| Marty Hammond fled authorities after allegedly causing a major accident on Route 70. | Марти Хаммонд сбежал от властей после того, как якобы стал причиной огромного происшествия на маршруте 70. |
| Hammond and I have had a bit of a chat and we are... | Хаммонд и я провели небольшое совещание... |
| Hammond was about to discover one of the Alfa's drawbacks - its girth. | Хаммонд обнаружил один из недостатков Альфы - ширина. |
| Hammond rapidly becomes a rich celebrity due to the wealth he has acquired. | Хаммонд становится известным из-за приобретённого им богатства. |
| Back in the pits, Hammond had an idea for the next test. | На пит-лейне Хаммонд придумал следующий тест. |
| You are very lucky to have been born here, Hammond. | Ты счастливчик, что родился здесь, Хаммонд. |
| Hammond is literally the world's worst human being at small talk. | Буквально Хаммонд худший человек в мире в светских бесед. |
| I didn't win, Hammond, the crew won. | Я не выиграл, Хаммонд, выиграла команда. |
| Hammond just hit the sign in the tollbooth. | Хаммонд сбил знак на дорожном посту. |
| Like all cyclists, Hammond was becoming ~ full of rage and aggression. | Как и все велосипедисты, Хаммонд наполнялся яростью и агрессией. |
| Dolly Hammond, she's the best Picasso forger in London. | Долли Хаммонд, лучший имитатор Пикассо в Лондоне. |
| At the back, Hammond and May werehaving communication problems. | Позади Хаммонд и Мэй имели проблемы со связью. |
| Hammond, you're in charge of the engine room. | Хаммонд, ты главный в машинном зале. |
| On paper, Hammond is right, the Mercedes ought to monster it. | На бумаге Хаммонд прав. Мерседес должен быть монстром. |
| No, look, Hammond, let me explain. | Нет, Хаммонд, дай мне объяснить. |
| This is Captain Hammond ringing down to the engine room. | Капитан Хаммонд позвонил в моторный отсек. |
| Hammond is properly in my way now, he really is annoying me. | Хаммонд находится на моем пути, он реально раздражает меня. |
| There's a simple rule when you're buying a car, demonstrated by Hammond here. | Простое правило при покупке машины, которое продемонстрировал здесь Хаммонд. |
| I'm Martin Hammond, Miss Mitchell's attorney. | Я Мартин Хаммонд, адвокат мисс Митчелл. |
| I think, move to the back, Hammond. | Я думаю, двигаясь назад, Хаммонд. |
| No, Hammond, you can't drive a Corvette in England. | Нет, Хаммонд, никаких корветов в Англии. |
| Hammond was right, that took no time at all. | Хаммонд был прав, это происходит моментально. |
| Look what we've got here, Hammond. | Посмотри что я нашел, Хаммонд. |
| 'Hammond suggested we break the herd into smaller chunks. | Хаммонд предложил разбить стадо на маленькие куски. |
| This is why Hammond was in a hurry to get you here. | Вот почему Хаммонд так торопился нас отправить. |