Английский - русский
Перевод слова Hate
Вариант перевода Не нравится

Примеры в контексте "Hate - Не нравится"

Примеры: Hate - Не нравится
Look, Jenna, I hate that you're this upset with me. Дженна, мне не нравится, что ты расстроена из-за меня.
No, I hate it here. Нет. Мне здесь не нравится.
You don't know how much I hate doing your dirty work. Ты не поверишь, как мне не нравится выполнять твою грязную работу.
I hate you thinking you've won with all your ridiculous psychobabble. Мне не нравится, что ты думаешь, что победил с помощью психологии.
Well, I hate to cancel my medical follow-up in Phoenix... but you give me the corporate checkbook, I'll see what I can do. Мне, конечно, не нравится отказываться от моих медицинских планов в Фениксе, но вы отдадите мне чековую книжку компании, и я посмотрю, что смогу сделать.
What, you hate the idea? Что, тебе не нравится эта идея?
I hate to see what you call "celebrating." Мне не нравится то, что ты называешь праздником.
I hate everything you say, but not enough to kill you for it. Мне не нравится то, что вы говорите, но не так, чтобы убить вас за это.
So when I criticize a piece, you think I hate it. Когда я критикую отрывок, ты думаешь что он мне жутко не нравится.
Don't you hate going away, Iris? Тебе ведь тоже не нравится собираться в дорогу, Айрис?
We really do hate sending him home like this. Нам действительно не нравится держать его дома таким образом.
Anyway, I hate putting you in this position, Joan, but I need you to find out from Arthur what you can about McQuaid's intentions. В общем, не нравится подвергать тебя этому, но нужно, чтобы ты узнала у Артура хоть что-нибудь о намерениях Маккуэйда.
I don't like being in trouble, I hate violence Мне не нравится быть в беде, я ненавижу насилие...
Little boys always hate any noise they're not making themselves. Мальчику не нравится весь сыр-бор, который он сам развёл?
We both hate it when I'm gone, we both hate it when I drag you with me. Нам не нравится, когда я уезжаю одна, и когда я таскаю тебя с собой.
He knows that we hate it when he calls it that. Он знает, что нам не нравится, когда он так говорит.
I hate to think that you even ever had another girlfriend. Мне не нравится мысль, что у тебя когда-либо была другая девушка
I hate to harp on this, but... Г-н Президент, мне не нравится возвращаться к этому, но -
You know what I hate the most? Знаешь, что мне больше всего не нравится?
I hate that you lost the little boy in you. Мне не нравится, что в тебе не осталось ничего детского.
Takumi, do you hate it when I kiss you? Такуми, тебе не нравится, когда я тебя целую?
I hate to side with Joss as a rule, but I think she's right about this. Мне не нравится быть заодно с Джосс, но я думаю, она права.
See, you got a whole new thing to hate about me. Видишь, уже что-то новое во мне тебе не нравится.
I hate to be the accuser here, Мне не нравится быть в роли обвинителя,
Bet you hate it when that happens? Тебе наверняка не нравится, когда такое случается?