Английский - русский
Перевод слова Hardware
Вариант перевода Оборудование

Примеры в контексте "Hardware - Оборудование"

Примеры: Hardware - Оборудование
The Government procured border control equipment such as hardware, software and photographic equipment. Правительство осуществило закупки оборудования пограничного контроля, такого, как компьютеры, программное обеспечение и фотографическое оборудование.
We're focusing on hardware because it is hardware that can change people's lives in such tangible material ways. Мы фокусируемся на оборудовании, потому что именно оборудование может изменить человеческие жизни таким осязаемым материальным образом.
This alternative ICT architecture moves tasks which have hitherto been undertaken on users' own hardware and software to applications, hardware and software which reside in cyberspace. Эта альтернативная конструкция ИКТ выносит задачи, которые до этого выполнялись лишь на собственном оборудовании и программном обеспечении пользователей, в программы, оборудование и программное обеспечение, которые находятся в киберпространстве.
If you want Tor to work on your architecture or hardware, a fine way to do this is to donate the hardware and operating system to us. Если вы хотите, чтобы Тог работал на вашей архитектуре или оборудовании, хороший способ это сделать - это пожертвовать нам оборудование и операционную систему.
Older Sun hardware architectures were officially supported, as well as the latest generation Sun UltraSPARC hardware and multi-core AMD Opteron and Intel Xeon implementations. Поддерживается как старое оборудование Sun, так и последние системы с процессорами UltraSPARC, AMD Opteron и Intel Xeon.
The electronic security system would need additional hardware and a bar-code checkout system can be integrated with the computerized library program. Для электронной системы безопасности потребуется дополнительное оборудование, и система считки кодов может быть интегрирована в компьютеризированную библиотечную программу.
It is now well established that technology is more than just technical hardware. Сегодня не вызывает сомнений тот факт, что технология - это нечто большее, чем просто оборудование.
In early 1997, the Office introduced new systems hardware, at a cost of $3.2 million, to replace outdated equipment. В начале 1997 года УОПООН установило новое системное оборудование стоимостью 3,2 млн. долл. США для замены устаревшего.
Technical functions that arise in the context of document handling as well as the required hardware should be pooled. Необходимо объединить технические функции, связанные с обработкой документации, а также соответствующее оборудование.
Staff time, hardware, software licences; Рабочее время персонала, оборудование, лицензии на программное обеспечение;
These could be very important in meeting the initial hardware and software costs. Они могут играть чрезвычайно важную роль в покрытии первоначальных затрат на оборудование и ноу-хау.
Capacity development and relevant content often lag behind heavy infrastructure and hardware investments. Создание потенциала и разработка соответствующего информационного наполнения зачастую отстают от массированных инвестиций в инфраструктуру и оборудование.
I can patch glitches, fix bugs, repair hardware. Я могу устранить глюки, исправить баги, починить оборудование.
You're just a piece of hardware to them. Для них ты всего лишь оборудование.
The widespread adoption of mobile telephony in the Asia-Pacific region over the past decade was made possible because hardware and subscription service costs declined considerably as a result of technological innovation and competition. Широкого распространения мобильной телефонии в Азиатско-Тихоокеанском регионе за последние десятилетие удалось добиться, так как затраты на оборудование и абонентское обслуживание значительно снизились в результате технологических инноваций и конкуренции.
I get him across the border, I supply him with some hardware, a safe house. Встретился с ним на границе, нашел ему оборудование, убежище.
The required hardware, software and communications equipment has been installed to provide higher capacity data links between entry points, Geneva and New York. Здесь установлены необходимое аппаратное оборудование, компьютерные программы и средства связи, позволяющие наладить линии связи с большей пропускной способностью между пунктами ввоза, Женевой и Нью-Йорком.
Twenty-two missions of developing countries have been given hardware and software to facilitate their access. Для облегчения доступа к такой информации 22 представительств развивающихся стран им были предоставлены компьютерное оборудование и программы.
Waste personal computers, including associated hardware, electronic equipment and waste cellular phones; а) персональных компьютеров, относящихся к категории отходов, включая соответствующие аппаратные средства, электронное оборудование и сотовые телефоны, являющиеся отходами;
Upgrading: Process by which used computing equipment is modified by the addition of the latest software or hardware to increase its performance and/or functionality. Модернизация: процесс, посредством которого использованное компьютерное оборудование модифицируется путем установки последней версии программного или аппаратного обеспечения в целях увеличения его производительности и/или функциональности.
Office equipment: hardware and software (joint - cross-cutting information) Конторское оборудование: аппаратные средства и программное обеспечение (на совместной основе - межсекторальная информация)
Thanks to them, his country was acquiring state-of-the-art software, but not necessarily the hardware for implementing it. Благодаря этим соглашениям его страна имеет возможность приобретать лишь современное программное обеспечение, но не необязательно оборудование, необходимое для его использования.
UNHCR would therefore continue to invest in staff training as well as protective hardware and equipment. Поэтому УВКБ продолжит вкладывать средства в обучение сотрудников, а также в защитные аппаратные средства и оборудование.
The hardware in a highly available architecture, the software licences and the resources to coordinate this effort will need to be found. Нам надо будет найти имеющееся в продаже оборудование для создания всей инфраструктуры, приобрести лицензии на программное обеспечение и получить ресурсы для координации этих усилий.
Did my hardware pick up the signal that triggered it? Мое оборудование отследило сигнал, вызвавший взрыв?