| She says you can get me access to an encrypted trunk line and some decent hardware. | Она говорит, что вы можете дать мне доступ к зашифрованному каналу и приличное железо. |
| We're picking up new hardware next week. | Мы заберем новое железо на следующей неделе. |
| Barrel processors have been used to reduce hardware costs. | Barrel процессоры могут быть использованы для снижения затрат на железо. |
| Okay, well, Glenn fischer said that Erikson came in recently to buy hardware off him. | Да, хорошо, Глен Фишер сказал, что Эриксон заходил недавно, что бы купить железо у него. |
| Think of them as hardware to your software. | Считай, что это железо для твоего софта. |
| I lost all my data, hardware. | Я потерял все данные, все железо. |
| Pull out all the new hardware on him. | Направить на него всё новое железо. |
| Well, actually, she's got the hardware. | Ну, вообще-то, железо у нее. |
| Millions of dollars of hardware, sitting unused for 16 hours a day. | Железо стоимостью в несколько миллионов 16 часов в день простаивает. |
| He did some of the hardware on the condition that I lease the time to the company where Donna works. | Он установил железо при условии, что я выделю время для компании, в которой работает Донна. |
| I do not guarantee 24-hour (and any) support, bug correction, repair of lost data, I am not responsible for broken hardware and lost working time. | Я не обязуюсь обеспечивать круглосуточную (и вообще, какую либо) поддержку, исправление ошибок, восстановление потерянных из-за работы программы данных, отвечать за испорченное железо, а также за потерянное рабочее вермя. |
| The Forum users are discussing all kinds of things, including which hardware to get, and how to tweak things so they work well. | Обсуждение на форуме касается всех этих вещей, включая какое железо для этого надо, и как сделать так, что бы оно работало. |
| But if you think that was cool, wait till you see our final hardware, which is en route from China. | Но если вам это понравилось, то из Китая уже едет наше железо. |
| Well, the hardware may be from across the pond, but the van itself, that's 100% American. | Ну, железо может быть и из-за океана, но сам фургон стопроцентный американец. |
| software maybe, but, hardware, not a chance. | Пэ-О еще куда не шло, но железо невозможно. |
| In this view, the total complement of cells, anatomically organized by function and forming major pathways, constituted the brain's "hardware." | С этой точки зрения, полный набор клеток, анатомически организованных по функциям и формирующих основные дорожки, представляет собой «железо» мозга. |
| Hardware, software, failed pixels, I/O ports... | Железо, софт, битые пиксели, порты ввода-вывода... |
| After he left there, started pre-production of Hardware almost immediately afterward. | После того, как он ушел, началось предварительное производство «Железо» почти сразу после этого. |
| Hardware, software, security clearance. | Железо, софт и допуск по безопасности. |
| On its original release, Hardware received mixed reviews from critics, who cited it as derivative of Alien and The Terminator. | В своем первоначальном выпуске «Железо» получило смешанные отзывы критиков, которые процитировали его как производное от «Чужого» и «Терминатора». |
| Hardware must be paid for but software is something to share. | Железо должно покупаться, а софт должен быть общим. |
| This is hardware, Donna. | Вот железо, Донна. |
| I customized the hardware too. | Железо я тоже сам подгонял. |
| Intel, not hardware. | Информацию, не железо. |
| Avionics, hardware, software. | Бортовая электроника, железо, софт. |