I thought he could handle the pressure. |
Я думал, что он может справиться с давлением. |
You said I could handle it without interference. |
Ты сказал, я могу справиться с этим без помех. |
I'd think you could handle that. |
Я думаю, ты мог бы справиться с этим. |
My crew couldn't handle that. |
Моя команда - они не смогли бы справиться с этим. |
I just can handle this rehab treadmill. |
Я просто не могу справиться с этой реабилитационной беговой дорожкой. |
Whatever happens, you must handle it alone. |
Что бы не случилось, вы должны справиться с этим в одиночку. |
No, my crew can handle this. |
Моя команда может справиться с этим. |
But Dr. Perez - she can handle this. |
Но доктор Перез - она может справиться с этим. |
I'm confident that your new team can handle a few bodyguards. |
Я уверена, что ваша новая команда справиться с парой телохранителей. |
No, I had hoped she was the kind of girl who could handle it. |
Нет, я надеялся, что она та девушка, которая сможет справиться с этим. |
I can handle these kids way better than Elisabeth Shue handled her career. |
Я могу справиться с этими детьми лучше, чем Элизабет Шу справилась со своей карьерой. |
Let him handle it on his own. |
Но он должен справиться с этим сам. |
You should let the administration handle this. |
Ты должна позволить администрации справиться с этим. |
And I can handle that part. |
И я могу справиться с этой часть. |
Why would I think you could handle mine? |
С чего мне думать, что ты сможешь справиться с моей? |
Don't worry, I can handle Diane Cresswell. |
Не волнуйтесь, я могу справиться с Дайан Крессвелл. |
A malcontent washout who couldn't handle the caseload. |
Какой-нибудь недовольный неудачник, который не смог справиться с нагрузкой. |
I knew you could handle the Intersect. |
Но я знал, что ты сможешь справиться с Интерсектом, |
Jody, we can handle the nest on our own. |
Джоди, мы сможем справиться с гнездом сами. |
But if anyone can handle him, it's Bobbi. |
Но если кто-то и может справиться с ним, так это Бобби. |
You just couldn't handle a difficult conversation. |
Ты просто не мог справиться с трудным разговором. |
She was leaving you for someone else, and you couldn't handle that. |
Она собиралась уйти к другому, и ты не смог справиться с этим. |
I'm sure he can handle a simple jump-start. |
Я уверен, что он справиться с прикуриванием аккамулятора. |
We couldn't handle Maw Maw alone. |
Мы не смогли справиться с бабулей. |
I can handle a guy in a bar. |
Я могу справиться с парнем в баре. |