Английский - русский
Перевод слова Hammond
Вариант перевода Хаммонду

Примеры в контексте "Hammond - Хаммонду"

Примеры: Hammond - Хаммонду
Thanks to Hammond, it's back to the studio. Спасибо Хаммонду, возвращаемся в студию.
I hate to admit this, but I'm jealous of Hammond. Не хочу признавать, но я завидую Хаммонду.
I have to take this girl to Hammond's. Я должен отвести эту девушку к Хаммонду.
If you'd like to attach those to Hammond, that would be tremendous. Если хотите, можем привязать их к Хаммонду, это будет потрясающе.
Meeting over, I bought Hammond a local souvenir. После совещания, я купил Хаммонду местный сувенирчик.
The next morning, we discovered this wasn't the best day to be giving Hammond sudden surprises. На следующее утро мы обнаружили, что это был не лучший день, чтобы устроить Хаммонду сюрприз.
Ian, I never thought in a million years Hammond could get you to come here. Не ожидала, что Хаммонду удастся заманить тебя на миллионы лет назад.
'We told Hammond we'd get an early night. Мы сказали Хаммонду, что ляжем спать рано.
All we had to do now was help Hammond right his car. Теперь мы должны были помочь Хаммонду поставить на место его машину.
Who shall I tell Mr. Hammond is calling? Как о вас доложить господину Хаммонду?
I'll take you to Duke Hammond's, okay? Я отведу тебя к герцогу Хаммонду.
'and then bought Hammond some fuel for his car.' А потом я купил Хаммонду немного топлива для его машины.
Not Hammond, not Garnett, and not the CDC. Ни Хаммонду, ни Гарнетту, ни ЦКЗ.
Why would Hammond send two teams? Зачем Хаммонду посылать две группы?
Why would Hammond send two teams? Зачем Хаммонду высылать две экспедиции?
Would you just call Hammond? Может ты позвонишь Хаммонду?
Not a lot of point in Hammond's taking part in this because his trophy car is no match for the Premiership here. Хаммонду нет особого смысла в этом участвовать потому что его маломощная машина не чета нашим.
When you sent those texts to Woody Hammond, you sent them to his company-owned cell phone. Сообщения, которые вы отправляли Вуди Хаммонду, приходили на его корпоративный телефон.
So, as Hammond had some new tyres fitted... again, I took to the track for some sighting laps. И пока Хаммонду ставили очередную пару шин... я отправился на трассу сделать пару прогревочных кругов.
'And on the way, I showed Hammond another of my special features.' И кстати, я показал Хаммонду еще одну из моих особенностей. Теперь, радио.
Who shall I tell Mr. Hammond is calling? Как мне представить вас Мистеру Хаммонду?
'As caterpillars weren't to Hammond's taste, 'he went off to find something that was.' Гусеница не пришлась Хаммонду по вкусу, и он отправился найти что-нибудь съедобное.
'James and I decided the best way we could help Hammond was to go for lunch, 'and since it was a Monday and we were allowed to do a bit of work, 'we thought we'd find out which of our cars was Джеймс и я решили, что лучшее, чем мы сможем помочь Хаммонду, это пойти обедать. и поскольку это был понедельник и нам было дозволено немного поработать, мы подумали, что узнаем, какая из наших машин будет лучшей в городском потоке в гонке до ресторана.
The space station is now under command of the military and General Hammond is assigned to command the station. Что ещё хуже, космическая станция теперь находится под командой вооруженных сил, и генералу Хаммонду поручают командовать станцией.
Casablancas also provided bass guitar and backing vocals on Albert Hammond, Jr.'s "Scared" on his solo album Yours to Keep. Также Шон помогал гитаристу The Strokes, Альберту Хаммонду младшему (Albert Hammond, Jr) в записи его дебютного сольного альбома Yours to Keep.