| Now you're John Hammond. | Ну, как Джон Хаммонд. |
| Hammond's gone mad. | Хаммонд сошёл с ума. |
| All right, all right, Hammond. | Хорошо, хорошо, Хаммонд. |
| Hammond can refuel at leisure. | Хаммонд может не спеша заправиться. |
| Hold him still, Hammond. | Держи его крепко, Хаммонд. |
| Marion Hammond's flat? | В квартире Мэрион Хаммонд? |
| Are you comfy, Hammond? | Тебе удобно, Хаммонд? - Нет. |
| Don't do that, Hammond. | Не делай так, Хаммонд. |
| Hammond, I hate... | Хаммонд, я ненавижу... |
| Even Hammond's not that thick. | Даже Хаммонд не настолько туп. |
| Hard luck, Horatio Hammond. | Удачи, Хоратио Хаммонд. |
| He's coming, Hammond. | Он идет, Хаммонд. |
| I don't know, Hammond! | Я не знаю, Хаммонд! |
| Hammond's gone, everyone. | Хаммонд исчез, внимание всем. |
| Come on, Hammond. | Ну же, Хаммонд. |
| What about Mr. Hammond? | А как же Мистер Хаммонд? |
| Hammond, it just isn't! | Хаммонд, ты не прав. |
| Stop saying things, Hammond. | Перестань болтать, Хаммонд. |
| Hammond, can you swing it around? | Хаммонд, можешь развернуть ее? |
| Beat that, Hammond. | Сделай меня, Хаммонд. |
| Andy Hammond told us. | Энди Хаммонд сказал нам. |
| That was Hammond's mistake. | Наконец-то Хаммонд допустил ужасную ошибку. |
| Where the hell is Hammond? | Где, чёрт возьми, Хаммонд? |
| Right, Dr. Hammond. | Правильно, доктор Хаммонд. |
| Hammond will have gone along the edge, | Хаммонд расположил всё по краям. |