Okay, that fingerprint is a match to a Caleb Hammond. |
Так, есть совпадение по отпечатку - Калеб Хаммонд. |
Next to Caroline, we have the Deputy Governor, Andy Hammond. |
Рядом с Кэролайн у нас заместитель губернатора, Энди Хаммонд. |
Look, Hammond, I've explained it to you before. |
Слушай, Хаммонд, я уже тебе это объяснял. |
Somehow in our next attempt, Hammond ended up on the wing. |
Почему-то на этот раз Хаммонд оказался на крыле. |
Hammond, you're deliberately making an irritating noise. |
Хаммонд, ты намеренно так шумишь. |
Mr. Hammond appears to have organised a helicopter to record the event. |
Господин Хаммонд, кажется, организовал для съёмок вертолёт. |
Hammond then decided he'd like to have a go as well. |
Хаммонд решил, что он тоже хочет попробовать. |
Yes, Mr. Hammond, we're ready for you. |
Да мистер Хаммонд, мы ждем вас. |
It's very elegant, Mr. Hammond. |
Это очень изящно, г-н Хаммонд. |
Hammond had it marked on his map as a resupply place. |
Хаммонд отметил на карте это как место пополнения запасов. |
Don't stall, Hammond, don't mess it up. |
Не заглохни, Хаммонд, не облажайся. |
Hammond, you're going the wrong way. |
Хаммонд, ты едешь не туда. |
Hammond is behind me, but only by a few miles. |
Хаммонд позади, но буквально на несколько километров. |
Hello, it looks like Constable Hammond has got the hang of tank driving. |
Здравствуйте, это выглядит как Констебль Хаммонд захватил в управление танк. |
Hammond, I haven't got any more gears left. |
Хаммонд, у меня не осталось передач. |
I'm starting to imagine what Hammond might look like without any skin on. |
Я представляю, как бы выглядел Хаммонд без кожи. |
Hammond, we can't - there's nothing to be gained by... |
Хаммонд, мы не можем, ничего не получится... |
Small talk's really easy, Hammond. |
Вести светскую беседу действительно легко, Хаммонд. |
Hammond's going to be right on my tail. |
Хаммонд скоро будет у меня прямо на хвосте. |
Hammond was convinced he'd be able to maintain a higher average speed. |
Хаммонд был убежден, что он будет в состоянии поддержать более высокую среднюю скорость. |
Extraordinarily pretty, and Hammond has missed it. |
Крайе мило, и Хаммонд это пропустил. |
Right, Hammond, give us a cue. |
Верно, Хаммонд, дай нам сигнал. |
Coming to get you, Hammond. |
Я иду за тобой, Хаммонд. |
Not good for you, I'm afraid, Hammond. |
Боюсь, это не очень хорошо для тебя, Хаммонд. |
Hammond, here's what 17 horsepower will do. |
Хаммонд, вот на что способны 17 лошадиных сил. |