Now you're John Hammond. |
Ну, как Джон Хаммонд. |
Hammond's gone mad. |
Хаммонд сошёл с ума. |
All right, all right, Hammond. |
Хорошо, хорошо, Хаммонд. |
Hammond can refuel at leisure. |
Хаммонд может не спеша заправиться. |
Hold him still, Hammond. |
Держи его крепко, Хаммонд. |
Marion Hammond's flat? |
В квартире Мэрион Хаммонд? |
Are you comfy, Hammond? |
Тебе удобно, Хаммонд? - Нет. |
Don't do that, Hammond. |
Не делай так, Хаммонд. |
Hammond, I hate... |
Хаммонд, я ненавижу... |
Even Hammond's not that thick. |
Даже Хаммонд не настолько туп. |
Hard luck, Horatio Hammond. |
Удачи, Хоратио Хаммонд. |
He's coming, Hammond. |
Он идет, Хаммонд. |
I don't know, Hammond! |
Я не знаю, Хаммонд! |
Hammond's gone, everyone. |
Хаммонд исчез, внимание всем. |
Come on, Hammond. |
Ну же, Хаммонд. |
What about Mr. Hammond? |
А как же Мистер Хаммонд? |
Hammond, it just isn't! |
Хаммонд, ты не прав. |
Stop saying things, Hammond. |
Перестань болтать, Хаммонд. |
Hammond, can you swing it around? |
Хаммонд, можешь развернуть ее? |
Beat that, Hammond. |
Сделай меня, Хаммонд. |
Andy Hammond told us. |
Энди Хаммонд сказал нам. |
That was Hammond's mistake. |
Наконец-то Хаммонд допустил ужасную ошибку. |
Where the hell is Hammond? |
Где, чёрт возьми, Хаммонд? |
Right, Dr. Hammond. |
Правильно, доктор Хаммонд. |
Hammond will have gone along the edge, |
Хаммонд расположил всё по краям. |