Английский - русский
Перевод слова Hammond

Перевод hammond с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хаммонд (примеров 476)
Like all cyclists, Hammond was becoming ~ full of rage and aggression. Как и все велосипедисты, Хаммонд наполнялся яростью и агрессией.
But then, Hammond found another gear. Но затем Хаммонд отыскал еще одну передачу.
That's a view Hammond will never have! Это вид который Хаммонд никогда не увидит!
Unaware of the impersonation, Hammond steals his ring and turns Kalmaku into a chimpanzee. Не зная об этом, Хаммонд похищает Калмаку, превращает его в обезьяну и крадёт его кольцо.
Following up on the status of the Oracle Corporation that Namor had set up in the pages of Namor, Jim Hammond (the Golden Age Human Torch) and Danny Rand decided to set up a new Heroes for Hire organization. Следуя за статусом корпорации Oracle, которую Нэмор установил на страницах «Namor», Джим Хаммонд («Человечек-факел Золотого века») и Дэнни Рэнд решили создать новую организацию «Герои по Найму».
Больше примеров...
Хаммонд (примеров 476)
It's not a joke, Miss Hammond. Это не шутки, Мисс Хаммонд.
Hammond, I am a professional motoring journalist, and coming up... Хаммонд, я профессиональный автомобильный журналист и сейчас...
Hammond and I could at least enjoy some refreshing showers, while he got it going again. Хаммонд и я по крайней мере могли наслаждаться освежающими струйками, пока он снова стартовал.
Hammond, there was a little man, and he kept saying, Хаммонд, такой коротышка, и он все повторял:
Hammond would have struggled to catch up with me on his £9,000 Хаммонд бы боролся, чтобы догнать меня на своём
Больше примеров...
Хэммонд (примеров 216)
Hammond, a former merchant marine, has been working for the charter bus company. Хэммонд, бывший моряк работал на чартерную автобусную компанию
General Hammond, this is Teal'c. Генерал Хэммонд, это Тил'к.
Did you say that Hammond is dead? Вы сказали что Хэммонд мертв?
In 1972, Hammond appeared as Peter Linder in Skyjacked. В 1972 году Хэммонд появился как Питер Линдер в фильме «Угонщик самолётов».
Hammond later joked that Columbia spent "about $402" to record it, and the figure has entered the Dylan legend as its actual cost. Хэммонд впоследствии пошутил, что «Columbia» потратила 402 доллара на его запись.
Больше примеров...
Хаммонду (примеров 27)
If you'd like to attach those to Hammond, that would be tremendous. Если хотите, можем привязать их к Хаммонду, это будет потрясающе.
All we had to do now was help Hammond right his car. Теперь мы должны были помочь Хаммонду поставить на место его машину.
When you sent those texts to Woody Hammond, you sent them to his company-owned cell phone. Сообщения, которые вы отправляли Вуди Хаммонду, приходили на его корпоративный телефон.
'And on the way, I showed Hammond another of my special features.' И кстати, я показал Хаммонду еще одну из моих особенностей. Теперь, радио.
'As caterpillars weren't to Hammond's taste, 'he went off to find something that was.' Гусеница не пришлась Хаммонду по вкусу, и он отправился найти что-нибудь съедобное.
Больше примеров...
Хэммонду (примеров 23)
Thanks to one sparky, young Lieutenant Hammond. Благодаря одному бодрому, молодому лейтенанту Хэммонду.
If it shows promise, I'll take it to Hammond. Если это будет выглядеть обещающе, Я доложу об этом Хэммонду.
I have to report this to Hammond. Я должна сообщить об этом Генералу Хэммонду.
Relay this to General Hammond. Передайте это Генералу Хэммонду.
He suggested that the Prime Minister Lord Salisbury and other officials colluded to hamper the investigation, allowing Somerset and Hammond to escape, delaying the trials and failing to prosecute the case with vigour. Он предположил, что премьер-министра лорд Солсбери в союзе с лордом-канцлером Англии и генеральным прокурором вступили в сговор с целью воспрепятствовать расследованию, что позволило Сомерсету и Хэммонду избежать наказания, затянуть судебный процесс и не позволить расследовать это дело со всей решительностью.
Больше примеров...
Хэммондом (примеров 16)
No doubt you've spoken to General Hammond. Без сомнения вы говорили с генералом Хэммондом.
Sorry, you're not authorised until you're briefed by General Hammond. Извините, но Вы не уполномочены, пока не проинструктированы генералом Хэммондом.
I think it's time we sent someone to talk to Hammond, get him to reconsider those retirement plans. Я думаю, что самое время послать кого-то поговорить с Хэммондом, заставить его пересмотреть планы отставки.
Contact your General Hammond. Свяжитесь с вашим генералом Хэммондом.
I'm spending the day with Hammond. Я проведу день с генералом Хэммондом.
Больше примеров...
Хамонд (примеров 11)
Jim McCabe, Troy dodge, Robert Hammond. Джим МакКейб, Трой Додж, Роберт Хамонд.
Hammond is the co-driver in this and James is going to be driving it. Хамонд будет штурманом в этой, а Джеймс будет вести.
Hammond and I were trying to decide what sort of car chase we wanted to make. Хамонд и я пытались решить, какую погоню нам устроить
Come on, Hammond. Ну, давай Хамонд.
First Bobby Hammond in Phoenix. Сначала Бобби Хамонд в Фениксе.
Больше примеров...
Хэмонд (примеров 6)
Don't make me lose my patience, Hammond. Ты мое терпение не испытывай, Хэмонд.
Mr. Hammond... on my signal. Мистер ХЭмонд... по моей команде.
You listen to me, Hammond... Слушай меня, Хэмонд!
However, in the next few seconds Channel 17 Hard-core News will bring you... the first live, on-the-ground shots of the hair-raising chase thatJackson Hammond... Но скоро мы станем свидетелями головокружительной погони, которую ведет полиция Ньюпорта за БМВ, которой управляет Джек Хэмонд...
Mr. Josephson, if Mr. Hammond is innocent... why was he found guilty beyond a reasonable doubt by a jury? Простите, господин адвокат, если Хэмонд невиновен, почему жюри присяжных признало его виновным?
Больше примеров...
Хеммонд (примеров 7)
Colonel, General Hammond would like to see you and your team right away, Sir. Полковник, генерал Хеммонд хочет видеть вас и вашу команду немедленно, сэр.
George Hammond did this to me. Джордж Хеммонд сделал это со мной.
Burnham, Hammond, and Duquesne appeared several times before the House Committee on Agriculture to ask for help in importing large African animals. Бёрнхем и Хеммонд несколько раз появились в сельскохозяйственном комитете, чтобы просить помощи во ввозе крупных животных.
Burnham and Hammond carried their properties until 1930 and then sold them to the Mexican government. Бёрнхем и Хеммонд управляли своей собственностью до 1930 года, а затем продали её мексиканскому правительству.
After the session, Hammond brought Dylan to his offices and presented him with Columbia's standard five-year contract for previously unrecorded artists, and Dylan signed immediately. После записи Хеммонд пригласил Дилана к себе офис и предложил стандартный пятилетний контракт для ранее не записывавшихся исполнителей, который Дилан без раздумий подписал.
Больше примеров...
Хэммондов (примеров 6)
A 13-year-old orphan, Anne Shirley, is living in servitude with the cruel Hammond family in Nova Scotia. 13-летняя рыжеволосая сирота Энн Ширли живёт в Новой Шотландии в приёмной семье Хэммондов на правах прислуги.
Comes with being a Hammond. Вот что значит, быть одним из Хэммондов.
First-person... inside the Hammond family. Узнала лично... от одного человека из семейства Хэммондов.
Always a fixture in a Hammond campaign, dating back to both of Bud Hammond's successful runs for the presidency. Она всегда поддерживала кампании Хэммондов, начиная с двух победных выборов Бада Хэммонда на пост Президента.
I never thought I would have to accuse you of being in the back pocket of the Hammond family. Никогда не думал, что назову тебя карманной собачкой Хэммондов.
Больше примеров...
Хаммонде (примеров 2)
Hammond military base just called. Звонили из военной части в Хаммонде.
Green Lantern Hal Jordan asks his friend and mechanic, Thomas Kalmaku, to take on the role of the Green Lantern while Jordan investigates Hammond. Зелёный Фонарь Хэл Джордан просит своего друга, механика Томаса Калмаку, взять на себя роль Зелёного Фонаря в то время, как Хэл разузнает побольше о Гекторе Хаммонде.
Больше примеров...
Hammond (примеров 7)
Now it is waiting for a release on completona, after the excellent records of Albert Hammond Jr and Fabrizio Moretti (Little Joy). Теперь она ждет освобождения completona после отличной отчеты Albert Hammond Jr и Fabrizio Moretti (мало радости).
Gosling also plays Hammond organ. Юханссон также любит Hammond Organ.
Casablancas also provided bass guitar and backing vocals on Albert Hammond, Jr.'s "Scared" on his solo album Yours to Keep. Также Шон помогал гитаристу The Strokes, Альберту Хаммонду младшему (Albert Hammond, Jr) в записи его дебютного сольного альбома Yours to Keep.
Glenn Hammond Curtiss (May 21, 1878 - July 23, 1930) was an American aviation and motorcycling pioneer, and a founder of the U.S. aircraft industry. Гленн Хаммонд Кёртисс (англ. Glenn Hammond Curtiss; 21 мая 1878 - 23 июля 1930) - американский пионер авиации, основатель Curtiss Aeroplane and Motor Company, сегодня часть Curtiss-Wright Corporation.
Later that year, Tommy Angarano joined the Outlaws to replace Pino, bringing Hammond organ sounds and his style of vocals to the band. Позже в том же году, к группе присоединился Томми Ангарано, заменивший Херба Пино, и помимо своего вокала добавил звучание органа Hammond.
Больше примеров...
Хаммонда (примеров 132)
Poor old Hammond has got steel brakes, which will. У бедного старого Хаммонда тормоза стальные, которые мощность теряют.
Despite Hammond's setback, we had to keep going as fast as our spines would allow, if we were to stay in the race. Оставив злобу Хаммонда позади, мы продолжали плыть настолько быстро, насколько позволяли наши спины, раз уж мы остались в гонке.
There, in fact, is Hammond's BMW, and where's your Mercedes? Здесь, действительно, БМВ Хаммонда, а где же твой Мерседес?
Right, James, if you'd like to start reversing, keeping your ears open for Hammond's pitiable screams. Джеймс, сдай назад, будь добр, и готовься слушать несчастные вопли Хаммонда.
'But Hammond's joy at fitting in the chairs 'wasn't going to get us out of our hole.' Но радость Хаммонда по поводу подходящих стульев не сильно нам помогала в решении задачи.
Больше примеров...
Хэммонда (примеров 52)
Or the time you had Hammond by the... Или времени когда Вы заставляли Хэммонда...
Agent Devlin, I would like you to pay General Hammond a visit. Агент Девлин, я хотел бы чтобы вы навестили генерала Хэммонда.
This brought him to the attention of the album's producer, John Hammond, who signed Dylan to Columbia Records. Талантливый музыкант обратил на себя внимание продюсера альбома, Джона Хэммонда, который предложил Дилану подписать контракт с лейблом Columbia Records.
A personal secretary for Jim Hammond, the original Human Torch, during the post-war 1940s, Mary Mitchell falls in love with him and becomes his partner as well as his sidekick after Toro leaves to tend to his ailing foster mother. Персональный секретарь Джима Хэммонда, оригинального Человека-факела, в послевоенные 1940-е годы, Мэри Митчелл влюбляется в него и становится его партнером, а также его приятелем после ухода Торо к его больной приемной матери.
I have orders from General Hammond. У меня приказ Генерала Хэммонда.
Больше примеров...
Хаммондом (примеров 24)
Our lead over Hammond kept getting bigger and bigger. Наше преимущество перед Хаммондом становилось всё больше и больше.
So I left him and Hammond to say a tender goodbye... Ну я оставил их с Хаммондом на нежное "пока"
We couldn't do that with Hammond. С Хаммондом такого не сделаешь.
What's happened to Hammond? Что случилось с Хаммондом?
And besides stocking up with essentials, Hammond and I had used our day off in Windhoek to modify our cars. Кроме покупки базовых предметов, мы с Хаммондом использовали выходной в Виндхуке, чтобы модернизировать машины.
Больше примеров...