No, there's no point doing that, Hammond. | Нет, Хаммонд, это бесполезно. |
A skilled engraver in this family has spent some time in Africa and it is not Mr Hammond. | Искусный гравёр из этой семьи провёл некоторое время в Африке, и это не мистер Хаммонд. |
So what else have you lied about, Mr Hammond? | Так о чём ещё вы солгали, мистер Хаммонд? |
I don't think you were, Hammond, because you were beaten by these chaps. | Я так не думаю, Хаммонд, тебя победили эти ребята. |
Need a hand with that bag, Mr Hammond? | Помочь с портфельчиком, мистер Хаммонд? |
Now, the radio, Hammond - just one station. | Так, радио, Хаммонд - всего лишь одна станция. |
'The next morning I discovered that Hammond was back.' | Следующим утром, я обнаружил, что Хаммонд вернулся. |
As you well know, Hammond, we receive thousands of letters every single week from viewers and they all say the same thing. | Как ты хорошо знаешь, Хаммонд, мы получаем тысячи писем каждую неделю от наших зрителей и они все говорят об одном. |
Somehow Hammond rescued me. | Каким-то образом Хаммонд спас меня. |
After discovering that he was chosen for the secret work only due to his father's influence and not for his own abilities, Hammond attempts to kill his father by telekinetically sabotaging his helicopter at a massive party. | Обнаружив, что он был выбран для секретной работы только из-за влияния отца, Хаммонд пытается убить отца, телекинетически ломая его вертолёт на вечеринке. |
Kidnapper identified as Jackson Davis Hammond, age 28. | Его зовут Хэммонд Джексон Дэвис, возраст 28 лет, сбежал из тюрьмы, приговорен за вооруженное ограбление. |
Major Pierce, this is General Hammond. | Майор Пирс, говорит генерал Хэммонд. |
Did General Hammond not authorise troops and weapons? | Генерал Хэммонд не разрешил ввести войска и оружие? |
You are Hammond, of Texas? | Вы Хэммонд из Техаса? |
I'll give it to Mrs Hammond. | Я предложу чашку миссис Хэммонд. |
If you'd like to attach those to Hammond, that would be tremendous. | Если хотите, можем привязать их к Хаммонду, это будет потрясающе. |
Why would Hammond send two teams? | Зачем Хаммонду посылать две группы? |
Not a lot of point in Hammond's taking part in this because his trophy car is no match for the Premiership here. | Хаммонду нет особого смысла в этом участвовать потому что его маломощная машина не чета нашим. |
Who shall I tell Mr. Hammond is calling? | Как мне представить вас Мистеру Хаммонду? |
Casablancas also provided bass guitar and backing vocals on Albert Hammond, Jr.'s "Scared" on his solo album Yours to Keep. | Также Шон помогал гитаристу The Strokes, Альберту Хаммонду младшему (Albert Hammond, Jr) в записи его дебютного сольного альбома Yours to Keep. |
When you get back, report to Hammond. | Когда вы вернетесь, доложите Хэммонду. |
Hammond escaped to France, but the French authorities expelled him after pressure from the British. | Хэммонду удалось бежать во Францию, однако французские власти выслали его из страны под давлением со стороны Великобритании. |
You got a problem with that, see Hammond. | Если у тебя с этим проблемы, все вопросы к Хэммонду. |
I have to report this to Hammond. | Я должна сообщить об этом Генералу Хэммонду. |
Look, all I'm saying is that you are the person who is best qualified to brief General Hammond and the other powers that be about the Wraith threat. | Слушайте, я полагаю, что вы именно тот человек, который наилучшим образом может сообщить генералу Хэммонду и другим сильным мира сего об угрозе, исходящей от Рейфов. |
Jack, talk to General Hammond. | Джек, поговори с генералом Хэммондом. |
We don't leave people behind, and if you were really General Hammond, you'd know that. | Мы своих не бросаем, и если бы вы действительно были генералом Хэммондом, вы бы знали это. |
Did you talk to Russell Hammond? | Вы говорили с Расселлом Хэммондом? |
I agree with General Hammond. | Я согласен с Генералом Хэммондом. |
I'm spending the day with Hammond. | Я проведу день с генералом Хэммондом. |
But Hammond kept shouting at me. | Но Хамонд продолжал кричать на меня. |
Come on, Hammond, try and live with this. | Давай, Хамонд, смирись. |
Come on, Hammond. | Ну, давай Хамонд. |
Hammond, being familiar with farmyard machinery, was confident of a quick hitch up. | Хамонд, знакомый с сельхоз-хозяйственой техникой, был уверен, что справится быстро. |
The other three, Jim McCabe, Troy dodge, and Robert Hammond, were all working for Artemus security contractors. | Трое остальных, Джим МакКейб, Трой Додж и Роберт Хамонд, работали снабженцами в "Артемус". |
Mr. Hammond... on my signal. | Мистер ХЭмонд... по моей команде. |
You listen to me, Hammond... | Слушай меня, Хэмонд! |
Let the girl go now, Hammond! | Отпусти девушку немедленно, Хэмонд! |
However, in the next few seconds Channel 17 Hard-core News will bring you... the first live, on-the-ground shots of the hair-raising chase thatJackson Hammond... | Но скоро мы станем свидетелями головокружительной погони, которую ведет полиция Ньюпорта за БМВ, которой управляет Джек Хэмонд... |
Mr. Josephson, if Mr. Hammond is innocent... why was he found guilty beyond a reasonable doubt by a jury? | Простите, господин адвокат, если Хэмонд невиновен, почему жюри присяжных признало его виновным? |
George Hammond did this to me. | Джордж Хеммонд сделал это со мной. |
Ladies and gentlemen, General Hammond. | Дамы и господа, генерал Хеммонд. |
Burnham, Hammond, and Duquesne appeared several times before the House Committee on Agriculture to ask for help in importing large African animals. | Бёрнхем и Хеммонд несколько раз появились в сельскохозяйственном комитете, чтобы просить помощи во ввозе крупных животных. |
Burnham and Hammond carried their properties until 1930 and then sold them to the Mexican government. | Бёрнхем и Хеммонд управляли своей собственностью до 1930 года, а затем продали её мексиканскому правительству. |
After the session, Hammond brought Dylan to his offices and presented him with Columbia's standard five-year contract for previously unrecorded artists, and Dylan signed immediately. | После записи Хеммонд пригласил Дилана к себе офис и предложил стандартный пятилетний контракт для ранее не записывавшихся исполнителей, который Дилан без раздумий подписал. |
A 13-year-old orphan, Anne Shirley, is living in servitude with the cruel Hammond family in Nova Scotia. | 13-летняя рыжеволосая сирота Энн Ширли живёт в Новой Шотландии в приёмной семье Хэммондов на правах прислуги. |
That's the sound of the Hammond family now entering the ballroom. | Под этот шум семья Хэммондов входит в зал. |
Comes with being a Hammond. | Вот что значит, быть одним из Хэммондов. |
First-person... inside the Hammond family. | Узнала лично... от одного человека из семейства Хэммондов. |
Always a fixture in a Hammond campaign, dating back to both of Bud Hammond's successful runs for the presidency. | Она всегда поддерживала кампании Хэммондов, начиная с двух победных выборов Бада Хэммонда на пост Президента. |
Hammond military base just called. | Звонили из военной части в Хаммонде. |
Green Lantern Hal Jordan asks his friend and mechanic, Thomas Kalmaku, to take on the role of the Green Lantern while Jordan investigates Hammond. | Зелёный Фонарь Хэл Джордан просит своего друга, механика Томаса Калмаку, взять на себя роль Зелёного Фонаря в то время, как Хэл разузнает побольше о Гекторе Хаммонде. |
It was designed to emulate the classical electromechanical keyboards like Hammond organ, electric piano and Hohner Clavinet. | Он был спроектирован как эмулятор классических электромеханических клавишных инструментов, таких как Hammond organ, Rhodes и Hohner Clavinet. |
Now it is waiting for a release on completona, after the excellent records of Albert Hammond Jr and Fabrizio Moretti (Little Joy). | Теперь она ждет освобождения completona после отличной отчеты Albert Hammond Jr и Fabrizio Moretti (мало радости). |
Gosling also plays Hammond organ. | Юханссон также любит Hammond Organ. |
Glenn Hammond Curtiss (May 21, 1878 - July 23, 1930) was an American aviation and motorcycling pioneer, and a founder of the U.S. aircraft industry. | Гленн Хаммонд Кёртисс (англ. Glenn Hammond Curtiss; 21 мая 1878 - 23 июля 1930) - американский пионер авиации, основатель Curtiss Aeroplane and Motor Company, сегодня часть Curtiss-Wright Corporation. |
Later that year, Tommy Angarano joined the Outlaws to replace Pino, bringing Hammond organ sounds and his style of vocals to the band. | Позже в том же году, к группе присоединился Томми Ангарано, заменивший Херба Пино, и помимо своего вокала добавил звучание органа Hammond. |
After this latest accident, we decided that, as Hammond's car had the biggest engine... he'd represent Maserati's honour on his own. | После этого случая мы решили, что раз у машины Хаммонда самый большой мотор, то он один будет представлять честь "Мазерати". |
Well, I guess we were wondering how the world's angriest man would respond to Hammond's car jump, and now we know. | Ну, я полагаю, мы задавались вопросом, как самый злой человек на планете отреагирует на прыжок Хаммонда, и теперь мы знаем, как. |
It had come out of Hammond's hair. | Это стекло с волос Хаммонда. |
Hammond won't make it. | У Хаммонда не получится. |
'Unfortunately, the modifications to Hammond's now half-timbered Subaru 'seem to have impaired his visibility.' | К сожалению, модификации теперь уже фахверковой Субару Хаммонда ухудшили ему обзор. |
I'm sure you're pretty upset over the whole Hammond suicide story. | Уверена, ты огорчена по поводу этого материала о самоубийстве Хэммонда. |
Agent Devlin, I would like you to pay General Hammond a visit. | Агент Девлин, я хотел бы чтобы вы навестили генерала Хэммонда. |
Thomas Hammond's "adverse reaction to antibiotics." | "побочную реакцию на антибиотики" Томаса Хэммонда. |
I was looking for Agent Hammond. | Я искала агента Хэммонда. |
There's no way of knowing, but if Hammond has been compromised... | Точно знать нельзя, но если подменили даже генерала Хэммонда... |
Let's take a moment to run the tape of our interview earlier today with John Hammond. | А сейчас воспользуемся подходящим моментом... и посмотрим записанное ранее интервью с Джоном Хаммондом. |
I rejoined the Governor, who was standing with Andy Hammond, the Deputy Governor. | Я вернулся к губернатору, которая стояла с Энди Хаммондом, помощником губернатора. |
Right, in case you can't get Dave on your telly, or for some other reason you haven't seen the original race between Hammond and me, here is why Lillehammer is the ideal venue for a rally car versus skeleton bob shoot-out. | Так, если вы не можете видеть Дэйва на своих экранах, или по какой-то еще причине вы не видели оригинальной гонки между Хаммондом и мной, то вот почему Лиллехаммер идеальное место для поединка раллийной машины против санника. |
We couldn't do that with Hammond. | С Хаммондом такого не сделаешь. |
Even though Hammond and I were having a big smoky riot, we'd learned nothing at all. | Хоть мы с Хаммондом и устроили небольшое "дымовое побоище", мы совсем ничего не узнали. |