Английский - русский
Перевод слова Hate
Вариант перевода Не нравится

Примеры в контексте "Hate - Не нравится"

Примеры: Hate - Не нравится
I mean, I hate the idea of a lawsuit. Я имею в виду, мне не нравится идея с иском.
I hate seeing you like this. Мне не нравится, когда ты такой.
I hate to see a young man like you take a defeatist attitude. Мне не нравится, что такого молодого человека как Вы одолевает пессимизм.
I'm not saying I hate it. Я не говорю, что он мне не нравится.
I hate the smell of arak too. Мне тоже не нравится запах арака.
I hate it, but you're right. Мне это не нравится, но ты прав.
People hate if a pretty girl like me studies abroad Людям не нравится, когда красивая девушка вроде меня учится за границей.
I hate hearing that he's angry with me. Мне не нравится слышать, что он сердит на меня.
To be honest I really hate living in Taipei Если говорить откровенно, мне ужас как не нравится жить в Тайбэе
But I also hate the idea of him going back to jail. Но мне так же не нравится идея того, что он вернется в тюрьму.
If they hate it, get someone else. Если им не нравится, пусть возьмут кого-нибудь другого.
I hate it when it's the wife. Как мне не нравится, когда это жены.
Okay, I hate this conversation. Так, ладно, мне не нравится этот разговор
I hate saying this, but right now you are the only one who can save that man. Мне не нравится это говорить, но сейчас ты единственный, кто может спасти этого человека.
It's not her fault that I hate feeling this way. Не её вина, что мне не нравится чувствовать себя так.
I can't tell him I hate it. Я не могу сказать ему, что мне не нравится.
I hate this, Molly. I'm sorry. Мне не нравится это, Молли. Прости.
I hate that one, And bring me chicken for lunch. Эта не нравится, и принеси мне на обед курочку.
Lizzi, I hate to see you like this. Лиззи, мне не нравится видеть тебя такой.
I hate I'm back here, Macro. Не нравится мне это, Макро.
I still hate that we're going on this heist with her. Мне всё ещё не нравится, что мы идём на дело вместе с ней.
No, it's just I hate the fact that they put finals after the holiday. Просто мне не нравится, что они сделали выпускные экзамены после каникул.
I hate eating nothing but freeze-dried food. Не нравится питаться одними быстрозамороженными продуктами.
And we all kind of hate to admit it. И нам совсем не нравится признавать это.
I hate to run out and leave you alone. Мне не нравится, что я должен оставить тебя одну.