Английский - русский
Перевод слова Hammond

Перевод hammond с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хаммонд (примеров 476)
Hello, it looks like Constable Hammond has got the hang of tank driving. Здравствуйте, это выглядит как Констебль Хаммонд захватил в управление танк.
Hammond is driving along behind me now like he wants to get past. Теперь Хаммонд едет позади меня так, будто хочет обогнать.
Now that, Hammond, was the car that won the 24-hour Le Mans race in 1989. Хаммонд, именно эта машина выиграла гонку Ле-Мана в 1989 г.
BLEEP Hammond is not having this. Нет, только не Хаммонд!
'Hammond and Warwick set off to make an extended clutch pedal.' Хаммонд и Варвик отправились собирать удлиненную педаль сцепления
Больше примеров...
Хаммонд (примеров 476)
At the back, Hammond and May werehaving communication problems. Позади Хаммонд и Мэй имели проблемы со связью.
Hammond, I am a professional motoring journalist, and coming up... Хаммонд, я профессиональный автомобильный журналист и сейчас...
Okay, that fingerprint is a match to a Caleb Hammond. Так, есть совпадение по отпечатку - Калеб Хаммонд.
But, Hammond, look at this. Но, Хаммонд, взгляни на это.
BLEEP Hammond is not having this. Нет, только не Хаммонд!
Больше примеров...
Хэммонд (примеров 216)
General Hammond, I request that we send for Rak'nor immediately. Генерал Хэммонд, я прошу вас чтобы мы немедленно отправились за Ракнор.
Didn't General Hammond tell you? Разве генерал Хэммонд тебе не сказал?
If you can't hear anything, that's because Bud Hammond just entered the room. Если вы ничего не слышите, это из-за того что Бад Хэммонд вошел в зал
Colonel O'Neill, this is Hammond. Полковник Онилл, это Хэммонд.
'Fearful the producers might be listening, Hammond had to think fast. ' Опасаясь, что продюсеры подслушывают, Хэммонд должен был думать быстро.
Больше примеров...
Хаммонду (примеров 27)
Thanks to Hammond, it's back to the studio. Спасибо Хаммонду, возвращаемся в студию.
I'll take you to Duke Hammond's, okay? Я отведу тебя к герцогу Хаммонду.
Who shall I tell Mr. Hammond is calling? Как мне представить вас Мистеру Хаммонду?
'James and I decided the best way we could help Hammond was to go for lunch, 'and since it was a Monday and we were allowed to do a bit of work, 'we thought we'd find out which of our cars was Джеймс и я решили, что лучшее, чем мы сможем помочь Хаммонду, это пойти обедать. и поскольку это был понедельник и нам было дозволено немного поработать, мы подумали, что узнаем, какая из наших машин будет лучшей в городском потоке в гонке до ресторана.
The space station is now under command of the military and General Hammond is assigned to command the station. Что ещё хуже, космическая станция теперь находится под командой вооруженных сил, и генералу Хаммонду поручают командовать станцией.
Больше примеров...
Хэммонду (примеров 23)
When you get back, report to Hammond. Когда вы вернетесь, доложите Хэммонду.
Hammond escaped to France, but the French authorities expelled him after pressure from the British. Хэммонду удалось бежать во Францию, однако французские власти выслали его из страны под давлением со стороны Великобритании.
Thanks to one sparky, young Lieutenant Hammond. Благодаря одному бодрому, молодому лейтенанту Хэммонду.
With all due respect, Major, I will submit my report to General Hammond. Со всем должным уважением, майор, я предоставлю свое сообщение генералу Хэммонду.
Hammond was 11 years old when he made his acting debut in the Broadway play The Complaisant Lover, in 1961. Хэммонду исполнилось 10 лет, когда он снял свой дебют в фильмах «Бродвей» и «Воспитанный любовник» в 1961 году.
Больше примеров...
Хэммондом (примеров 16)
Because I was requested to by General Hammond. Поскольку мне было приказано генералом Хэммондом.
Hopping on a State Department jet with Douglas Hammond. На правительственный самолет с Дугласом Хэммондом.
No doubt you've spoken to General Hammond. Без сомнения вы говорили с генералом Хэммондом.
Louisa, forgive us, Mr Hammond and I want to have a chat before lunch. Луиза, милая, нам с мистером Хэммондом... надо немного поговорить перед обедом.
I'm spending the day with Hammond. Я проведу день с генералом Хэммондом.
Больше примеров...
Хамонд (примеров 11)
Jim McCabe, Troy dodge, Robert Hammond. Джим МакКейб, Трой Додж, Роберт Хамонд.
Same place Bobby Hammond was killed. Место, где был убит Бобби Хамонд.
There's bound to be a car chase in it so can Hammond and I make it for you? "Вы ведь будете снимать погоню, можно Хамонд и я... сделаем это для вас?"
Come on, Hammond, try and live with this. Давай, Хамонд, смирись.
The other three, Jim McCabe, Troy dodge, and Robert Hammond, were all working for Artemus security contractors. Трое остальных, Джим МакКейб, Трой Додж и Роберт Хамонд, работали снабженцами в "Артемус".
Больше примеров...
Хэмонд (примеров 6)
Don't make me lose my patience, Hammond. Ты мое терпение не испытывай, Хэмонд.
Mr. Hammond... on my signal. Мистер ХЭмонд... по моей команде.
Let the girl go now, Hammond! Отпусти девушку немедленно, Хэмонд!
However, in the next few seconds Channel 17 Hard-core News will bring you... the first live, on-the-ground shots of the hair-raising chase thatJackson Hammond... Но скоро мы станем свидетелями головокружительной погони, которую ведет полиция Ньюпорта за БМВ, которой управляет Джек Хэмонд...
Mr. Josephson, if Mr. Hammond is innocent... why was he found guilty beyond a reasonable doubt by a jury? Простите, господин адвокат, если Хэмонд невиновен, почему жюри присяжных признало его виновным?
Больше примеров...
Хеммонд (примеров 7)
Colonel, General Hammond would like to see you and your team right away, Sir. Полковник, генерал Хеммонд хочет видеть вас и вашу команду немедленно, сэр.
General Hammond, this is Teal'c. Генерал Хеммонд, это Тил'к.
Burnham, Hammond, and Duquesne appeared several times before the House Committee on Agriculture to ask for help in importing large African animals. Бёрнхем и Хеммонд несколько раз появились в сельскохозяйственном комитете, чтобы просить помощи во ввозе крупных животных.
Burnham and Hammond carried their properties until 1930 and then sold them to the Mexican government. Бёрнхем и Хеммонд управляли своей собственностью до 1930 года, а затем продали её мексиканскому правительству.
After the session, Hammond brought Dylan to his offices and presented him with Columbia's standard five-year contract for previously unrecorded artists, and Dylan signed immediately. После записи Хеммонд пригласил Дилана к себе офис и предложил стандартный пятилетний контракт для ранее не записывавшихся исполнителей, который Дилан без раздумий подписал.
Больше примеров...
Хэммондов (примеров 6)
A 13-year-old orphan, Anne Shirley, is living in servitude with the cruel Hammond family in Nova Scotia. 13-летняя рыжеволосая сирота Энн Ширли живёт в Новой Шотландии в приёмной семье Хэммондов на правах прислуги.
That's the sound of the Hammond family now entering the ballroom. Под этот шум семья Хэммондов входит в зал.
First-person... inside the Hammond family. Узнала лично... от одного человека из семейства Хэммондов.
Always a fixture in a Hammond campaign, dating back to both of Bud Hammond's successful runs for the presidency. Она всегда поддерживала кампании Хэммондов, начиная с двух победных выборов Бада Хэммонда на пост Президента.
I never thought I would have to accuse you of being in the back pocket of the Hammond family. Никогда не думал, что назову тебя карманной собачкой Хэммондов.
Больше примеров...
Хаммонде (примеров 2)
Hammond military base just called. Звонили из военной части в Хаммонде.
Green Lantern Hal Jordan asks his friend and mechanic, Thomas Kalmaku, to take on the role of the Green Lantern while Jordan investigates Hammond. Зелёный Фонарь Хэл Джордан просит своего друга, механика Томаса Калмаку, взять на себя роль Зелёного Фонаря в то время, как Хэл разузнает побольше о Гекторе Хаммонде.
Больше примеров...
Hammond (примеров 7)
Hammond became a subsidiary of Georgia-Pacific Corporation in 1956. В 1956 году Hammond стала подразделением корпорации Georgia-Pacific.
It was designed to emulate the classical electromechanical keyboards like Hammond organ, electric piano and Hohner Clavinet. Он был спроектирован как эмулятор классических электромеханических клавишных инструментов, таких как Hammond organ, Rhodes и Hohner Clavinet.
Now it is waiting for a release on completona, after the excellent records of Albert Hammond Jr and Fabrizio Moretti (Little Joy). Теперь она ждет освобождения completona после отличной отчеты Albert Hammond Jr и Fabrizio Moretti (мало радости).
Casablancas also provided bass guitar and backing vocals on Albert Hammond, Jr.'s "Scared" on his solo album Yours to Keep. Также Шон помогал гитаристу The Strokes, Альберту Хаммонду младшему (Albert Hammond, Jr) в записи его дебютного сольного альбома Yours to Keep.
Glenn Hammond Curtiss (May 21, 1878 - July 23, 1930) was an American aviation and motorcycling pioneer, and a founder of the U.S. aircraft industry. Гленн Хаммонд Кёртисс (англ. Glenn Hammond Curtiss; 21 мая 1878 - 23 июля 1930) - американский пионер авиации, основатель Curtiss Aeroplane and Motor Company, сегодня часть Curtiss-Wright Corporation.
Больше примеров...
Хаммонда (примеров 132)
Despite my lucky-dip handling, I did eventually catch Hammond. Несмотря на рискованные маневры, я все-таки догнал Хаммонда.
Console sound effects were often created with a Hammond electric organ or other musical instrument, and engine sounds were created in part with a noisy air conditioner. Фоновые звуковые эффекты часто создавались с помощью электрооргана Хаммонда или другого музыкального инструмента, а звуки двигателя частично создавались с помощью шумного кондиционера.
'With a final word of warning to Hammond...' Выслушав напоследок предупреждение от Хаммонда...
I'm weakening it for Hammond! Я ослабляю его для Хаммонда!
Now you're John Hammond. Вы - достойный приемник Хаммонда.
Больше примеров...
Хэммонда (примеров 52)
I'm sure you're pretty upset over the whole Hammond suicide story. Уверена, ты огорчена по поводу этого материала о самоубийстве Хэммонда.
Agent Devlin, I would like you to pay General Hammond a visit. Агент Девлин, я хотел бы чтобы вы навестили генерала Хэммонда.
She's in Hammond's office. Она она сейчас в кабинете Хэммонда.
New orders from Gen. Hammond. Новый приказ от генерала Хэммонда.
By request of General Hammond. По просьбе генерал Хэммонда.
Больше примеров...
Хаммондом (примеров 24)
What had happened to Hammond was not good. То что случилось с Хаммондом, не было хорошо.
Eventually, though, even Hammond and I ran out of things to play with, so we turned our attention to the Ukrainian scenery. Впрочем, со временем даже у нас с Хаммондом закончились игрушки так что мы обратили наше внимание на украинские виды.
What's happened to Hammond? Что случилось с Хаммондом?
Even though Hammond and I were having a big smoky riot, we'd learned nothing at all. Хоть мы с Хаммондом и устроили небольшое "дымовое побоище", мы совсем ничего не узнали.
'Rather sceptically, Hammond and I went back to get my Volvo.' Настроенные весьма скептически, мы с Хаммондом вернулись за моей Вольво.
Больше примеров...