Английский - русский
Перевод слова Hammond
Вариант перевода Хаммонд

Примеры в контексте "Hammond - Хаммонд"

Примеры: Hammond - Хаммонд
Mr. Hammond, they're ready for you. Мистер Хаммонд, они вас ждут.
Hammond, meanwhile, had been responsible for the buffet car and second class. Между тем, Хаммонд отвечал за вагон-ресторан и за второй класс.
Here's what Hammond and I have bought instead. Вот что Хаммонд и я купили взамен.
Hammond, you're in charge of the engine room. Хаммонд, ты в машинном зале.
'Hammond and I formed a pincer movement. Хаммонд и я образовали двойной захват.
LAUGHTER Tonight, though, it was Hammond's turn. Сегодня, однако, выбирал Хаммонд.
Hammond, if you killed a man, you can't be impatient. Хаммонд, когда убиваешь человека, нехорошо проявлять нетерпение.
Matthew Brown Hammond (1868 - 1933) was an American economist. Хаммонд, Мэттью Браун (1868-1933) - американский экономист.
There's a photograph of his wife in one of the bedrooms, looks like Marion Hammond's work. В спальне фотография его жены, похоже на работу Мэрион Хаммонд.
It's not a joke, Miss Hammond. Это не шутки, Мисс Хаммонд.
Hammond continued boasting all the way to the hotel. Хаммонд продолжал хвастаться всю дорогу до отеля.
Whilst Hammond was upstairs, chiselling off his sweat James and I made a run for it. Пока Хаммонд наверху отмывался... мы с Джеймсом сбежали.
We are now protected from Mr Hammond completely. Теперь г-н Хаммонд нас не потревожит.
Look at that, we're free, and Hammond is stuck. Смотрите, мы выехали, а Хаммонд застрял.
Hammond, I am a professional motoring journalist, and coming up... Хаммонд, я профессиональный автомобильный журналист и сейчас...
Seriously, Hammond, you won't be able to see anything unless I do. Серьёзно, Хаммонд, иначе ты ничего не будешь видеть.
Soon, we found a suitable stretch of road and Hammond agreed to be the starter. Вскоре мы нашли подходящий участок дороги... и Хаммонд согласился стать сигнальщиком.
I think that's just you, Hammond. Это делаешь только ты, Хаммонд.
No, there's no point doing that, Hammond. Нет, Хаммонд, это бесполезно.
Hammond probably thinks that it's a spaceship. Хаммонд думает что это космический корабль.
While Indiana Hammond continued his deluded ramblings, I came up with an idea. Пока Индиана Хаммонд продолжал свои бредовые рассуждения, у меня появилась идея.
This is the sort of thing Hammond would think is a chair. Вот такую штуку Хаммонд назвал бы стулом.
Hammond has broken his car, you're stuck, and mine's overheated. Хаммонд сломал свою машину, ты застрял, а моя перегрелась.
Hammond, tie both of them to this and give me a thumbs up. Хаммонд. Привяжи их обе сюда и отсигналь мне.
Now, come on, Hammond. Concentrate. Ну же, Хаммонд, сосредоточься.