| Almost all recent reports distinguish between core investment (in 'hardware') and the financing of technical support ('software'). | Практически во всех последних докладах проводится различие между капитальными вложениями (в оборудование) и финансированием технической поддержки (закупка программного обеспечения). |
| Dial-up was the only way to access the Internet until the early 2000s, when several ISPs started to offer wireless access via unlicensed hardware. | Dial-up был единственным способом получить доступ к интернету до начала 2000-х годов, когда несколько провайдеров начали предоставлять беспроводной доступ через не лицензированное оборудование. |
| Determine whether your hardware meets the requirements for using the installation system, in System Requirements, Chapter 2. | Проверьте, соответствует ли ваше компьютерное оборудование требованиям, в Требования к системе, Глава 2. |
| To assist in optimizing the new hardware to run existing games at 4K resolution, Microsoft developers used internal debugging software to collect GPU traces from major titles that did not run at full 1080p resolution on the original Xbox One. | Чтобы помочь оптимизировать данное оборудование для запуска существующих игр с разрешением 4K, разработчики Microsoft использовали внутреннее программное обеспечение отладки для сбора трассировки графического процессора от основных тайтлов, которые не запускались с полным разрешением 1080p на оригинальном Xbox One. |
| Steels and alloys corrosion-resistant and special/ Pipes/ Metalware, hardware... | Общие детали и узлы машин и механизмов/ Машины и оборудование универсального применения/ Кузнечно-прессовое и раскройно-заготовительное оборудование... |
| The cost estimate also provides for various small hardware items. | В смете расходов предусматривается также закупка различных малогабаритных аппаратных средств. |
| Guahira Training Center once again held life skills training program in IT as Peusangan Kingdom which is divided into two categories, hardware and software. | Guahira Учебный центр вновь проведен жизнь программу повышения квалификации в области ИТ, как Peusangan Великобритания, которая делится на две категории, аппаратных средств и программного обеспечения. |
| On 24 December 2013, the studio's offices were flooded after a nearby river broke its bank, with much of the hardware used in the development in the game being destroyed. | Но 24 декабря 2013 года офисы компании были затоплены после того, как ближайшая река вышла из берегов, причём большая часть аппаратных средств, которые использовались при разработке игры, были уничтожены. |
| Initiative to direct users to centralized printing hardware located in common areas, introduced by Mission Support Division, will result in a significant reduction in the number of printers | Введенная Отделом поддержки Миссии инициатива по использованию централизованных аппаратных средств для печати, расположенных в помещениях общего пользования, приведет к значительному сокращению числа принтеров |
| Value can be added by customizing software and installing and maintaining systems in developing countries and countries in transition, even where software and hardware production capabilities are do not exist. | Создание добавленной стоимости может обеспечиваться за счет адаптации программных средств, а также установки и эксплуатации систем в развивающихся странах и странах с переходной экономикой даже в тех случаях, когда в них отсутствует потенциал для производства программных и аппаратных средств. |
| The New York Times attributed Nintendo lowering financial forecasts in 2014 to weak hardware sales against mobile gaming. | «Нью-Йорк-таймс» связал снижение финансовых прогнозов на 2014 год со слабыми продажами аппаратного обеспечения по сравнению с мобильными играми. |
| Of course, both of these two images can also be customized in various ways, for example by adding drivers needed to support your system's hardware. | Конечно, оба эти образа можно настраивать различными способами, например, добавлять драйвера, необходимые для поддержки аппаратного обеспечения вашей системы. |
| In system programming, an interrupt is a signal to the processor emitted by hardware or software indicating an event that needs immediate attention. | Прерывание (англ. interrupt) - сигнал от программного или аппаратного обеспечения, сообщающий процессору о наступлении какого-либо события, требующего немедленного внимания. |
| The features included are specifically chosen by the hardware manufacturer to assist the user in better experiencing and enjoying their hardware product. | Включенные возможности определяются изготовителем аппаратного обеспечения, чтобы помочь пользователям лучше использовать приобретенные ими устройства. |
| Over the next two years, I watched as she switched jobs five times, eventually landing a lucrative post in the purchasing department of a hardware factory. | В течение следующих двух лет, я наблюдала, как она меняет работы пять раз, до того как она заняла стабильно доходную позицию в отделе закупки на фабрике аппаратного обеспечения. |
| 24.09.2009 - The article about the hardware decoder h./AVC was published. | 24.09.2009 - Опубликована статья про аппаратный декодер h./AVC. |
| 1.9 Why hardware decoder should be used for HDTV in the format of h.? | 1.9 Почему для HDTV в формате h. нужно использовать аппаратный декодер? |
| The restoration time is not more than 6 hours from the moment of the call of the specialist, provided that the problems are connected with the hardware. | Время восстановления работоспособности не более 6-ти часов с момента вызова специалиста при условии, что проблемы имеют аппаратный характер. |
| The ActiveArmor hardware firewall is nearly non-functional, with many unsolved bugs and potentially serious instability issues. | Прежде всего, аппаратный брандмауэр ActiveArmor почти нефункционален, имеет много неисправленных ошибок и потенциально серьёзно неустойчив. |
| Ageia was noted as being the first company to develop hardware designed to offload calculation of video game physics from the CPU to a separate chip. | Компания Ageia была отмечена как первая компания, которая разработала аппаратный чип, предназначенный для снятия нагрузки по обсчёту физики в компьютерных играх с процессора. |
| Miyamoto recalled feeling that the marketing department wanted "better hardware and more beautiful graphics instead of... art". | Позже Миямото вспоминал, что всё это вызывало чувство, будто маркетологи желали «лучшие аппаратные средства и более красивую графику вместо... искусства». |
| 1.2. Simulation tool identification: name/model/number (hardware and software) | 1.2 Идентификация моделирующего устройства: название/модель/номер (аппаратные средства и программное обеспечение) |
| Production, hardware, software and maintenance 10679700 6459300 17139000 | Производство, аппаратные средства, программное обеспечение и эксплуатация |
| Intelligence analysis systems (hardware and criminal intelligence analysis software) have been installed in all law enforcement agencies of Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan and are scheduled for Kazakhstan. | Во всех правоохранительных учреждениях Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана развернуты системы анализа оперативной информации (аппаратные средства и программное обеспечение для анализа оперативных данных), и аналогичную систему планируется создать в Казахстане. |
| Hardware requirements for the 12-month period from 1 July 1997 to 30 June 1998 are budgeted at a cost of $58,100 and would provide for the establishment of a Force-wide database and Wide Area Network linking the operations branches of the headquarters and the sectors. | Ассигнования на аппаратные средства на 12-месячный период с 1 июля 1997 года по 30 июня 1998 года предусмотрены в сумме 58100 долл. США; это позволит создать базу данных для Сил и территориальную вычислительную сеть, связывающую оперативные отделы штаб-квартиры и секторов. |
| Optimizing compilers are responsible for generating code that, when executed, will cause the hardware to use caches and registers efficiently. | Оптимизирующие компиляторы отвечают за генерацию кода, при исполнении которого аппаратура эффективно использует регистры и кэш процессора. |
| The premises and equipment necessary for Customs automation may include new or rehabilitated offices, hardware, software, internal communication systems and connections to external networks, and they may also require the set-up of wireless networks and links. | Для автоматизации работы таможни необходимы помещения и оборудование, например, современные офисы, аппаратура, программное обеспечение, системы внутренней связи и соединения с внешними сетями, а возможно и создание беспроводных сетей и каналов связи. |
| The additional requirement under electronic data-processing equipment was due to the replacement of hardware such as uninterrupted power supply, modems, keyboards, filters and various connectors and components for the operation of the electronic data-processing network. | Дополнительные потребности по статье «Аппаратура электронной обработки данных» объяснялась заменой аппаратного обеспечения, такого, как бесперебойные источники питания, модемы, клавиатуры, фильтры и различные соединительные устройства и компоненты, необходимые для эксплуатации сетей электронной обработки данных. |
| The hardware required for teleradiology remained in place, although upgrades and improvements were needed. | Требуемая для телемедицины аппаратура осталась на местах, хотя она нуждалась в обновлении и улучшении. |
| It also requires some other hardware features; consequently some SM 2.0-supporting hardware such as the Intel GMA 900 fails the WDDM certification. | Модель также требует наличия некоторых других аппаратных возможностей (по этой причине, например, аппаратура, поддерживающая SM 2.0, такая, как Intel GMA 900, не проходит сертификацию на WDDM). |
| First, there are additional requirements regarding staff, facilities, software and hardware essential for the consideration of submissions. | Во-первых, для рассмотрения поступающих представлений необходимы дополнительные кадры, оснащение, программное и аппаратное обеспечение. |
| WFP $29 million (includes global connectivity, hardware etc.) | МПП 29 млн. долл. США (включая глобальные каналы связи, аппаратное обеспечение и т.д.) |
| Countries with limited resources were hesitant to invest in data, supporting hardware or modelling tools if they did not have confidence that such tools would meet their needs. | Страны с ограниченными ресурсами не испытывают особого желания инвестировать в данные, соответствующее аппаратное обеспечение или программы моделирования, если они не уверены в том, что такие средства удовлетворят их потребности. |
| Russell Hitchcock is an independent technology consultant whose specialties include networked hardware, control systems, and antennae. Russell also has extensive technical writing experience on the above topics. | Рассел Хичкок (Russell Hitchcock) работает консультантом, в его обязанности входит сетевое аппаратное обеспечение (networked hardware), контрольные системы и антенны. |
| Though the hardware required to create a Dynabook is here today, Alan Kay still thinks the Dynabook hasn't been invented yet, because key software and educational curricula are missing. | Хотя в настоящее время аппаратное обеспечение требуемое для Dynabook широко доступно, Алан Кей продолжает считать, что Dynabook ещё не создан, потому что отсутствуют ключевое программное обеспечение и образовательные учебные курсы. |
| I lost all my data, hardware. | Я потерял все данные, все железо. |
| Hardware, software, security clearance. | Железо, софт и допуск по безопасности. |
| Hardware must be paid for but software is something to share. | Железо должно покупаться, а софт должен быть общим. |
| Avionics, hardware, software. | Бортовая электроника, железо, софт. |
| My hardware was fixed now. | Моё "железо" прошло полный апгрейд. |
| If you want this done tonight, I need hardware. | Если вам нужно сделать всё сегодня, мне нужна техника. |
| Through efforts of several inspection teams, including UNSCOM 66, 69 and 71, specific areas were identified where hardware or technology essential for acquiring crucial elements of proscribed capabilities were present. | Благодаря усилиям ряда инспекционных групп, включая ЮНСКОМ-66, 69 И 71, были выявлены конкретные районы, где в наличии имелись техника или технологии, имеющие важное значение для приобретения критически важных элементов запрещенных потенциалов. |
| (e) Two Local level posts for the Information Technology/Management Information System, one for a User Support Assistant to strengthen the help desk and one hardware technician for the workshop. | ё) две должности местного разряда в подразделении информационных технологий/системы управленческой информации: одна должность младшего сотрудника по обслуживанию пользователей для укрепления справочной службы и одна должность техника по ремонту аппаратных средств для мастерской. |
| Software, Hardware, Electronics, Programming, Computer news, Computer games, Computer prices, Computer humour, Network technologies, Safety, hacks, cracks, Home technics, multimedia, Telephony and Mobile communicationTe, ... | Электротехника, Программирование, Компьютерный юмор, Компьютерные игры, Компьютерные издания, Программное обеспечение, Сети, сетевые технологии, Компьютерные свежие цены, Телефония и Мобильная связь, Железо, аппаратные средства, Безопасность, хакерство, взлом, Бытовая техника, мультимедиа, ... |
| It is not even certain that the hardware will still be suitable for future use; (b) Maintenance costs continue to accrue each month, despite the fact that the project has been put on hold. | Даже нельзя быть уверенным в том, что закупленная техника будет по-прежнему пригодна для будущего использования; Ь) несмотря на приостановление проекта, продолжают ежемесячно нарастать расходы на обслуживание. |
| Initial investments would be high, involving not only infrastructure, hardware or software development, but also capacity-building among the staff. | Есть опасность того, что первоначальные инвестиции - поскольку речь идет не только о развитии инфраструктуры, технических средств и программного обеспечения, но и о подготовке персонала - будут довольно высокими. |
| Traffic calming by means of hardware | Снижение интенсивности движения транспорта при помощи технических средств |
| The results of round-the-clock testing of the stations indicate that the software and hardware are functioning well. | Результаты работы станций свидетельствуют о достаточно высоком качестве функционирования программного обеспечения и комплекса технических средств. |
| Provision sought for each department or office broken down to show the estimates for systems development, hardware and software equipment, help desk, training and maintenance functions; | Ассигнования, испрашиваемые для каждого департамента или управления, с разбивкой, отражающей сметные расходы на развитие систем, приобретение оборудования и программного обеспечения, содержание бюро обслуживания, подготовку кадров и эксплуатацию технических средств; |
| Year 2000 solutions are being implemented for mission-critical applications, voice and data network equipment and services and micro-computer based software and hardware. | В связи с проблемой 2000 года принимаются меры, касающиеся чрезвычайно важных программ, оборудования и услуг для работы электронных автоответчиков и работы с данными, и технических средств программного обеспечения для микрокомпьютеров. |
| This report identifies requirements necessary in order for the site to operate as a disaster recovery and business continuity facility, including hardware, software, services, communications and staff. | В настоящем докладе определяются соответствующие потребности для того, чтобы этот ресурс выполнял функции узла послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем, в том числе потребности, связанные с аппаратными средствами, программным обеспечением, обслуживанием, коммуникациями и кадровыми ресурсами. |
| In addition, this unit is responsible for a range of hardware and software-related services, including desktop computing, and for providing global data and voice communications services. | Кроме того, это подразделение отвечает за целый ряд услуг, связанных с аппаратными средствами и программным обеспечением, включая настольные компьютеры, и за предоставление глобальных услуг в области обмена данными и голосовой связи. |
| Though Windows applications don't often communicate directly with hardware, it was the only way for Windows drivers; and still is in the real and standard modes of Windows 3.x. | И хотя Windows-приложения не часто обращались непосредственно с аппаратными средствами, это был единственный способ для драйверов Windows; он до сих пор находится в реальных и стандартных режимах Windows 3.x. |
| Issues include dealing with index corruption, determining whether bad data can be treated in isolation, dealing with bad hardware, partitioning, and schemes such as hash-based or composite partitioning, as well as replication. | Вопросы отказоустойчивости включают проблему повреждения индекса, определяя, можно ли отдельно рассматривать некорректные данные, связанные с плохими аппаратными средствами, секционированием и схемами на основе хеш-функций и композитного секционирования, а также репликации. |
| They cautioned that a large proportion of the intended audience in these countries was not yet adequately equipped with the necessary information technology hardware. | Они предупредили, что значительная часть целевой аудитории в этих странах пока еще не располагает необходимыми аппаратными средствами для пользования информационными технологиями. |
| Hiawatha started in January 2002 as a small web server, suitable for servers with old hardware. | Hiawatha был создан в январе 2002 в виде небольшого веб-сервера, способного работать на серверах с устаревшим аппаратным обеспечением. |
| It was recommended that the database should interface readily with software and hardware for statistical analysis, plotting, mapping and modelling. | Было рекомендовано обеспечить, чтобы база данных могла легко сопрягаться с программным и аппаратным обеспечением для целей статистического анализа, построения графиков и карт и моделирования. |
| The choice between tar and rsync is dictated by the hardware and bandwidth available to the client. | Выбор между tar и rsync диктуется аппаратным обеспечением и шириной полосы пропускания канала передачи данных на стороне клиента. |
| Additionally most of the operating system functionality was to be located in user-space programs, so this meant there needed to be some way for the kernel to grant these programs additional privileges, to operate on hardware for instance. | Также большинство функционала было расположено в программах, исполняющихся в непривилегированном режиме (user-space), это значит, что необходим некоторый способ разрешения таким программам дополнительных действий, например работу с аппаратным обеспечением. |
| If you have hardware problems with Debian machines, please see Debian Machines page, it should contain per-machine administrator information. | Если у вас возникли проблемы с аппаратным обеспечением машин Debian, см. страницу Машины Debian. |
| The mandate of the Division is to provide overall computing and telecommunications and conference room infrastructure support at Headquarters, office automation, software and hardware support, and leased lines and satellite communications to the main duty stations. | Мандат Отдела заключается в обеспечении общего вспомогательного обслуживания компьютерной и телекоммуникационной инфраструктуры и залов заседаний в Центральных учреждениях, а также автоматизации делопроизводства и техническом обслуживании программных средств и компьютеров, арендованных линий и средств спутниковой связи в основных местах службы. |
| Desktop hardware repair (2001) | Ремонт персональных компьютеров (2001 год) |
| The discussion about the appropriate price and volume measures of computers and hardware has occupied the statistical community for a number of years now. | Дискуссия о надлежащих показателях цен и физического объема для измерения компьютеров и аппаратного обеспечения ведется в статистическом сообществе уже на протяжении ряда лет. |
| A reference image is an installed copy of Windows that you can later deploy using disk-imaging (also called 'cloning') onto multiple destination computers that have the same hardware configuration as your source computer. | Образ ссылки является установленной копией Windows, которую вы можете позже установить, используя приводы образов (также известные как клонирование) на несколько компьютеров, которые имеют одинаковую с компьютером источника конфигурацию оборудования. |
| CD presentations - are used when main goal is a stability and speed at computers with different hardware configurations, also if the multimedia presentation contain a lot of audio-video data. | CD презентации - используются в тех случаях когда необходима надежность и быстродействие на различных конфигурациях пресональных компьютеров. А также если мультимедиа презентация состоит из большого количества аудио-визуальных материалов. |
| Effective support of this infrastructure requires considerable investment in hardware, software, and sophisticated IT skills. | Эффективная поддержка этой инфраструктуры требует значительных инвестиций в аппаратное оборудование и программное обеспечение и привлечения высококвалифицированных специалистов в области информационных технологий. |
| The required hardware, software and communications equipment has been installed to provide higher capacity data links between entry points, Geneva and New York. | Здесь установлены необходимое аппаратное оборудование, компьютерные программы и средства связи, позволяющие наладить линии связи с большей пропускной способностью между пунктами ввоза, Женевой и Нью-Йорком. |
| The estimated requirements for travel, training, hardware and software are explained in paragraphs 28 to 30 of the tenth progress report. | Сметные потребности по статье "Поездки, подготовка кадров, аппаратное оборудование и программное обеспечение" разъясняются в пунктах 28-30 десятого доклада о ходе работы. |
| However, why spend extra dollars on hardware if you already have a Windows server laying around? | Однако зачем тратить дополнительные деньги на аппаратное оборудование, если у вас уже есть Windows сервер? |
| Today, its hardware and operating system and the major corporate software packages it operates are guaranteed Y2K-compliant by the vendors. | В настоящее время ее аппаратное оборудование, операционная система и основные общие программные пакеты, которые она использует, отвечают требованиям готовности к проблеме 2000 года, что гарантируется их поставщиками. |
| I urge all members of the Council to answer that call and to provide the hardware, patrol boats, helicopters and radar that are desperately needed to defend the sovereignty of those countries against the onslaught of organized crime. | Я обращаюсь ко всем членам Совета с просьбой откликнуться на этот призыв и предоставить техническое оснащение, патрульные катера, вертолеты и радары, в которых остро нуждаются эти страны для защиты своего суверенитета против посягательств организованной преступности. |
| In the early stages of cooperation, DASA was providing hardware; it had now begun to procure equipment and satellite components from India. | На первых этапах сотрудничества ДАСА предоставляла техническое оснащение; в настоящее время она стала закупать в Индии оборудование и спутниковые компоненты. |
| a. GIS System (hardware) | а) Система ГИС (аппаратная часть) |
| The hardware is submitted by the apparatus of the personal computer with additional interface modules for connections with servo-drives, spindle units, cycle-logic drives and the operator panel. | Аппаратная часть представлена стандартной аппаратурой персонального компьютера и дополнительными интерфейсными модулями для связи со следящими приводами подачи и главного движения, приводами электроавтоматики, панелью оператора. |
| However, we do assume that you have a general understanding of how the hardware in your computer works. | Однако, мы надеемся, что вы в целом понимаете, как работает аппаратная часть (hardware) вашего компьютера. |
| IonQ's hardware is based on a trapped ion architecture, from technology that Monroe developed at the University of Maryland, and that Kim developed at Duke. | Аппаратная часть IonQ основана на архитектуре на захваченных ионах, ставшей развитием технологий, разработанных Монро, в Университете штата Мэриленд, и Кимом, в Университете Дьюка. |
| Once this is achieved, the marginal cost of the hardware is relatively low (and declines as scale rises), and the marginal cost of replicating the software is essentially zero. | «Как только это достигнуто, предельные затраты на хардвер становятся относительно небольшими (и снижаются с ростом масштабов), а предельные затраты на замену софтвера по сути равняются нулю. |
| He's a sales associate at the Prime Hardware in Jersey City. | Он сотрудник отдела продаж Прайм Хардвер в Джерси. |
| The filmmakers approached a Zambian diamond dealer in Mongu, Mr. N. Kebba, of Kebba Hardware Stores, Mongu, holder of an official Zambian licence to trade in gemstones. | Создатели фильма обратились к замбийскому торговцу алмазами в Монгу гну Н. Кеббе, владельцу «Кебба Хардвер Стор Монгу», имеющему официальную замбийскую лицензию на торговлю драгоценными камнями. |
| Target hardware address (THA) Media address of the intended receiver. | Target hardware address (THA) Физический адрес получателя. |
| The information gathered by is stored in the HKLM\HARDWARE\DESCRIPTION key in the Windows Registry at a later stage in the boot process. | Информация, собираемая, сохраняется в ключе HKLM\HARDWARE\DESCRIPTION реестра Windows на более позднем этапе в процессе загрузки. |
| Hardware Inspector Service Desk is an effective tool for managing requests submitted by users to the IT department. | Hardware Inspector Service Desk предназначен для учета заявок от пользователей, поступающих в отдел компьютеризации предприятия. |
| Russell Hitchcock is an independent technology consultant whose specialties include networked hardware, control systems, and antennae. Russell also has extensive technical writing experience on the above topics. | Рассел Хичкок (Russell Hitchcock) работает консультантом, в его обязанности входит сетевое аппаратное обеспечение (networked hardware), контрольные системы и антенны. |
| A hardware abstraction layer (HAL) is an abstraction layer, implemented in software, between the physical hardware of a computer and the software that runs on that computer. | Hardware Abstraction Layer (HAL, Слой аппаратных абстракций) - слой абстрагирования, реализованный в программном обеспечении, находящийся между физическим уровнем аппаратного обеспечения и программным обеспечением, запускаемом на этом компьютере. |