Hardware will be purchased in 1994-95 by means of a contract with selected vendors for a one-year period. |
Оборудование будет закупаться в 1994-1995 годах на основе контракта с отдельными продавцами сроком на один год. |
Hardware, training, and access to and adoption of renewable energy technologies |
Оборудование, профессиональная подготовка в области технологий использования возобновляемых источников энергии, а также доступ к этим технологиям и их внедрение |
It is also important to emphasize that the total financial requirement is not only related to hardware, such as technology and physical equipment, but also to software, such as installation, training and servicing. |
Важно также подчеркнуть, что общий объем требуемых финансовых ресурсов относится не только к материальным факторам, таким, как техника и физическое оборудование, но и к нематериальным факторам, таким, как установка, подготовка персонала и обслуживание. |
The geoinformation centre would include satellite, aerial and ground-based technology for data collection and processing, GPS/GLONASS equipment, communication equipment, hardware and software for data processing and integration into GIS and other information systems. |
Геоинформационный центр будет использовать спутниковые, воздушные и наземные технологии для сбора и обработки данных, оборудование GPS/ГЛОНАСС, коммуникационное оборудование, аппаратное и программное обеспечение для обработки и интеграции данных в ГИС и другие информационные системы. |
Waste personal computers, including associated hardware; electronic equipment; and waste mobile phones; (reference under the Convention: A1180, B1110); |
а) использованные персональные компьютеры, включая связанную с этим аппаратуру; электронное оборудование; и использованные мобильные телефоны (ссылка в Конвенции: А1180, В1110); |
In such a context, all physical, technological and formal obstacles to cost-effective trade transactions should be addressed in a comprehensive manner, whereby investments in "hardware" solutions such as transport and storage infrastructure and equipment must be supported by corresponding streamlined managerial and administrative systems. |
В подобных условиях все физические, технологические и формальные препятствия на пути затратоэффективных торговых операций должны преодолеваться на комплексной основе, т.е. инвестиции в "материально-технические" решения, такие, как транспортная и складская инфраструктура и оборудование, должны подкрепляться соответствующими оптимизированными управленческими и административными системами. |
Resources: information on "how big" the Institute is, how many different human resources it has (system engineers, software developers) and what hardware equipment is used (servers and clients); |
а) ресурсы: информация о том, "насколько большим" является институт, сколько различных категорий сотрудников работают в нем (системные инженеры, разработчики программного обеспечения) и какое аппаратное оборудование используется (серверы и клиенты); |
Science and technology has both a "hard" and a "soft" dimension, including not only equipment and hardware but also, for example, the "software" of management and organizational techniques; |
У науки и техники имеется как "аппаратное", так и "программное" измерение, включая не только оборудование и аппаратные средства, но и, например, "программы" управления и организационные методы; |
Different splitting methods can be applied, whereby the type of splitting used dictates to a significant degree the sampling hardware and procedures to be used |
Могут использоваться различные методы разделения потоков, причем тип использованного разделения потоков в значительной степени диктует, какое должно использоваться оборудование для отбора проб и какими должны быть процедуры. |
(b) Capital costs of monitoring and sampling equipment, automatic measuring stations and data transmission systems, construction of observation boreholes or surface water sampling sites and gauging stations, transport equipment, data processing hardware and software; |
Ь) капитальные затраты на оборудование для мониторинга и взятия проб, автоматизированные измерительные станции и системы передачи данных, сооружение наблюдательных скважин или участков отбора проб поверхностных вод и гидрометрических станций, транспортное оборудование, аппаратное и программное обеспечение для обработки данных; |
Hardware platforms and network equipment, ranging from personal computers and periphery to RISC servers. |
Аппаратные платформы, сетевое оборудование, куда входят от персональных компьютеров и периферии до RISC серверов. |
Data-processing - Hardware and software: 20000 |
Оборудование и материалы (технические средства и программное обеспечение) |
I found this place, Carter's Hardware on Duane Street and Church, that stocks this stuff. |
Я нашел местечко "Оборудование Картера", на пересечении Дуэйн Стрит и Чёрч, у них есть такие. |
Hardware: PC + related equipment (for XB staff) |
Аппаратное обеспечение: ПК + другое соответствующее оборудование (для ВБ-персонала) |
Hardware equipment to connect a computer to a telephone network Typically used to connect to the Internet via a telephone line. |
Аппаратное оборудование для подключения компьютера к телефонной сети, обычно используемый для подключения к Интернету через телефонную линию. |
Jerry's Hardware, I love that store! |
Оборудование Джерри, Я люблю этот магазин! |
Writer-director Richard Stanley had previously made a post-apocalyptic short film when he was a teenager, and Hardware grew out of that film and responses he got from other, unproduced scripts. |
Писатель-режиссер Ричард Стэнли ранее делал пост-апокалиптический короткометражный фильм, когда он был подростком, и «Оборудование» выросло из этого фильма, полученных им от других, не произведенных сценарии. |
b Hardware and software (consumables) for the purpose of oil-spill recognition, evaluation and control activities. |
Ь Оборудование и расходные материалы для целей обнаружения, оценки нефтяных разливов и борьбы с ними. |
You know Mike Peterson's hardware. |
Ты знаешь оборудование Майка Питерсона. |
Smart counter appointments are for hardware that is broken. |
Мы здесь чиним сломанное оборудование. |
Where'd you get the hardware? |
Где ты достаешь оборудование? |
Now they want the hardware. |
Сейчас им понадобиться оборудование. |
And then there's the hardware. |
И затем специальное оборудование. |
Do you have the hardware? |
Оборудование у тебя есть? |
Jeff, test the hardware. |
Джеф, проверь оборудование. |