| Think about it - Danny La Rue, Ken Dodd, Cannon, Ball, Hammond. | Подумайте - Дэнни Ла Ру, Кен Додд, Кэннон, Болл, Хаммонд. |
| I was broken, and the rough seas had forced us down to 25 knots, which meant that Hammond would be roaring ahead. | Я был разбит и бурное волнение замедлило нас на 25 узлов, это означало что Хаммонд вырвется вперёд. |
| 'And Hammond had given up and gone for lunch.' | Хаммонд сдался, и отправился завтракать. |
| 'Hammond was next, but first he wanted to make some adjustments.' | Хаммонд был следующим, но сначала он хотел внести некоторые коррективы. |
| You can test that one, Hammond. | Слушай, Хаммонд, тебе нужно на нем прокатиться. |
| Hammond will be desperate to get there first. | Хаммонд сделает всё, чтобы быть первым |
| Hammond was discovering for the very first time 'the problems of being tall.' | Хаммонд впервые открывал для себя проблемы высоких людей. |
| Hammond, you've got white walls! | Хаммонд, у тебя белые колеса! |
| 'The next morning I discovered that Hammond was back.' | Следующим утром, я обнаружил, что Хаммонд вернулся. |
| I like Hammond, what's happened to him recently? | Мне нравится Хаммонд, что с ним случилось недавно? |
| Hammond, would you like to set the sat nav, please? | Хаммонд, установи, пожалуйста, навигатор. |
| Are we moving, Hammond, or not? | Мы движемся, Хаммонд, разве нет? |
| Hammond, get in your sitting room! | Хаммонд, оставайся в своей гостинной! |
| 'But Hammond's was in a class of its own.' | Но Хаммонд был в своём репертуаре. |
| 0f course, Hammond failed to understand any of this because, deep down, he is a secret American. | Конечно, Хаммонд ничего из этого не понял, потому что в глубине души он американец. |
| Have you ever seen the like, Hammond? | Ты когда-нибудь видел что-нибудь подобное Хаммонд? |
| 'And after about four hours, 'Professor Hammond finally realised something.' | И спустя четыре часа, профессор Хаммонд наконец-то что-то понял. |
| ~ Now, have you raised your suspension up, Hammond? | Ты поднял у себя подвеску, Хаммонд? |
| 'While Hammond went off to find a suitable car, | Когда Хаммонд отправился на поиски подходящей машины, |
| Are we moving, Hammond, or not? | Мы движемся, Хаммонд, или нет? |
| Hammond, right, you're on fire! | Хаммонд, спасайся, ты горишь! |
| Hammond. - I'd say sell your body but don't do that. | Хаммонд! - Только не надо - продавать органы. |
| Have you worked for Miss Hammond long? | Вы давно работаете на Мисс Хаммонд? |
| Did Jessica ever mention a Marion Hammond? | Джессика никогда не упоминала Марион Хаммонд? |
| 'At the roadside, Hammond dismantled his tent, | 'На обочине Хаммонд убрал свою палатку, |