| I hate that. I hate not feeling. | Мне не нравится ничего не чувствовать. |
| I hate that I can tell, and I hate that I care so much. | Мне самому не нравится то, что мне пришлось сказать И ненавижу, что меня это волнует. |
| I hate... I hate that you still work with that guy. | Мне ужасно не нравится... что ты продолжаешь с ним работать. |
| I hate that you don't approve, and I really hate that I need your approval. | Мне не нравится твое осуждение, но я нуждаюсь в твоем одобрении. |
| I don't like Frank, but I hate being in the minority even more. | Фрэнк мне не нравится, но еще хуже быть в меньшинстве. |
| Still, I hate having to deceive my uncle. | Но мне не нравится обманывать дядю. |
| I hate that you put it that way. | Мне не нравится, что ты это так называешь. |
| We hate to put you out. | Нам не нравится, что мы вытесняем вас. |
| I can see why guys would hate that. | Понятно, почему он никому не нравится. |
| I just hate how this arbitrary point on the calendar has become so significant. | Мне просто не нравится, как это произвольно выбранное число в календаре стало таким знаменательным. |
| I'm hearing you hate the ending of the script. | Я слышал, тебе не нравится концовка сценария. |
| I'm on my own path, and they hate it. | Ты сама сказала, я иду своим путём, и им это не нравится. |
| You know what I hate about acronyms? | Знаете, что мне не нравится в акронимах? |
| And we all kind of hate to admit it. | И нам совсем не нравится признавать это. |
| Now you know why I hate when your wheels start turning. | Теперь ты знаешь, почему мне не нравится, когда ты заводишься. |
| My parents hate my boyfriend, too. | Моим родителям тоже мой парень не нравится. |
| But right now, I hate it here. | А сейчас, мне тут не нравится. |
| And you hate it, I know it. | Тебе не нравится, я знаю. |
| I hate to do this, Gats, but you forced my hand. | Мне это не нравится, Гэтс, но ты меня вынудил. |
| You know I hate that we're at each other's throats. | Знаешь, мне не нравится, что мы бесим друг друга. |
| I hate to complicate it, but you're looking for more than one killer. | Мне совсем не нравится то, что я вам все усложняю, но, похоже, убийц было больше, чем один. |
| And I would hate to think that anyone would try to use this tragic situation to their own political advantage. | И мне не нравится, когда кто-то пытается на этой ситуации нажить политическое преимущество. |
| No, I just hate my voice on tape. | Мне просто не нравится, как мой голос звучит в записи. |
| I hate even saying the words. | Мне даже это произносить не нравится. |
| If you hate it so much, let's switch the channel. | Если тебе не нравится, можно переключить. |