Английский - русский
Перевод слова Halloween
Вариант перевода Хэллоуин

Примеры в контексте "Halloween - Хэллоуин"

Примеры: Halloween - Хэллоуин
How about we go on a Halloween double date? Как вы насчет устроить свидание на Хэллоуин?
Halloween is the one night of the year you get to go crazy and be a kid. Хэллоуин - лишь одна ночь в году, когда можно подурачиться и побыть ребенком.
It's Halloween, all we want is candy! Это Хэллоуин, нам нужны только сладости!
I also got myself some monster gloves for Halloween. А ещё я взял себе перчатки монстра на Хэллоуин
It's Halloween. I thought everyone would be renting spooky movies! Сейчас Хэллоуин, я думал все будут брать напрокат страшилки!
Will you bring her back for Halloween? Вы сможете её вернуть на Хэллоуин?
It is Halloween, Lance is at fantasy football, Это Хэллоуин, Лэнс на фэнтези-футболе.
What happened to the Dipper who used love Halloween? Куда подевался Диппер, которому нравился Хэллоуин?
Although two of the ways were kind of the same way, and even the third one might have worked better as a Halloween story. Хотя две из них вроде как одинаковые, и даже третья больше подошла бы к истории про Хэллоуин.
How about the one you pointed - at me on Halloween night? Как насчет того, которым ты мне угрожала на Хэллоуин?
When you have kids, it is only a matter of time before they'd rather eat a-a tree than spend Halloween with you. И с детьми лишь вопрос времени, когда они скорее кору жевать будут, нежели проведут Хэллоуин с тобой.
What are you going to be for Halloween? Кого ты будешь изображать на Хэллоуин?
You're going as young Abe Lincoln for Halloween? Ты нарядишься молодым Авраамом Линкольном на Хэллоуин?
She's always dress for Halloween in the middle of summer? Она всегда наряжается как на Хэллоуин в середине лета?
A couple years back, we made a deal: he would spend Halloween working on his projects and... I would spend the night at a spa. Несколько лет назад мы договорились, он проводит Хэллоуин, работая над своими проектами, а я расслабляюсь в СПА.
That Halloween is celebrated earlier in India than in the U.S., maybe? Возможно, что Хэллоуин наступит раньше в Индии, чем в США?
Remember that Halloween when I wouldn't let you go as Olivia Newton-John? Помнишь тот Хэллоуин, когда я не разрешил тебе идти в костюме Оливии Ньютон-Джон?
I talked to her, and she was trying to help us figure out who bought that queen of hearts costume on Halloween. Я с ней поговорила, и оказалось, что она пыталась выяснить, кто купил костюм Королевы Червей на Хэллоуин.
So this was some kind of drunken Halloween fraternity prank? Так все это шутка пьяных студентов на Хэллоуин?
I only wear a mask once a year, and that's if my Halloween costume calls for it. Я маску надеваю раз в год и то, если подходит к костюму на Хэллоуин.
Don't you have kids to get to for Halloween? Разве у вас нет детей, чтобы отвести их на Хэллоуин?
It's obvious, mom - you use Halloween as a way to show people you have edge. Это же очевидно, мама - ты используешь Хэллоуин для того, чтобы показать людям грани своего характера.
The photo you took of me as sleeping beauty on Halloween. На фотографии со мной, которую ты сделал, я как спящая красавица в Хэллоуин
It was the worst Halloween ever. Это был самый худший Хэллоуин за все время
It looks like a Halloween box in the middle of some horror movie. (Миджан) это выглядела как коробка на хэллоуин посредине какого-то фильма ужасов. Мм...