Английский - русский
Перевод слова Hammond
Вариант перевода Хаммондом

Примеры в контексте "Hammond - Хаммондом"

Примеры: Hammond - Хаммондом
With James far behind, it was becoming a straight race between Hammond and me. Пока Джеймс был далеко позади, между Хаммондом и мной развернулась настоящая гонка.
Let's take a moment to run the tape of our interview earlier today with John Hammond. А сейчас воспользуемся подходящим моментом... и посмотрим записанное ранее интервью с Джоном Хаммондом.
Hammond and I think we might be onto something with our train. Мы с Хаммондом думаем, что в этом нашем поезде что-то есть.
But as news of Hammond's substance abuse continues to unfold... Но как только новости о злоупотреблении Хаммондом алкоголем продолжают раскрываться...
I rejoined the Governor, who was standing with Andy Hammond, the Deputy Governor. Я вернулся к губернатору, которая стояла с Энди Хаммондом, помощником губернатора.
What had happened to Hammond was not good. То что случилось с Хаммондом, не было хорошо.
'And then as Hammond and I got going...' А потом, когда мы с Хаммондом уплыли...
We're joined today with Congressman Dade Congressman Shallick, Senator Hammond and then Senator Ford. Мы начинаем сегодняшний день с конгрессменом Дейдом конгрессменом Шалликом, сенатором Хаммондом, а также сенатором Фордом.
'As Hammond and I floundered on the green ice, 'Пока мы с Хаммондом барахтались на зеленом катке,
Our lead over Hammond kept getting bigger and bigger. Наше преимущество перед Хаммондом становилось всё больше и больше.
Eventually, though, even Hammond and I ran out of things to play with, so we turned our attention to the Ukrainian scenery. Впрочем, со временем даже у нас с Хаммондом закончились игрушки так что мы обратили наше внимание на украинские виды.
So I left him and Hammond to say a tender goodbye... Ну я оставил их с Хаммондом на нежное "пока"
Right, in case you can't get Dave on your telly, or for some other reason you haven't seen the original race between Hammond and me, here is why Lillehammer is the ideal venue for a rally car versus skeleton bob shoot-out. Так, если вы не можете видеть Дэйва на своих экранах, или по какой-то еще причине вы не видели оригинальной гонки между Хаммондом и мной, то вот почему Лиллехаммер идеальное место для поединка раллийной машины против санника.
We couldn't do that with Hammond. С Хаммондом такого не сделаешь.
That's Hammond dealt with in the tunnel. Разделался с Хаммондом в туннеле
What's happened to Hammond? Что случилось с Хаммондом?
Even though Hammond and I were having a big smoky riot, we'd learned nothing at all. Хоть мы с Хаммондом и устроили небольшое "дымовое побоище", мы совсем ничего не узнали.
Jezzer has obviously spoken to Hammond, because Jezzer's just rung me up to gloat. Джезза, судя по всему, только что разговаривал с Хаммондом, так как Джезза только что позвонил мне, чтобы позлорадствовать.
'Rather sceptically, Hammond and I went back to get my Volvo.' Настроенные весьма скептически, мы с Хаммондом вернулись за моей Вольво.
'When my work was done and May and Hammond had drunk all the beer, 'we turned in for the night.' Когда моя работы была завершена и Мэй с Хаммондом выпили всё пиво, мы улеглись спать.
And this meant Hammond and I had some time to indulge in a spot of childish point scoring. И это значит, что у нас с Хаммондом появилось время на детский спор.
And besides stocking up with essentials, Hammond and I had used our day off in Windhoek to modify our cars. Кроме покупки базовых предметов, мы с Хаммондом использовали выходной в Виндхуке, чтобы модернизировать машины.
Jordan confronts Hammond personally in a battle of power rings that ends only when the charge of Hammond's ring runs out, allowing Jordan to capture him and restore Kalmaku and the scientists. Джордан затевает сражение с Хаммондом, но ему удается победить только, когда заканчивается заряд его кольца, что позволило Джордану захватить его, освободить Калмаку и пленных учёных.
Let's take a moment to run the tape of our interview earlier today with John Hammond. Мы прерываем наш репортаж... с тем, чтобы показать вам интервью с Доктором Хаммондом.