Английский - русский
Перевод слова Hardware

Перевод hardware с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оборудование (примеров 345)
Dial-up was the only way to access the Internet until the early 2000s, when several ISPs started to offer wireless access via unlicensed hardware. Dial-up был единственным способом получить доступ к интернету до начала 2000-х годов, когда несколько провайдеров начали предоставлять беспроводной доступ через не лицензированное оборудование.
Even when and where there are available ICT hardware and software, people with disabilities face problems of accessibility ranging from physical barriers to the lack of assistive computer technology and inaccessible multimedia design. Даже когда имеются оборудование и программное обеспечение ИКТ, люди с инвалидностью сталкиваются с проблемами доступности этих ресурсов, начиная с физических барьеров и кончая отсутствием вспомогательной компьютерной технологии и применением недоступных для них мультимедийных средств.
Different splitting methods can be applied, whereby the type of splitting used dictates to a significant degree the sampling hardware and procedures to be used Могут использоваться различные методы разделения потоков, причем тип использованного разделения потоков в значительной степени диктует, какое должно использоваться оборудование для отбора проб и какими должны быть процедуры.
AOL assisted in the initial creation of the Mozilla Foundation, transferring hardware and intellectual property to the organization, employed a three-person team for the first three months of its existence to help with the transition, and donated $2 million to the Foundation over two years. AOL поспособствовала созданию Mozilla Foundation, передав ей компьютерное оборудование и интеллектуальную собственность и предоставив работу команде из трёх человек в течение трёх первых месяцев существования организации, чтобы помочь преодолеть переходный период.
Hardware on the doors looks standard issue. Оборудование на двери выглядит стандартным.
Больше примеров...
Аппаратных средств (примеров 252)
It is essential for the field missions to prepare a plan for purchases of communications equipment, hardware and software on the basis of functional requirements. Для полевых миссий важно подготовить план закупки средств связи, аппаратных средств и программного обеспечения с учетом функциональных потребностей.
In the biennium 2000-2001 these costs will cover end-user central infrastructure hardware and software maintenance, central infrastructure hardware and software replacement and upgrades, standard software and operating system upgrades and network and help desk personnel. В двухгодичном периоде 2000-20001 годов сюда будут относиться расходы на централизованную эксплуатацию аппаратных и программных средств конечных пользователей, централизованную замену и модернизацию программных и аппаратных средств, модернизацию стандартных программных средств и оперативных систем, а также на сотрудников по сетям и справочному обслуживанию.
Of that $9.5 million, $6.5 million is directly related to the implementation activities at offices away from Headquarters, such as data collection and clean-up, data conversion, bridges and interfaces, training and hardware upgrade. Из этой суммы в размере 9,5 млн. долл. США 6,5 млн. долл. США непосредственно связаны с деятельностью по внедрению в периферийных отделениях (сбор, проверка и преобразование данных, обеспечение наличия шлюзов и средств сопряжения, профессиональная подготовка и обновление аппаратных средств).
Noting the development of electronic charts for inland navigation and the necessity to have a harmonized standard for these charts in Europe to enable international transport to use charts of different countries with the same equipment of hardware and software, отмечая разработку электронных карт для внутреннего судоходства и необходимость согласованного стандарта для этих карт в Европе, который позволит использовать в ходе международных перевозок карты различных стран с применением одинаковых аппаратных средств и программного обеспечения,
2.2.1 Transmission technology and hardware incompatibility 2.2.1 Несовместимость передающих технологий и аппаратных средств
Больше примеров...
Аппаратного обеспечения (примеров 179)
The company Phase5 Elektronikfertigungs GmbH (hardware manufacturing) was founded in 1996 as a subsidiary, which produced all of the Phase5 expansions from that time on. Компания Phase5 Elektronikfertigungs GmbH (производство аппаратного обеспечения) была основана в 1996 году как подразделение, производившее с этого времени все расширения Phase5.
Each zone has its own node name, access to virtual or physical network interfaces, and storage assigned to it; there is no requirement for a zone to have any minimum amount of dedicated hardware other than the disk storage necessary for its unique configuration. Каждая зона имеет своё имя в сети, виртуальные сетевые интерфейсы и системы хранения данных; не существует ограничения на минимум поддерживающего зону аппаратного обеспечения, кроме минимального дискового пространства, необходимого для сохранения уникальной конфигурации зоны.
Thus, countries or economies such as China, Malaysia, the Republic of Korea, Singapore and Taiwan Province of China have become successful in producing ICT hardware. В частности, такие страны, как Китай, Малайзия, Республика Корея, Сингапур и Тайвань (провинция Китая), добились успехов в производстве аппаратного обеспечения для ИКТ.
This documentation shall include the detailed technical requirements and the provisions of the REC (software, hardware, and communication) needed for the correct installation of the REC in the machine. Эта инструкция должна включать подробные технические предписания и положения, касающиеся МУОВ (программного и аппаратного обеспечения и передачи данных), которые необходимы для правильной установки МУОВ на транспортное средство.
The Assistant will provide front-line support in a variety of services including receiving and processing client requests, providing basic technical support on relevant software systems applications, and installing application systems software and hardware according to specifications. Этот помощник будет являться первой инстанцией в системе оказания соответствующих услуг, включая прием и обработку запросов клиентов, оказание базовой технической помощи по использованию соответствующего программного обеспечения, а также установку прикладных программ и аппаратного обеспечения в соответствии с техническими требованиями.
Больше примеров...
Аппаратный (примеров 40)
To show that hardware codec allows getting more qualitative imaging than software codec does. Показать, что аппаратный декодер позволяет получить более качественное изображение, чем софтверный кодек.
The restoration time is not more than 6 hours from the moment of the call of the specialist, provided that the problems are connected with the hardware. Время восстановления работоспособности не более 6-ти часов с момента вызова специалиста при условии, что проблемы имеют аппаратный характер.
on any hardware product larage scale (notebook, motherboard, VGA, etc. на любом масштабе Larage аппаратный продукт (ноутбук, материнскую плату, VGA и т.д.
3.1.23. "Hardware-in-the-loop simulation (HILS)" means real time hybrid vehicle simulation running on a computer where a hardware component interacts with the simulation through an interface. 3.1.23 "аппаратно-программное моделирование (АПМ)" означает моделирование эксплуатации гибридного транспортного средства в реальном масштабе времени с использованием компьютера, при котором аппаратный компонент взаимодействует с компьютером, на котором осуществляется моделирование, через соответствующий интерфейс;
The ActiveArmor hardware firewall is nearly non-functional, with many unsolved bugs and potentially serious instability issues. Прежде всего, аппаратный брандмауэр ActiveArmor почти нефункционален, имеет много неисправленных ошибок и потенциально серьёзно неустойчив.
Больше примеров...
Аппаратные средства (примеров 133)
Boards, hardware and modules for transceivers Пульты, аппаратные средства и модули для приемопередающих радиостанций
A new training programme for diplomats, focusing on computer and Internet know-how, including hardware, software, e-mail, web surfing, web design and maintenance, was commenced in May 2002 at United Nations Headquarters. В мае 2002 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций началось осуществление новой учебной программы для дипломатов, посвященной использованию компьютеров и Интернета, включая аппаратные средства, программное обеспечение, электронную почту, просмотр веб-страниц в Интернете, разработку и поддержку веб-сайтов.
Production, hardware, software and maintenance 10679700 6459300 17139000 Производство, аппаратные средства, программное обеспечение и эксплуатация
The need for upgrading information technology capacity should not, however, become an excuse for excessive expenditure on hardware and hardware maintenance. При этом, однако, необходимость модернизации производственных мощностей в области информационной техники не может служить оправданием чрезмерного уровня расходов на аппаратные средства и их обслуживание.
They stressed that most of the costs in question were related to human resources, rather than hardware and software. Они подчеркивают, что большая часть расходов, связанных с внедрением информационных систем, приходится на людские ресурсы, а не на аппаратные средства и программное обеспечение.
Больше примеров...
Аппаратура (примеров 26)
Optimizing compilers are responsible for generating code that, when executed, will cause the hardware to use caches and registers efficiently. Оптимизирующие компиляторы отвечают за генерацию кода, при исполнении которого аппаратура эффективно использует регистры и кэш процессора.
The new driver model requires the graphics hardware to have Shader Model 2.0 support at least, since the fixed function pipeline is now translated to 2.0 shaders. Новая модель драйверов требует, чтобы графическая аппаратура поддерживала, по крайней мере, Shader Model 2.0 (fixed function pipeline is now translated to 2.0 shaders).
The premises and equipment necessary for Customs automation may include new or rehabilitated offices, hardware, software, internal communication systems and connections to external networks, and they may also require the set-up of wireless networks and links. Для автоматизации работы таможни необходимы помещения и оборудование, например, современные офисы, аппаратура, программное обеспечение, системы внутренней связи и соединения с внешними сетями, а возможно и создание беспроводных сетей и каналов связи.
Each satellite contained all the hardware necessary to route communications traffic through the network, including Earth-to-space, space-to-Earth and space-to-space connections. На каждом спутнике установлена вся необходимая аппаратура для маршрутизации нагрузки, в том числе по каналам "Земля-космос", "космос-Земля" и "космос-космос".
Furthermore, the current pace of technological advancements renders certain items, such as communications equipment and information systems hardware, obsolete within a matter of months, let alone years. Кроме того, темпы технического прогресса сегодня приводят к устареванию определенных предметов снабжения, таких, как аппаратура связи и аппаратные средства информационных систем, не просто в течение нескольких лет, а в течение нескольких месяцев.
Больше примеров...
Аппаратное обеспечение (примеров 101)
In particular, Linux usually cannot run hardware that requires a running version of Windows to work. В частности, на Linux не работает аппаратное обеспечение, для которого требуется работающая версия Windows.
Also all technical issues can be solved there, since both software and hardware are already available. Также там могли бы быть решены все технические вопросы, поскольку уже имелись бы программное и аппаратное обеспечение.
The hardware also provides trusted boot functions (TCG Software Stack - TSS) that ensure private keys cannot be used if the operating system changes to an untrusted one. Аппаратное обеспечение также обеспечивает доверенные функции загрузки (TCG Software Stack - TSS), которые следят, чтобы закрытые ключи не смогли быть использованы в случае, если операционная система сменяется на недоверенную.
If we use already nagios, we can have the hardware monitored like services associated with the servants. Если уже мы используем nagios, у нас может быть аппаратное обеспечение, мониторируемое как службы, ассоциируемые с серверами.
Associating a sequence of bits with a type conveys that meaning to the programmable hardware to form a symbolic system composed of that hardware and some program. Назначение цепочкам бит типа предоставляет это осмысление, превращая тем самым программируемое аппаратное обеспечение в символьную систему , состоящую из этого аппаратного обеспечения и программы.
Больше примеров...
Железо (примеров 40)
Barrel processors have been used to reduce hardware costs. Barrel процессоры могут быть использованы для снижения затрат на железо.
Pull out all the new hardware on him. Направить на него всё новое железо.
software maybe, but, hardware, not a chance. Пэ-О еще куда не шло, но железо невозможно.
In other words, it is a ban on activities, not on hardware, although the one could obviously influence the other. Иными словами, это запрет на деятельность, а не на "железо", хотя, разумеется, первое может сказываться на втором.
It's all original hardware. Полностью оригинальное "железо".
Больше примеров...
Техника (примеров 19)
The main items of expenditure between June and December 2001 are presented below: (a) The hardware and software purchased for the project are not being used. Основные статьи расходов за период с июня по декабрь 2001 года представлены ниже: а) техника и программное обеспечение, закупленные для проекта комплексных систем, не используются.
That poor, brave hardware. Бедная, храбрая техника!
Space activities incorporate some of the most important areas of high technology: computer software and hardware development, sophisticated electronics, telecommunications, satellite manufacturing, life sciences, advanced materials and launch technology. Космическая деятельность охватывает некоторые из наиболее важных областей высокой технологии: разработка компьютерных программных и аппаратных средств, сложная электронная техника, телекоммуникации, создание спутников, биологические науки, перспективные материалы и технология запусков.
(e) Two Local level posts for the Information Technology/Management Information System, one for a User Support Assistant to strengthen the help desk and one hardware technician for the workshop. ё) две должности местного разряда в подразделении информационных технологий/системы управленческой информации: одна должность младшего сотрудника по обслуживанию пользователей для укрепления справочной службы и одна должность техника по ремонту аппаратных средств для мастерской.
It is not even certain that the hardware will still be suitable for future use; (b) Maintenance costs continue to accrue each month, despite the fact that the project has been put on hold. Даже нельзя быть уверенным в том, что закупленная техника будет по-прежнему пригодна для будущего использования; Ь) несмотря на приостановление проекта, продолжают ежемесячно нарастать расходы на обслуживание.
Больше примеров...
Технических средств (примеров 48)
Developing countries often have very little choice in accepting most foreign offers of hardware and training programmes, which are usually tied directly to governmental organizations. При принятии большинства предложений в отношении технических средств и программ подготовки кадров, которые обычно непосредственно связаны с правительственными организациями, развивающиеся страны часто сталкиваются с весьма ограниченным выбором.
The main disadvantage to deploying IMIS as it stands is that the mission conditions may not be suitable for the hardware required to run the system. Главным недостатком развертывания ИМИС в ее нынешнем виде является то, что условия функционирования миссии могут оказаться неподходящими для использования технических средств, необходимых для работы системы.
Develop common standards for hardware (desktop, servers, laptops, printers, etc.) and "packaged" software across agencies in field offices by September 2005 Разработать общие нормы для технических средств (настольные компьютеры, серверы, портативные компьютеры, принтеры и т.д.) и распространить «пакеты» программного обеспечения в местных отделениях всех учреждений к сентябрю 2005 года
METHOD FOR IMPLEMENTING INTERACTION BETWEEN HARDWARE COMPONENTS OF A DEVICE СПОСОБ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ТЕХНИЧЕСКИХ СРЕДСТВ УСТРОЙСТВА
Flow A depicts the process of hardware - capital-embodied technology - being created and brought into use during investment projects. Поток А отражает процесс создания и предоставления в пользование технических средств - воплощенного в технологии капитала - в рамках инвестиционных проектов.
Больше примеров...
Аппаратными средствами (примеров 29)
They have an advanced structure to receive documents in electronic form, with advanced hardware and software, but the problem is in maintaining such equipment. Управление располагает развитой структурой для получения документов в электронной форме, оснащенной современными аппаратными средствами и программным обеспечением, однако проблема заключается в покрытии расходов на содержание этого оборудования.
Comprises costs related to hardware, software, network, consumables, training, formal support and self-support Включая расходы, связанные с аппаратными средствами, программным обеспечением, сетевым обслуживанием, потреблением расходных материалов, учебной подготовкой, формальной поддержкой и самоподдержкой.
Typically upfront infrastructure costs for hardware, system tools and networking (new or major enhancements) amount to around Euro 70-100 thousand per system. Обычно разовые расходы на инфраструктуру, связанные с аппаратными средствами, системными инструментами и развитием сетей (создание новых или существенное расширение существующих), составляют примерно 70000100000 евро в расчете на систему.
Andersson, Miltersen & Thorup (1999) showed that in some cases the multiplications or table lookups required by some integer sorting algorithms could be replaced by customized operations that would be more easily implemented in hardware but that are not typically available on general-purpose computers. Андерсон, Милтерсен и Торуп показали, что в некоторых случаях умножение или табличный поиск, необходимый для некоторых алгоритмов целочисленной сортировки, можно заменить на специализированные операции, которые могут быть легко реализованы аппаратными средствами, но обычно недоступны на компьютерах общего назначения.
HAL is the only part of the system that interacts to the hardware. The core uses HAL to provide basic functionality of the protocols and utilities using limited software interfaces. Нижний уровень обеспечивает взаимодействие непосредственно с аппаратными средствами и предоставляет свою функциональность системному уровню, в котором находится менеджер операционной системы, отвечающий за взаимодействие аппаратных средств с набором библиотек и служб посредством программных интерфейсов.
Больше примеров...
Аппаратным обеспечением (примеров 28)
Hiawatha started in January 2002 as a small web server, suitable for servers with old hardware. Hiawatha был создан в январе 2002 в виде небольшого веб-сервера, способного работать на серверах с устаревшим аппаратным обеспечением.
The "firmware" is the core software used by the hardware; it is most critically invoked during the bootstrap process (after power-up). «Микропрограмма (firmware)» - это программное обеспечение используемое аппаратным обеспечением; она почти всегда вызывается во время загрузки машины (после подачи питания).
Essential IPR shall not include rights in any enabling technologies that may be necessary to implement or use a Specification, such as technology related to the underlying hardware, operating system, middleware, or business processes. Существенные ПИС не охватывают права на любые вспомогательные технологии, которые могут требоваться для внедрения или использования Спецификаций, такие, как технологии, связанные с базовым аппаратным обеспечением, операционной системой, межплатформенным ПО или бизнес-процессами.
Additionally most of the operating system functionality was to be located in user-space programs, so this meant there needed to be some way for the kernel to grant these programs additional privileges, to operate on hardware for instance. Также большинство функционала было расположено в программах, исполняющихся в непривилегированном режиме (user-space), это значит, что необходим некоторый способ разрешения таким программам дополнительных действий, например работу с аппаратным обеспечением.
If you have hardware problems with Debian machines, please see Debian Machines page, it should contain per-machine administrator information. Если у вас возникли проблемы с аппаратным обеспечением машин Debian, см. страницу Машины Debian.
Больше примеров...
Компьютеров (примеров 60)
At this stage, the schools, in particular may be in the process of hardware build-up in terms of purchasing computers and other ICT facilities. На этой стадии школы могут находиться в процессе оснащения аппаратурными средствами путем закупки компьютеров и других средств ИКТ.
Through the provision of computers, teaching staff can enhance hardware and software management, while students can complete assignments and training; При наличии компьютеров преподаватели могут улучшить свои навыки владения ими и работы с программами, а учащиеся - выполнять на компьютерах задания и практические работы;
Computing includes designing and building hardware and software systems; processing, structuring, and managing various kinds of information; doing scientific research on and with computers; making computer systems behave intelligently; creating and using communications and entertainment media; and more. Вычислительная техника способна к проектированию, разработке и строительстве аппаратных и программных систем; обработке, структурированию и управлению различными видами информации; выполнению научных исследований с помощью компьютеров; созданию систем компьютерного интеллекта; созданию и использованию коммуникативных, развлекательных медиа.
The WCCC is open to all types of computers including microprocessors, supercomputers, clusters, and dedicated chess hardware. ШССС был открыт для всех типов компьютеров, включая микропроцессоры, суперкомпьютеры, кластеры (группы компьютеров) и выделенные шахматные аппаратные средства.
(c) Maintenance of office automation equipment: $211,300 (reflecting a decrease of $7,000), relating to the cost of licensing software and desktop hardware maintenance and support for 150 computers; с) техническое обслуживание средств автоматизации делопроизводства: сумма в размере 211300 долл. США (отражающая сокращение объема ресурсов на 7000 долл. США) соответствует расходам на оплату лицензий на пользование средствами программного обеспечения и расходам на техническое обслуживание и ремонт 150 персональных компьютеров;
Больше примеров...
Аппаратное оборудование (примеров 13)
One such system has its hardware maintained and managed by the staff of the Section. Аппаратное оборудование одной из таких систем) обслуживается и эксплуатируется персоналом Секции.
It allows you to use hardware that you already have or, at the minimum, use industry standard, lower cost servers instead of expensive proprietary SAN equipment. Она позволяет вам использовать уже имеющееся у вас аппаратное оборудование, или при минимальных затратах использовать стандартные недорогие серверы вместо дорогостоящего частного SAN оборудования.
Today, its hardware and operating system and the major corporate software packages it operates are guaranteed Y2K-compliant by the vendors. В настоящее время ее аппаратное оборудование, операционная система и основные общие программные пакеты, которые она использует, отвечают требованиям готовности к проблеме 2000 года, что гарантируется их поставщиками.
In 1999, an Electronic Frontier Foundation project broke 56-bit DES encryption in less than a day using specially designed hardware. В 1999 году участники проекта Electronic Freedom Foundation взломали 56-битный шифр DES меньше чем за сутки, используя специально спроектированное аппаратное оборудование.
Resources: information on "how big" the Institute is, how many different human resources it has (system engineers, software developers) and what hardware equipment is used (servers and clients); а) ресурсы: информация о том, "насколько большим" является институт, сколько различных категорий сотрудников работают в нем (системные инженеры, разработчики программного обеспечения) и какое аппаратное оборудование используется (серверы и клиенты);
Больше примеров...
Техническое оснащение (примеров 2)
I urge all members of the Council to answer that call and to provide the hardware, patrol boats, helicopters and radar that are desperately needed to defend the sovereignty of those countries against the onslaught of organized crime. Я обращаюсь ко всем членам Совета с просьбой откликнуться на этот призыв и предоставить техническое оснащение, патрульные катера, вертолеты и радары, в которых остро нуждаются эти страны для защиты своего суверенитета против посягательств организованной преступности.
In the early stages of cooperation, DASA was providing hardware; it had now begun to procure equipment and satellite components from India. На первых этапах сотрудничества ДАСА предоставляла техническое оснащение; в настоящее время она стала закупать в Индии оборудование и спутниковые компоненты.
Больше примеров...
Аппаратная часть (примеров 4)
a. GIS System (hardware) а) Система ГИС (аппаратная часть)
The hardware is submitted by the apparatus of the personal computer with additional interface modules for connections with servo-drives, spindle units, cycle-logic drives and the operator panel. Аппаратная часть представлена стандартной аппаратурой персонального компьютера и дополнительными интерфейсными модулями для связи со следящими приводами подачи и главного движения, приводами электроавтоматики, панелью оператора.
However, we do assume that you have a general understanding of how the hardware in your computer works. Однако, мы надеемся, что вы в целом понимаете, как работает аппаратная часть (hardware) вашего компьютера.
IonQ's hardware is based on a trapped ion architecture, from technology that Monroe developed at the University of Maryland, and that Kim developed at Duke. Аппаратная часть IonQ основана на архитектуре на захваченных ионах, ставшей развитием технологий, разработанных Монро, в Университете штата Мэриленд, и Кимом, в Университете Дьюка.
Больше примеров...
Аппаратное средство (примеров 1)
Больше примеров...
Хардвер (примеров 3)
Once this is achieved, the marginal cost of the hardware is relatively low (and declines as scale rises), and the marginal cost of replicating the software is essentially zero. «Как только это достигнуто, предельные затраты на хардвер становятся относительно небольшими (и снижаются с ростом масштабов), а предельные затраты на замену софтвера по сути равняются нулю.
He's a sales associate at the Prime Hardware in Jersey City. Он сотрудник отдела продаж Прайм Хардвер в Джерси.
The filmmakers approached a Zambian diamond dealer in Mongu, Mr. N. Kebba, of Kebba Hardware Stores, Mongu, holder of an official Zambian licence to trade in gemstones. Создатели фильма обратились к замбийскому торговцу алмазами в Монгу гну Н. Кеббе, владельцу «Кебба Хардвер Стор Монгу», имеющему официальную замбийскую лицензию на торговлю драгоценными камнями.
Больше примеров...
Hardware (примеров 63)
Thus, it worth making 2 copies of Hardware Profiles. Поэтому имеет смысл создать 2 копии Hardware Profile.
Previously, creating a guest on a Hardware Virtual Machine (HVM) would fail on processors that include the VT-i2 technology. Раньше создание гостевой системы в виртуальной машине HVM (Hardware Virtual Machine) завершалось сбоем для процессоров, использующих технологию VT-i2.
The company needs a Pro license for 4 connections (up to 200 workstations). (4 "Pro" licenses for "Hardware Inspector Server"). Необходимо приобретение лицензии на 4 подключения типа Pro, позволяющих вести учет в базе данных до 200 рабочих мест ("Лицензия Pro на подключение к Hardware Inspector Server" - 4шт).
There was some discussion as to whether Aurora hardware mitigation devices (HMD) can cause other failures. Обсуждался вопрос о том, могут ли защитные устройства оборудования Aurora (Hardware Mitigation Device) вызвать другие сбои.
You can help improve this situation by encouraging these manufacturers to release the documentation and other resources necessary for us to program their hardware, but the best strategy is simply to avoid this sort of hardware until it is listed as working in the Linux Hardware Compatibility HOWTO. Вы можете повлиять на ситуацию, призвав производителей выпустить документацию и другие ресурсы необходимые нам для программирования их устройств, но лучшая стратегия - просто избегать покупать устройства, которые не описаны как работающие в Linux Hardware Compatibility HOWTO.
Больше примеров...