Английский - русский
Перевод слова Hammond

Перевод hammond с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хаммонд (примеров 476)
Sorry, Hammond, you'll have to direct me a bit. Ясно. Извини, Хаммонд, тебе придется немного мне помочь.
Mr. Hammond, I think we're back in business! Мистер Хаммонд, думаю у нас получилось!
In 2003, Hammond became the first presenter of Brainiac: Science Abuse; he was joined by Jon Tickle and Charlotte Hudson in series 2. В 2003 году Хаммонд стал первым ведущим Brainiac: Science Abuse, к нему присоединился Джон Тикл и Шарлотта Хадсон.
'Hammond, there's a man driving at 9mph! ' Хаммонд, передо мной едет чувак со скоростью 15 км/ч!
and Hammond extricated his entourage from the hotel car park James lowered the roof on his Rolls-Royce. как Хаммонд принялся выводить свои грузовики с парковки около отеля, а Джеймс решил опустить верх своего кабриолета.
Больше примеров...
Хаммонд (примеров 476)
Look at that, we're free, and Hammond is stuck. Смотрите, мы выехали, а Хаммонд застрял.
Hammond, Hammond, Hammond, Hammond. Хаммонд, Хаммонд, Хаммонд, Хаммонд.
There's nothing silent about your lorries, Hammond. Твои грузовики далеко не балерины, Хаммонд.
Glenn Hammond Curtiss (May 21, 1878 - July 23, 1930) was an American aviation and motorcycling pioneer, and a founder of the U.S. aircraft industry. Гленн Хаммонд Кёртисс (англ. Glenn Hammond Curtiss; 21 мая 1878 - 23 июля 1930) - американский пионер авиации, основатель Curtiss Aeroplane and Motor Company, сегодня часть Curtiss-Wright Corporation.
But Hammond, in his Caterer was relishing the challenge. Но Хаммонд в него Катерере наслаждался соревнованиями.
Больше примеров...
Хэммонд (примеров 216)
General Hammond, before we begin... Генерал Хэммонд, перед тем как мы начнем...
Colonel Blake, General Hammond did not answer the phone, sir. Полковник Блейк, генерал Хэммонд не берет трубку.
General Hammond to the gate room. Генерал Хэммонд, явитесь в комнату Врат.
They tried to force General Hammond to resign. Они пробовали вынудить Генерала Хэммонд уйти в отставку.
Former President Hammond got himself into a bit of trouble in the last six months calling directly into question Garcetti's competency for the job. Бывший Президент Хэммонд принёс немало проблем за последние шесть месяцев, ставя под сомнение пригодность Гарсетти для этой работы.
Больше примеров...
Хаммонду (примеров 27)
Who shall I tell Mr. Hammond is calling? Как о вас доложить господину Хаммонду?
Why would Hammond send two teams? Зачем Хаммонду посылать две группы?
'And on the way, I showed Hammond another of my special features.' И кстати, я показал Хаммонду еще одну из моих особенностей. Теперь, радио.
The space station is now under command of the military and General Hammond is assigned to command the station. Что ещё хуже, космическая станция теперь находится под командой вооруженных сил, и генералу Хаммонду поручают командовать станцией.
Hammond's reach exceeded his grasp. Богатство затмило разум Хаммонду.
Больше примеров...
Хэммонду (примеров 23)
Meyers, go back and tell Hammond what's happened. Мейерс, возвращайтесь и расскажите Хэммонду, что случилось.
I took your proposal to General Hammond. Я показал ваше предложение генералу Хэммонду.
With all due respect, Major, I will submit my report to General Hammond. Со всем должным уважением, майор, я предоставлю свое сообщение генералу Хэммонду.
I guess we should just mosey on back to Earth and tell General Hammond how the Tok'ra boned us again. Полагаю, нам пора вернуться на Землю... и рассказать генералу Хэммонду, как ТокРа снова нас использовали.
And if you had known, would you have told General Hammond? А если бы вы знали, вы сказали бы это генералу Хэммонду?
Больше примеров...
Хэммондом (примеров 16)
Because I was requested to by General Hammond. Поскольку мне было приказано генералом Хэммондом.
Jack, talk to General Hammond. Джек, поговори с генералом Хэммондом.
We don't leave people behind, and if you were really General Hammond, you'd know that. Мы своих не бросаем, и если бы вы действительно были генералом Хэммондом, вы бы знали это.
Did you talk to Russell Hammond? Вы говорили с Расселлом Хэммондом?
You want to be the guy who babysat T.J. Hammond until he got sober? Хочешь быть тем парнем, который следил за Ти Джеем Хэммондом пока тот не завязал окончательно?
Больше примеров...
Хамонд (примеров 11)
Same place Bobby Hammond was killed. Место, где был убит Бобби Хамонд.
Hammond is the co-driver in this and James is going to be driving it. Хамонд будет штурманом в этой, а Джеймс будет вести.
Hammond and I were trying to decide what sort of car chase we wanted to make. Хамонд и я пытались решить, какую погоню нам устроить
First Bobby Hammond in Phoenix. Сначала Бобби Хамонд в Фениксе.
The other three, Jim McCabe, Troy dodge, and Robert Hammond, were all working for Artemus security contractors. Трое остальных, Джим МакКейб, Трой Додж и Роберт Хамонд, работали снабженцами в "Артемус".
Больше примеров...
Хэмонд (примеров 6)
Don't make me lose my patience, Hammond. Ты мое терпение не испытывай, Хэмонд.
Mr. Hammond... on my signal. Мистер ХЭмонд... по моей команде.
You listen to me, Hammond... Слушай меня, Хэмонд!
Let the girl go now, Hammond! Отпусти девушку немедленно, Хэмонд!
However, in the next few seconds Channel 17 Hard-core News will bring you... the first live, on-the-ground shots of the hair-raising chase thatJackson Hammond... Но скоро мы станем свидетелями головокружительной погони, которую ведет полиция Ньюпорта за БМВ, которой управляет Джек Хэмонд...
Больше примеров...
Хеммонд (примеров 7)
Colonel, General Hammond would like to see you and your team right away, Sir. Полковник, генерал Хеммонд хочет видеть вас и вашу команду немедленно, сэр.
George Hammond did this to me. Джордж Хеммонд сделал это со мной.
General Hammond, this is Teal'c. Генерал Хеммонд, это Тил'к.
Burnham and Hammond carried their properties until 1930 and then sold them to the Mexican government. Бёрнхем и Хеммонд управляли своей собственностью до 1930 года, а затем продали её мексиканскому правительству.
After the session, Hammond brought Dylan to his offices and presented him with Columbia's standard five-year contract for previously unrecorded artists, and Dylan signed immediately. После записи Хеммонд пригласил Дилана к себе офис и предложил стандартный пятилетний контракт для ранее не записывавшихся исполнителей, который Дилан без раздумий подписал.
Больше примеров...
Хэммондов (примеров 6)
A 13-year-old orphan, Anne Shirley, is living in servitude with the cruel Hammond family in Nova Scotia. 13-летняя рыжеволосая сирота Энн Ширли живёт в Новой Шотландии в приёмной семье Хэммондов на правах прислуги.
That's the sound of the Hammond family now entering the ballroom. Под этот шум семья Хэммондов входит в зал.
Comes with being a Hammond. Вот что значит, быть одним из Хэммондов.
First-person... inside the Hammond family. Узнала лично... от одного человека из семейства Хэммондов.
Always a fixture in a Hammond campaign, dating back to both of Bud Hammond's successful runs for the presidency. Она всегда поддерживала кампании Хэммондов, начиная с двух победных выборов Бада Хэммонда на пост Президента.
Больше примеров...
Хаммонде (примеров 2)
Hammond military base just called. Звонили из военной части в Хаммонде.
Green Lantern Hal Jordan asks his friend and mechanic, Thomas Kalmaku, to take on the role of the Green Lantern while Jordan investigates Hammond. Зелёный Фонарь Хэл Джордан просит своего друга, механика Томаса Калмаку, взять на себя роль Зелёного Фонаря в то время, как Хэл разузнает побольше о Гекторе Хаммонде.
Больше примеров...
Hammond (примеров 7)
Hammond became a subsidiary of Georgia-Pacific Corporation in 1956. В 1956 году Hammond стала подразделением корпорации Georgia-Pacific.
Now it is waiting for a release on completona, after the excellent records of Albert Hammond Jr and Fabrizio Moretti (Little Joy). Теперь она ждет освобождения completona после отличной отчеты Albert Hammond Jr и Fabrizio Moretti (мало радости).
Gosling also plays Hammond organ. Юханссон также любит Hammond Organ.
Casablancas also provided bass guitar and backing vocals on Albert Hammond, Jr.'s "Scared" on his solo album Yours to Keep. Также Шон помогал гитаристу The Strokes, Альберту Хаммонду младшему (Albert Hammond, Jr) в записи его дебютного сольного альбома Yours to Keep.
Later that year, Tommy Angarano joined the Outlaws to replace Pino, bringing Hammond organ sounds and his style of vocals to the band. Позже в том же году, к группе присоединился Томми Ангарано, заменивший Херба Пино, и помимо своего вокала добавил звучание органа Hammond.
Больше примеров...
Хаммонда (примеров 132)
That is why I encourage May and Hammond to ride theirs as much as possible. Вот почему я и призываю Мэя и Хаммонда кататься на своих мотоциклах как можно больше.
I elected to go next in the Gran Coupe which, unlike Hammond's Bentley, didn't have carbon-ceramic brakes. Я решил ехать следующим, в своём гранд-купе в котором, в отличии от Бентли Хаммонда, не было карбоново-керамических тормозов.
Right, now I'm away from Hammond's luxury sports car resort, let me tell you a little bit about this remarkable car. Ладно, теперь отойдя от роскошного курортного спорткара Хаммонда, позвольте рассказать вам немного об этом замечательном автомобиле.
To try and understand why Hammond's car was so slow, we put it on a machine that would reveal how many horsepowers had escaped over the years. В попытках понять почему машина Хаммонда оказалась такой медленной, мы поставили ее на стенд, который покажет, сколько лошадиных сил вышло за все эти годы.
'With a final word of warning to Hammond...' Выслушав напоследок предупреждение от Хаммонда...
Больше примеров...
Хэммонда (примеров 52)
Hammond's postulate is useful for understanding the relationship between the rate of a reaction and the stability of the products. Постулат Хэммонда полезен для понимания взаимосвязи скорости реакции и стабильности продуктов.
Hammond's postulate can be used to examine the structure of the transition states of a SN1 reaction. Постулат Хэммонда может быть использован для выяснения структуры переходного состояния реакции SN1.
She's in Hammond's office. Она она сейчас в кабинете Хэммонда.
On the advice of the Prime Minister, Lord Salisbury, no extradition proceedings were attempted, and the case against Hammond was quietly dropped. По совету премьер-министра Солсбери, попытка экстрадиции предпринята не была, и дело против Хэммонда оказалось заморожено.
You've alerted General Hammond to expect me? Вы предупредили генерала Хэммонда о моём прилёте?
Больше примеров...
Хаммондом (примеров 24)
Jezzer has obviously spoken to Hammond, because Jezzer's just rung me up to gloat. Джезза, судя по всему, только что разговаривал с Хаммондом, так как Джезза только что позвонил мне, чтобы позлорадствовать.
'Rather sceptically, Hammond and I went back to get my Volvo.' Настроенные весьма скептически, мы с Хаммондом вернулись за моей Вольво.
'When my work was done and May and Hammond had drunk all the beer, 'we turned in for the night.' Когда моя работы была завершена и Мэй с Хаммондом выпили всё пиво, мы улеглись спать.
And besides stocking up with essentials, Hammond and I had used our day off in Windhoek to modify our cars. Кроме покупки базовых предметов, мы с Хаммондом использовали выходной в Виндхуке, чтобы модернизировать машины.
Jordan confronts Hammond personally in a battle of power rings that ends only when the charge of Hammond's ring runs out, allowing Jordan to capture him and restore Kalmaku and the scientists. Джордан затевает сражение с Хаммондом, но ему удается победить только, когда заканчивается заряд его кольца, что позволило Джордану захватить его, освободить Калмаку и пленных учёных.
Больше примеров...