I hate that. I hate not feeling. |
Мне не нравится ничего не чувствовать. |
I hate that I can tell, and I hate that I care so much. |
Мне самому не нравится то, что мне пришлось сказать И ненавижу, что меня это волнует. |
I hate... I hate that you still work with that guy. |
Мне ужасно не нравится... что ты продолжаешь с ним работать. |
I hate that you don't approve, and I really hate that I need your approval. |
Мне не нравится твое осуждение, но я нуждаюсь в твоем одобрении. |
I don't like Frank, but I hate being in the minority even more. |
Фрэнк мне не нравится, но еще хуже быть в меньшинстве. |
Still, I hate having to deceive my uncle. |
Но мне не нравится обманывать дядю. |
I hate that you put it that way. |
Мне не нравится, что ты это так называешь. |
We hate to put you out. |
Нам не нравится, что мы вытесняем вас. |
I can see why guys would hate that. |
Понятно, почему он никому не нравится. |
I just hate how this arbitrary point on the calendar has become so significant. |
Мне просто не нравится, как это произвольно выбранное число в календаре стало таким знаменательным. |
I'm hearing you hate the ending of the script. |
Я слышал, тебе не нравится концовка сценария. |
I'm on my own path, and they hate it. |
Ты сама сказала, я иду своим путём, и им это не нравится. |
You know what I hate about acronyms? |
Знаете, что мне не нравится в акронимах? |
And we all kind of hate to admit it. |
И нам совсем не нравится признавать это. |
Now you know why I hate when your wheels start turning. |
Теперь ты знаешь, почему мне не нравится, когда ты заводишься. |
My parents hate my boyfriend, too. |
Моим родителям тоже мой парень не нравится. |
But right now, I hate it here. |
А сейчас, мне тут не нравится. |
And you hate it, I know it. |
Тебе не нравится, я знаю. |
I hate to do this, Gats, but you forced my hand. |
Мне это не нравится, Гэтс, но ты меня вынудил. |
You know I hate that we're at each other's throats. |
Знаешь, мне не нравится, что мы бесим друг друга. |
I hate to complicate it, but you're looking for more than one killer. |
Мне совсем не нравится то, что я вам все усложняю, но, похоже, убийц было больше, чем один. |
And I would hate to think that anyone would try to use this tragic situation to their own political advantage. |
И мне не нравится, когда кто-то пытается на этой ситуации нажить политическое преимущество. |
No, I just hate my voice on tape. |
Мне просто не нравится, как мой голос звучит в записи. |
I hate even saying the words. |
Мне даже это произносить не нравится. |
If you hate it so much, let's switch the channel. |
Если тебе не нравится, можно переключить. |