Терпеть не могу, когда он так неожиданно наступает.
I actually really hate when people say that because I feel like it diminishes what I'm doing. На самом деле, терпеть не могу, когда люди так говорят, это как будто принижает то, чем я занимаюсь.
No. I just hate it. Не, просто терпеть не могу.
I hate champagne and Mr Ryder has already had dinner. Терпеть не могу шампанское, да и мистер Райдер уже ужинал.
This tux isn't going to fit, and I hate bow ties. Смокинг плохо сидит, и я терпеть не могу бабочку.
Excuse me. I hate early rising. Прости, я терпеть не могу рано вставать.
I hate doing my dishes right away. Я терпеть не могу сразу же мыть посуду.
I hate to be the one telling you this... Терпеть не могу, когда приходится такое рассказывать...
And I hate that kind of shirt. И я терпеть не могу такие рубашки.
I hate it when she does that. Терпеть не могу, когда она так делает.
I hate to bring up something you told me in private, but... Терпеть не могу озвучивать сказанное мне тобой по-секрету, но...
I hate when people say "bueno," like you need their approval for something. Терпеть не могу когда люди говорят "буэно", как будто тебе нужно их одобрение в чем-либо.
I hate to see a woman cry... Терпеть не могу, когда женщины плачут.
I hate drinking on my own. Терпеть не могу пить в одиночку.
I... hate it when he does this. Терпеть не могу, когда он так поступает.
I hate to say these things happen, but they do. Терпеть не могу говорить, что такие вещи случаются, но так и есть.
I hate it when they get like this. Терпеть не могу, когда они такими становятся.
I hate disappointing you, mostly because I know you're not disappointed unless I'm doing the wrong thing. Я терпеть не могу разочаровывать тебя в основном из-за того, что ты во мне разочаровываешься, когда я действительно поступаю неправильно.