As many individuals and organizations have acquired hardware and software for utilizing geographic information systems, requests for geo-referenced data from NASS have increased. |
Поскольку многие индивидуальные лица и организации приобрели оборудование и программное обеспечение, позволяющие использование географических информационных систем, число подаваемых в НССХС запросов о предоставлении данных с географической привязкой постоянно увеличивается. |
In this sense, technology is not just hardware and software but also the supporting institutional arrangements and incentive structures. |
В этом смысле технология - это не только оборудование и средства программного обеспечения, но также и вспомогательные организационные механизмы и стимулирующие структуры. |
Therefore, technology hardware is only one part of the equation. |
Вот почему технологическое оборудование представляет собой лишь один из элементов уравнения. |
Lastly, the hardware that was being purchased would make it possible to move into machine-assisted translation. |
Наконец, приобретаемое в настоящее время оборудование позволит перейти на письменный перевод с использованием ЭВМ. |
Mauritius wants to build expertise and acquire hardware for the use of renewable energy technologies. |
Маврикий желает приобрести знания и оборудование для внедрения технологий возобновляемых источников энергии. |
In both cases, some additional hardware would be required. |
В обоих случаях понадобится дополнительное оборудование. |
First, there is a short description of the hardware and software used in the HSS. |
Сначала в нем кратко описывается оборудование и программное обеспечение, используемое в ССЗ. |
It is assumed that required hardware and software, and related furniture, would be provided by the Government hosting the permanent Secretariat. |
Предполагается, что необходимое оборудование и программное обеспечение, а также соответствующая мебель будут предоставлены правительством принимающей страны, в которой будет находиться постоянный секретариат. |
On the other hand, very often decentralized areas are: hardware, applications, and the responsibility for their replacement. |
С другой стороны, во многих случаях к децентрализованным областям относятся: оборудование, прикладные программы и их замена. |
Flexibility is an important consideration for all the technological components (hardware, software and data components). |
Гибкость является одним из основных требований, предъявляемых ко всем технологическим компонентам (оборудование, программное обеспечение и компоненты данных). |
The transfer and local adaptation of technology (including hardware and software); |
ё) передача технологий и их адаптация на местах (включая оборудование и программное обеспечение); |
The Tribunal has already purchased some hardware as stand-alone equipment and this is being integrated into the proposed network. |
Трибунал уже закупил определенное оборудование, функционирующее в автономном режиме, и оно будет интегрировано в предлагаемую сеть. |
The Secretariat also provides specially equipped premises, hardware and software and qualified staff, at a substantial cost to the United Nations. |
Кроме того, Секретариат предоставляет специфически оснащенные помещения, оборудование, программное обеспечение и квалифицированных сотрудников, что влечет за собой существенные расходы для Организации Объединенных Наций. |
Some people it's cars and hardware, for me it is nursing supplies. |
Для некоторых это машины и оружее, для меня - медицинское оборудование. |
The hardware he brought to the meet. |
Он принес на встречу специальное оборудование. |
He offers to stand by his equipment, and we in return agree not to violate the integrity of the internal hardware. |
Он предлагает поддерживать свое оборудование, и мы взамен соглашаемся не нарушать целостность внутренних деталей. |
Its hardware will also improve remote access to the database. |
Оборудование системы позволит также улучшить дистанционный доступ к базе данных. |
One such system has its hardware maintained and managed by the staff of the Section. |
Аппаратное оборудование одной из таких систем) обслуживается и эксплуатируется персоналом Секции. |
In many cases, the installer will be able to automatically detect your hardware. |
В большинстве случаев программа установки способна определить используемое оборудование автоматически. |
DoCash queue management system equipment represents a complex of soft & hardware, designed to increase customer service efficiency and personnel operation improvement. |
Оборудование системы управления очередью (СУО) DoCash представляет собой комплекс программно-аппаратных средств, предназначенных для повышения эффективности обслуживания клиентов и оптимизации работы персонала. |
Configuration of the plane and the increased volumes of a hardware compartment allow to establish the equipment with the large resolution. |
Компоновка самолета и увеличенные объемы аппаратурного отсека позволяют устанавливать оборудование с большой разрешающей способностью. |
You know, if Radcliffe is operating out of this facility, there may be some Framework hardware there. |
Знаешь, если Рэдклифф работает в том здании, там может быть оборудование Фреймворка. |
Now, we got downstairs hardware being delivered on Wednesday morning. |
Так, в среду утром нам привезут оборудование для подвала. |
The new flight hardware was successfully tested and delivered to LAS (Marseille). |
Прошло успешную проверку и было доставлено в ЛАС (Марсель) новое оборудование для космического корабля. |
Effective support of this infrastructure requires considerable investment in hardware, software, and sophisticated IT skills. |
Эффективная поддержка этой инфраструктуры требует значительных инвестиций в аппаратное оборудование и программное обеспечение и привлечения высококвалифицированных специалистов в области информационных технологий. |