20 minutes later, you find out that it's essentially a Hindu Halloween. |
А через 20 минут вы узнаете, что в принципе это индийский Хэллоуин. |
Playing dress-up for your man on Halloween is one thing. |
Наряжаться так для своего мужчины в Хэллоуин - это одно. |
I know that you dressed up like a Teenage Mutant Ninja Turtle as a kid for Halloween. |
Я знаю, что ты одевалась как черепашка ниндзя на Хэллоуин в детстве. |
Can't believe I've got to go to work on Halloween. |
Не могу поверить, что должна идти на работу в Хэллоуин. |
I'm having the Halloween that I wanted. |
Я буду праздновать Хэллоуин так, как я хотел. |
They may wear costumes, but it isn't Halloween. |
Они могут одевать костюмы, но это не Хэллоуин. |
This proves you still love Halloween, Travis! |
А это значит, что ты до сих пор любишь хэллоуин, Трэвис! |
No town ever loved Halloween like the town of Riddle. |
Ни в одном городе так не любили Хэллоуин как в Ридл. |
That Halloween was the last time anyone saw her. |
Тот хэллоуин был последним разом, когда кто-нибудь её видел. |
This Halloween, I went as my doctor, Michael. |
В этот Хэллоуин я нарядилась в костюм своего врача, Майкла. |
Why we don't perform on Halloween. |
То, почему мы не выступаем на Хэллоуин. |
In '32, when I was with Barnum, they made us perform on Halloween. |
В 32 году, когда я выступала с Барнумом, нас заставили давать представление на Хэллоуин. |
We can have our own Halloween here. |
Мы можем устроить свой собственный Хэллоуин. |
You know I'd be enjoying this more if Halloween wasn't such a tough day for me. |
Знаешь, я бы наслаждался этим больше, если бы Хэллоуин не был таким тяжелым днем для меня. |
Unfortunately, Halloween was marred for me personally by an incident long ago. |
К сожалению, для меня Хэллоуин был навсегда испорчен из-за неприятного случая, произошедшего очень давно. |
I can wear something like this for Halloween sweetie. |
Я могу надеть что-то такое на Хэллоуин, милый. |
Halloween used to be my favorite holiday. |
Хэллоуин раньше был мой любимый праздник. |
I don't know anything about making lunches or Halloween costumes. |
Я не умею готовить обеды и делать костюмы на Хэллоуин. |
I always thought there should be Halloween presents! |
Я всегда считал, что должны быть подарки на Хэллоуин. |
I remember when I was five, hiding under this desk with all my Halloween candy. |
Помню, когда мне было пять, я прятался под этим столом со всем своими конфетками на Хэллоуин. |
You need to bring that to Halloween. |
Ты должен принести это на Хэллоуин. |
I do it for Halloween, and it's a town incident. |
Я делаю то же на Хэллоуин, и это ЧП городского масштаба. |
Listen, Halloween is not an excuse for you to dress up like a tramp. |
Послушай, Хэллоуин - это не оправдание для того, чтобы быть одетой как бродяга. |
She has no idea it's Halloween. |
Она понятия не имеет, что сейчас Хэллоуин. |
He thinks Halloween is for kids. |
Он считает, что Хэллоуин для детей. |