Английский - русский
Перевод слова Hammond

Перевод hammond с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хаммонд (примеров 476)
Look, Hammond, I've explained it to you before. Слушай, Хаммонд, я уже тебе это объяснял.
Hammond and I stopped to discuss our colleague. Хаммонд и я все же остановились обсудить нашего коллегу.
More lift, Hammond, more lift! Подъем выше, Хаммонд, выше!
Actually, Mr. Hammond is no longer with us. Вообще-то, мистер Хаммонд скончался.
Hammond, would you like to come and amuse us with your stately home in a drag race? Хаммонд, ты присоединишься и развелечешься в своем "особняке" в заезде по прямой?
Больше примеров...
Хаммонд (примеров 476)
Hammond's going to be right on my tail. Хаммонд скоро будет у меня прямо на хвосте.
Hammond, is that you with yellow lights coming up here? Хаммонд, это ты слепишь меня желтым светом?
Interestingly enough, Hammond, the producers said that because your dog wasn't real, that is minus two points. Хаммонд, занимательно, что режиссёры сказали что, поскольку твоя собака была не настоящей, с тебя снимают 2 очка. 2 очка?
What about Mr. Hammond? А как же Мистер Хаммонд?
The stemma and genealogy of these authorities was studied by John Koch in 1881, and later established by Eleanor Prescott Hammond in 1902, dividing them into two main groups, A and B (last five MSS), although the stemma is by no means definitive. Стемма и генеалогия этих авторитетных источников изучалась Джоном Кохом в 1881 году, а затем продолжены Элеанор Прескотт Хаммонд в 1902 году, разделившей их на две группы A и B (последние пять стали MMS), хотя стемма ни в коей мере не является окончательной.
Больше примеров...
Хэммонд (примеров 216)
General Hammond, before we begin... Генерал Хэммонд, перед тем как мы начнем...
General Hammond will see you now. Генерал Хэммонд готов принять вас сейчас.
Ask General Hammond to send up a UAV. Попроси, чтобы генерал Хэммонд послал безпилотного разведчика.
Jake Hammond has been on an absolute tear. Джейк Хэммонд был совершенно неуязвим.
Well, what happened, Mrs Hammond? Что случилось, миссис Хэммонд?
Больше примеров...
Хаммонду (примеров 27)
Thanks to Hammond, it's back to the studio. Спасибо Хаммонду, возвращаемся в студию.
If you'd like to attach those to Hammond, that would be tremendous. Если хотите, можем привязать их к Хаммонду, это будет потрясающе.
Not Hammond, not Garnett, and not the CDC. Ни Хаммонду, ни Гарнетту, ни ЦКЗ.
'James and I decided the best way we could help Hammond was to go for lunch, 'and since it was a Monday and we were allowed to do a bit of work, 'we thought we'd find out which of our cars was Джеймс и я решили, что лучшее, чем мы сможем помочь Хаммонду, это пойти обедать. и поскольку это был понедельник и нам было дозволено немного поработать, мы подумали, что узнаем, какая из наших машин будет лучшей в городском потоке в гонке до ресторана.
The space station is now under command of the military and General Hammond is assigned to command the station. Что ещё хуже, космическая станция теперь находится под командой вооруженных сил, и генералу Хаммонду поручают командовать станцией.
Больше примеров...
Хэммонду (примеров 23)
You got a problem with that, see Hammond. Если у тебя с этим проблемы, все вопросы к Хэммонду.
I took your proposal to General Hammond. Я показал ваше предложение генералу Хэммонду.
Well, Hammond is screwed any way you cut it. Ну, Хэммонду крышка в любом случае
And if you had known, would you have told General Hammond? А если бы вы знали, вы сказали бы это генералу Хэммонду?
Newton pleaded guilty to one of the six charges against him, claiming that he had assisted Hammond to flee merely to protect his clients, who were not at that time charged with any offence or under arrest, from potential blackmail. Ньютон признал себя виновным лишь по одному из шести выдвинутых против него обвинений, заявив, что он помог Хэммонду бежать для того, чтобы защитить от возможного шантажа своих клиентов, которым на тот момент не были предъявлены никакие обвинений.
Больше примеров...
Хэммондом (примеров 16)
Because I was requested to by General Hammond. Поскольку мне было приказано генералом Хэммондом.
Hopping on a State Department jet with Douglas Hammond. На правительственный самолет с Дугласом Хэммондом.
I think it's time we sent someone to talk to Hammond, get him to reconsider those retirement plans. Я думаю, что самое время послать кого-то поговорить с Хэммондом, заставить его пересмотреть планы отставки.
Louisa, forgive us, Mr Hammond and I want to have a chat before lunch. Луиза, милая, нам с мистером Хэммондом... надо немного поговорить перед обедом.
We don't leave people behind, and if you were really General Hammond, you'd know that. Мы своих не бросаем, и если бы вы действительно были генералом Хэммондом, вы бы знали это.
Больше примеров...
Хамонд (примеров 11)
Same place Bobby Hammond was killed. Место, где был убит Бобби Хамонд.
Hammond and I were trying to decide what sort of car chase we wanted to make. Хамонд и я пытались решить, какую погоню нам устроить
There's bound to be a car chase in it so can Hammond and I make it for you? "Вы ведь будете снимать погоню, можно Хамонд и я... сделаем это для вас?"
Come on, Hammond, try and live with this. Давай, Хамонд, смирись.
First Bobby Hammond in Phoenix. Сначала Бобби Хамонд в Фениксе.
Больше примеров...
Хэмонд (примеров 6)
Don't make me lose my patience, Hammond. Ты мое терпение не испытывай, Хэмонд.
Mr. Hammond... on my signal. Мистер ХЭмонд... по моей команде.
You listen to me, Hammond... Слушай меня, Хэмонд!
Let the girl go now, Hammond! Отпусти девушку немедленно, Хэмонд!
Mr. Josephson, if Mr. Hammond is innocent... why was he found guilty beyond a reasonable doubt by a jury? Простите, господин адвокат, если Хэмонд невиновен, почему жюри присяжных признало его виновным?
Больше примеров...
Хеммонд (примеров 7)
Colonel, General Hammond would like to see you and your team right away, Sir. Полковник, генерал Хеммонд хочет видеть вас и вашу команду немедленно, сэр.
Ladies and gentlemen, General Hammond. Дамы и господа, генерал Хеммонд.
General Hammond, this is Teal'c. Генерал Хеммонд, это Тил'к.
Burnham and Hammond carried their properties until 1930 and then sold them to the Mexican government. Бёрнхем и Хеммонд управляли своей собственностью до 1930 года, а затем продали её мексиканскому правительству.
After the session, Hammond brought Dylan to his offices and presented him with Columbia's standard five-year contract for previously unrecorded artists, and Dylan signed immediately. После записи Хеммонд пригласил Дилана к себе офис и предложил стандартный пятилетний контракт для ранее не записывавшихся исполнителей, который Дилан без раздумий подписал.
Больше примеров...
Хэммондов (примеров 6)
That's the sound of the Hammond family now entering the ballroom. Под этот шум семья Хэммондов входит в зал.
Comes with being a Hammond. Вот что значит, быть одним из Хэммондов.
First-person... inside the Hammond family. Узнала лично... от одного человека из семейства Хэммондов.
Always a fixture in a Hammond campaign, dating back to both of Bud Hammond's successful runs for the presidency. Она всегда поддерживала кампании Хэммондов, начиная с двух победных выборов Бада Хэммонда на пост Президента.
I never thought I would have to accuse you of being in the back pocket of the Hammond family. Никогда не думал, что назову тебя карманной собачкой Хэммондов.
Больше примеров...
Хаммонде (примеров 2)
Hammond military base just called. Звонили из военной части в Хаммонде.
Green Lantern Hal Jordan asks his friend and mechanic, Thomas Kalmaku, to take on the role of the Green Lantern while Jordan investigates Hammond. Зелёный Фонарь Хэл Джордан просит своего друга, механика Томаса Калмаку, взять на себя роль Зелёного Фонаря в то время, как Хэл разузнает побольше о Гекторе Хаммонде.
Больше примеров...
Hammond (примеров 7)
Hammond became a subsidiary of Georgia-Pacific Corporation in 1956. В 1956 году Hammond стала подразделением корпорации Georgia-Pacific.
It was designed to emulate the classical electromechanical keyboards like Hammond organ, electric piano and Hohner Clavinet. Он был спроектирован как эмулятор классических электромеханических клавишных инструментов, таких как Hammond organ, Rhodes и Hohner Clavinet.
Now it is waiting for a release on completona, after the excellent records of Albert Hammond Jr and Fabrizio Moretti (Little Joy). Теперь она ждет освобождения completona после отличной отчеты Albert Hammond Jr и Fabrizio Moretti (мало радости).
Casablancas also provided bass guitar and backing vocals on Albert Hammond, Jr.'s "Scared" on his solo album Yours to Keep. Также Шон помогал гитаристу The Strokes, Альберту Хаммонду младшему (Albert Hammond, Jr) в записи его дебютного сольного альбома Yours to Keep.
Glenn Hammond Curtiss (May 21, 1878 - July 23, 1930) was an American aviation and motorcycling pioneer, and a founder of the U.S. aircraft industry. Гленн Хаммонд Кёртисс (англ. Glenn Hammond Curtiss; 21 мая 1878 - 23 июля 1930) - американский пионер авиации, основатель Curtiss Aeroplane and Motor Company, сегодня часть Curtiss-Wright Corporation.
Больше примеров...
Хаммонда (примеров 132)
Jordan saves Ferris from Hammond after a brief showdown. Джордан спасает Феррис от Хаммонда после небольшой разборки.
But because the police had stopped Hammond for much longer, Но так как полиция задержала Хаммонда на значительно большее время,
As a child she learned to play a Hammond organ, and studied opera at the insistence of her father, who hoped for her to have a career as a singer. В детстве она научилась играть на органе Хаммонда и занималась оперным вокалом по настоянию отца, который мечтал, что его дочь станет певицей.
Now you're John Hammond. Вы - достойный приемник Хаммонда.
Ladies and gentlemen, 12 Years A Hammond! Дамы и господа, 12 лет Хаммонда {имеется ввиду фильм 12 лет рабства}
Больше примеров...
Хэммонда (примеров 52)
Get them to reinstate Hammond, or this disk goes to the press. Заставьте их восстановить Хэммонда или этот диск попадет в прессу.
I didn't tell Hammond to go get eaten by a baby. Я не просил Хэммонда идти туда, чтоб его сожрал этот зомби-бой.
On the advice of the Prime Minister, Lord Salisbury, no extradition proceedings were attempted, and the case against Hammond was quietly dropped. По совету премьер-министра Солсбери, попытка экстрадиции предпринята не была, и дело против Хэммонда оказалось заморожено.
Thomas Hammond's "adverse reaction to antibiotics." "побочную реакцию на антибиотики" Томаса Хэммонда.
After the war, the couple had moved to the U.S. permanently, and because the Colonel had an army job, the family moved numerous times to various army stations across the country during Hammond's childhood. После войны пара переехала в США на постоянной основе, и, поскольку полковник имел перемещаемую армию, семья много раз переезжала на различные армейские станции по всей стране во время детства Хэммонда.
Больше примеров...
Хаммондом (примеров 24)
But as news of Hammond's substance abuse continues to unfold... Но как только новости о злоупотреблении Хаммондом алкоголем продолжают раскрываться...
Eventually, though, even Hammond and I ran out of things to play with, so we turned our attention to the Ukrainian scenery. Впрочем, со временем даже у нас с Хаммондом закончились игрушки так что мы обратили наше внимание на украинские виды.
So I left him and Hammond to say a tender goodbye... Ну я оставил их с Хаммондом на нежное "пока"
That's Hammond dealt with in the tunnel. Разделался с Хаммондом в туннеле
And besides stocking up with essentials, Hammond and I had used our day off in Windhoek to modify our cars. Кроме покупки базовых предметов, мы с Хаммондом использовали выходной в Виндхуке, чтобы модернизировать машины.
Больше примеров...