| As many individuals and organizations have acquired hardware and software for utilizing geographic information systems, requests for geo-referenced data from NASS have increased. | Поскольку многие индивидуальные лица и организации приобрели оборудование и программное обеспечение, позволяющие использование географических информационных систем, число подаваемых в НССХС запросов о предоставлении данных с географической привязкой постоянно увеличивается. |
| In this sense, technology is not just hardware and software but also the supporting institutional arrangements and incentive structures. | В этом смысле технология - это не только оборудование и средства программного обеспечения, но также и вспомогательные организационные механизмы и стимулирующие структуры. |
| Therefore, technology hardware is only one part of the equation. | Вот почему технологическое оборудование представляет собой лишь один из элементов уравнения. |
| Lastly, the hardware that was being purchased would make it possible to move into machine-assisted translation. | Наконец, приобретаемое в настоящее время оборудование позволит перейти на письменный перевод с использованием ЭВМ. |
| Mauritius wants to build expertise and acquire hardware for the use of renewable energy technologies. | Маврикий желает приобрести знания и оборудование для внедрения технологий возобновляемых источников энергии. |
| In both cases, some additional hardware would be required. | В обоих случаях понадобится дополнительное оборудование. |
| First, there is a short description of the hardware and software used in the HSS. | Сначала в нем кратко описывается оборудование и программное обеспечение, используемое в ССЗ. |
| It is assumed that required hardware and software, and related furniture, would be provided by the Government hosting the permanent Secretariat. | Предполагается, что необходимое оборудование и программное обеспечение, а также соответствующая мебель будут предоставлены правительством принимающей страны, в которой будет находиться постоянный секретариат. |
| On the other hand, very often decentralized areas are: hardware, applications, and the responsibility for their replacement. | С другой стороны, во многих случаях к децентрализованным областям относятся: оборудование, прикладные программы и их замена. |
| Flexibility is an important consideration for all the technological components (hardware, software and data components). | Гибкость является одним из основных требований, предъявляемых ко всем технологическим компонентам (оборудование, программное обеспечение и компоненты данных). |
| The transfer and local adaptation of technology (including hardware and software); | ё) передача технологий и их адаптация на местах (включая оборудование и программное обеспечение); |
| The Tribunal has already purchased some hardware as stand-alone equipment and this is being integrated into the proposed network. | Трибунал уже закупил определенное оборудование, функционирующее в автономном режиме, и оно будет интегрировано в предлагаемую сеть. |
| The Secretariat also provides specially equipped premises, hardware and software and qualified staff, at a substantial cost to the United Nations. | Кроме того, Секретариат предоставляет специфически оснащенные помещения, оборудование, программное обеспечение и квалифицированных сотрудников, что влечет за собой существенные расходы для Организации Объединенных Наций. |
| Some people it's cars and hardware, for me it is nursing supplies. | Для некоторых это машины и оружее, для меня - медицинское оборудование. |
| The hardware he brought to the meet. | Он принес на встречу специальное оборудование. |
| He offers to stand by his equipment, and we in return agree not to violate the integrity of the internal hardware. | Он предлагает поддерживать свое оборудование, и мы взамен соглашаемся не нарушать целостность внутренних деталей. |
| Its hardware will also improve remote access to the database. | Оборудование системы позволит также улучшить дистанционный доступ к базе данных. |
| One such system has its hardware maintained and managed by the staff of the Section. | Аппаратное оборудование одной из таких систем) обслуживается и эксплуатируется персоналом Секции. |
| In many cases, the installer will be able to automatically detect your hardware. | В большинстве случаев программа установки способна определить используемое оборудование автоматически. |
| DoCash queue management system equipment represents a complex of soft & hardware, designed to increase customer service efficiency and personnel operation improvement. | Оборудование системы управления очередью (СУО) DoCash представляет собой комплекс программно-аппаратных средств, предназначенных для повышения эффективности обслуживания клиентов и оптимизации работы персонала. |
| Configuration of the plane and the increased volumes of a hardware compartment allow to establish the equipment with the large resolution. | Компоновка самолета и увеличенные объемы аппаратурного отсека позволяют устанавливать оборудование с большой разрешающей способностью. |
| You know, if Radcliffe is operating out of this facility, there may be some Framework hardware there. | Знаешь, если Рэдклифф работает в том здании, там может быть оборудование Фреймворка. |
| Now, we got downstairs hardware being delivered on Wednesday morning. | Так, в среду утром нам привезут оборудование для подвала. |
| The new flight hardware was successfully tested and delivered to LAS (Marseille). | Прошло успешную проверку и было доставлено в ЛАС (Марсель) новое оборудование для космического корабля. |
| Effective support of this infrastructure requires considerable investment in hardware, software, and sophisticated IT skills. | Эффективная поддержка этой инфраструктуры требует значительных инвестиций в аппаратное оборудование и программное обеспечение и привлечения высококвалифицированных специалистов в области информационных технологий. |