Английский - русский
Перевод слова Hammond

Перевод hammond с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хаммонд (примеров 476)
Back in the pits, Hammond had an idea for the next test. На пит-лейне Хаммонд придумал следующий тест.
Hammond then decided he'd like to have a go as well. Хаммонд решил, что он тоже хочет попробовать.
More lift, Hammond, more lift! Подъем выше, Хаммонд, выше!
BLEEP Hammond is not having this! Хаммонд не получит этого!
Stop saying things, Hammond. Перестань болтать, Хаммонд.
Больше примеров...
Хаммонд (примеров 476)
Hammond, you're deliberately making an irritating noise. Хаммонд, ты намеренно так шумишь.
Hammond also elevates Waller high above the floor. Хаммонд также поднимает Уоллер высоко над полом.
You can test that one, Hammond. Слушай, Хаммонд, тебе нужно на нем прокатиться.
As a student at Glenbard East High School in the nearby suburb of Lombard, Hammond won first place in a district-wide science competition for a computer program he designed. Будучи студентом Старшей школы Глендеил Ист, расположенной в пригороде, в районе Ломбард штата Иллиноис, Хаммонд занял первое место в районной научной выставке с созданной им программой.
We are facing a $20-million lawsuit by the family of that worker, and you're telling me that Hammond can't even be bothered to see me? Семья рабочего подала в суд иск на 20 миллионов долларов, а ты мне говоришь, что Хаммонд отказывается увидеться со мной?
Больше примеров...
Хэммонд (примеров 216)
That all changed when he had Mary Hammond alone. Всё изменилось, когда он схватил Мэри Хэммонд.
General Hammond will see you now. Генерал Хэммонд готов принять вас сейчас.
They tried to force General Hammond to resign. Они пробовали вынудить Генерала Хэммонд уйти в отставку.
General Hammond, I request that we send for Rak'nor immediately. Генерал Хэммонд, я прошу вас чтобы мы немедленно отправились за Ракнор.
General Hammond just called. Только что позвонил генерал Хэммонд.
Больше примеров...
Хаммонду (примеров 27)
Who shall I tell Mr. Hammond is calling? Как о вас доложить господину Хаммонду?
Would you just call Hammond? Может ты позвонишь Хаммонду?
So, as Hammond had some new tyres fitted... again, I took to the track for some sighting laps. И пока Хаммонду ставили очередную пару шин... я отправился на трассу сделать пару прогревочных кругов.
The space station is now under command of the military and General Hammond is assigned to command the station. Что ещё хуже, космическая станция теперь находится под командой вооруженных сил, и генералу Хаммонду поручают командовать станцией.
Hammond wants your equipment as close to the animals as possible. Хаммонду нужны съемки крупным планом... поэтому разместим аппаратуру как можно ближе и безопаснее от этих животных.
Больше примеров...
Хэммонду (примеров 23)
Wait till it's clear, get to the gate, report to Hammond. Подождите безопасного момента, доберитесь до врат и сообщите Хэммонду.
As I told Hammond and Dr Jackson, I am here to offer you full access to the ion propulsion engine on the Seberus. Как я уже сказал Хэммонду и Доктору Джексону, я здесь, чтобы предложить вам полный доступ к ионному импульсному двигателю на Сиберусе.
Relay this to General Hammond. Передайте это Генералу Хэммонду.
Hammond was 11 years old when he made his acting debut in the Broadway play The Complaisant Lover, in 1961. Хэммонду исполнилось 10 лет, когда он снял свой дебют в фильмах «Бродвей» и «Воспитанный любовник» в 1961 году.
EVERT: After a great comeback in the third set, Colt's game has leveled and he and Jake Hammond are even at 5-all in this tiebreak. После выигрыша третьего сета игра Кольта пошла на спад и он позволил Хэммонду выровнять матч и довести счет до 5:5 на тай-брейке.
Больше примеров...
Хэммондом (примеров 16)
Because I was requested to by General Hammond. Поскольку мне было приказано генералом Хэммондом.
Sorry, you're not authorised until you're briefed by General Hammond. Извините, но Вы не уполномочены, пока не проинструктированы генералом Хэммондом.
We don't leave people behind, and if you were really General Hammond, you'd know that. Мы своих не бросаем, и если бы вы действительно были генералом Хэммондом, вы бы знали это.
Did you talk to Russell Hammond? Вы говорили с Расселлом Хэммондом?
Contact your General Hammond. Свяжитесь с вашим генералом Хэммондом.
Больше примеров...
Хамонд (примеров 11)
Same place Bobby Hammond was killed. Место, где был убит Бобби Хамонд.
Hammond is the co-driver in this and James is going to be driving it. Хамонд будет штурманом в этой, а Джеймс будет вести.
Hammond and I were trying to decide what sort of car chase we wanted to make. Хамонд и я пытались решить, какую погоню нам устроить
Come on, Hammond. Ну, давай Хамонд.
The other three, Jim McCabe, Troy dodge, and Robert Hammond, were all working for Artemus security contractors. Трое остальных, Джим МакКейб, Трой Додж и Роберт Хамонд, работали снабженцами в "Артемус".
Больше примеров...
Хэмонд (примеров 6)
Don't make me lose my patience, Hammond. Ты мое терпение не испытывай, Хэмонд.
Mr. Hammond... on my signal. Мистер ХЭмонд... по моей команде.
You listen to me, Hammond... Слушай меня, Хэмонд!
However, in the next few seconds Channel 17 Hard-core News will bring you... the first live, on-the-ground shots of the hair-raising chase thatJackson Hammond... Но скоро мы станем свидетелями головокружительной погони, которую ведет полиция Ньюпорта за БМВ, которой управляет Джек Хэмонд...
Mr. Josephson, if Mr. Hammond is innocent... why was he found guilty beyond a reasonable doubt by a jury? Простите, господин адвокат, если Хэмонд невиновен, почему жюри присяжных признало его виновным?
Больше примеров...
Хеммонд (примеров 7)
Colonel, General Hammond would like to see you and your team right away, Sir. Полковник, генерал Хеммонд хочет видеть вас и вашу команду немедленно, сэр.
George Hammond did this to me. Джордж Хеммонд сделал это со мной.
Ladies and gentlemen, General Hammond. Дамы и господа, генерал Хеммонд.
Burnham, Hammond, and Duquesne appeared several times before the House Committee on Agriculture to ask for help in importing large African animals. Бёрнхем и Хеммонд несколько раз появились в сельскохозяйственном комитете, чтобы просить помощи во ввозе крупных животных.
After the session, Hammond brought Dylan to his offices and presented him with Columbia's standard five-year contract for previously unrecorded artists, and Dylan signed immediately. После записи Хеммонд пригласил Дилана к себе офис и предложил стандартный пятилетний контракт для ранее не записывавшихся исполнителей, который Дилан без раздумий подписал.
Больше примеров...
Хэммондов (примеров 6)
A 13-year-old orphan, Anne Shirley, is living in servitude with the cruel Hammond family in Nova Scotia. 13-летняя рыжеволосая сирота Энн Ширли живёт в Новой Шотландии в приёмной семье Хэммондов на правах прислуги.
That's the sound of the Hammond family now entering the ballroom. Под этот шум семья Хэммондов входит в зал.
First-person... inside the Hammond family. Узнала лично... от одного человека из семейства Хэммондов.
Always a fixture in a Hammond campaign, dating back to both of Bud Hammond's successful runs for the presidency. Она всегда поддерживала кампании Хэммондов, начиная с двух победных выборов Бада Хэммонда на пост Президента.
I never thought I would have to accuse you of being in the back pocket of the Hammond family. Никогда не думал, что назову тебя карманной собачкой Хэммондов.
Больше примеров...
Хаммонде (примеров 2)
Hammond military base just called. Звонили из военной части в Хаммонде.
Green Lantern Hal Jordan asks his friend and mechanic, Thomas Kalmaku, to take on the role of the Green Lantern while Jordan investigates Hammond. Зелёный Фонарь Хэл Джордан просит своего друга, механика Томаса Калмаку, взять на себя роль Зелёного Фонаря в то время, как Хэл разузнает побольше о Гекторе Хаммонде.
Больше примеров...
Hammond (примеров 7)
Now it is waiting for a release on completona, after the excellent records of Albert Hammond Jr and Fabrizio Moretti (Little Joy). Теперь она ждет освобождения completona после отличной отчеты Albert Hammond Jr и Fabrizio Moretti (мало радости).
Gosling also plays Hammond organ. Юханссон также любит Hammond Organ.
Casablancas also provided bass guitar and backing vocals on Albert Hammond, Jr.'s "Scared" on his solo album Yours to Keep. Также Шон помогал гитаристу The Strokes, Альберту Хаммонду младшему (Albert Hammond, Jr) в записи его дебютного сольного альбома Yours to Keep.
Glenn Hammond Curtiss (May 21, 1878 - July 23, 1930) was an American aviation and motorcycling pioneer, and a founder of the U.S. aircraft industry. Гленн Хаммонд Кёртисс (англ. Glenn Hammond Curtiss; 21 мая 1878 - 23 июля 1930) - американский пионер авиации, основатель Curtiss Aeroplane and Motor Company, сегодня часть Curtiss-Wright Corporation.
Later that year, Tommy Angarano joined the Outlaws to replace Pino, bringing Hammond organ sounds and his style of vocals to the band. Позже в том же году, к группе присоединился Томми Ангарано, заменивший Херба Пино, и помимо своего вокала добавил звучание органа Hammond.
Больше примеров...
Хаммонда (примеров 132)
Luckily for Hammond, who could do with the company, I was back on the move. К счастью для Хаммонда, который мог составить компанию, я снова был на ходу.
Despite Hammond's setback, we had to keep going as fast as our spines would allow, if we were to stay in the race. Оставив злобу Хаммонда позади, мы продолжали плыть настолько быстро, насколько позволяли наши спины, раз уж мы остались в гонке.
My route, past Strasbourg and Metz, was 30 miles further than Hammond's, but there's fewer hills and, hopefully, less traffic. Мой путь, через Страсбург и Мец, был на 48 км длиннее, чем у Хаммонда, но у меня меньше подъемов и, надеюсь, меньше трафика.
No real surprises in the scoring until we get to the repair section where I got 2, Hammond got 4, Никаких неожиданностей в том, кто победил, пока не добрались до секции ремонта Так, у меня 2, у Хаммонда 4
Hammond's day was very miserable. День Хаммонда выдался не фонтан.
Больше примеров...
Хэммонда (примеров 52)
Because General Hammond ordered me to. Это так, потому-что это был приказ Генерала Хэммонда.
Allie was surprised how quickly she fell in love with Lon Hammond. Элли удивило, как быстро она влюбилась... в Лона Хэммонда.
It is the opinion of the Asgard High Council that Stargate Command should be left in the hands of General Hammond and his team. По мнению Высшего Совета Асгардов, команду Звездных Врат нужно оставить в умелых руках генерала Хэммонда и его команды.
Get Tyler Hammond back in here. Тащи сюда Тайлера Хэммонда.
New orders from Gen. Hammond. Новый приказ от генерала Хэммонда.
Больше примеров...
Хаммондом (примеров 24)
Our lead over Hammond kept getting bigger and bigger. Наше преимущество перед Хаммондом становилось всё больше и больше.
Right, in case you can't get Dave on your telly, or for some other reason you haven't seen the original race between Hammond and me, here is why Lillehammer is the ideal venue for a rally car versus skeleton bob shoot-out. Так, если вы не можете видеть Дэйва на своих экранах, или по какой-то еще причине вы не видели оригинальной гонки между Хаммондом и мной, то вот почему Лиллехаммер идеальное место для поединка раллийной машины против санника.
That's Hammond dealt with in the tunnel. Разделался с Хаммондом в туннеле
'When my work was done and May and Hammond had drunk all the beer, 'we turned in for the night.' Когда моя работы была завершена и Мэй с Хаммондом выпили всё пиво, мы улеглись спать.
Let's take a moment to run the tape of our interview earlier today with John Hammond. Мы прерываем наш репортаж... с тем, чтобы показать вам интервью с Доктором Хаммондом.
Больше примеров...