Английский - русский
Перевод слова Halloween
Вариант перевода Хэллоуин

Примеры в контексте "Halloween - Хэллоуин"

Примеры: Halloween - Хэллоуин
This is Halloween This is Halloween Это Хэллоуин, Это Хэллоуин.
A Nancy Drew Halloween costume and a Nancy Drew lunchbox were produced in the 1970s as television show tie-ins. Костюм Нэнси Дрю на Хэллоуин и коробки для завтрака с Нэнси Дрю производились в 1970-х как врезки на телешоу.
Yes, yes, maybe a good halloween costume. Да, на Хэллоуин.
Claire, I know this isn't the Halloween you wanted, but can you try to sell it? Клэр, я знаю, что это не тот Хэллоуин, которого ты хотела но можешь хоть постараться продать это?
Akkad is survived by his former wife, Patricia Al Akkad and their sons, Taric and Malek, who helped produce most of the Halloween movies, as well as his widow, Suha Ascha Akkad, and their son Zaid. У Мустафы Аккада остались его бывшая жена, Патриция Аккад, и их сыновья, Тарик и Малек, которые помогли создать большинство фильмов «Хэллоуин», а также его вдова Суха Аккад, и их сын Заид.
The first release date was scheduled for Halloween 2000, but was later postponed to November 21, 2000, and was again pushed back to February 2001, before finally being released on May 22, 2001. Первая дата выпуска альбома была запланирована на Хэллоуин, 31 октября 2000 года, затем дата выхода была перенесена на 21 ноября 2000 года, после была отложена до февраля 2001 года, и альбом был окончательно выпущен 22 мая 2001 года.
Doug and I had Halloween parties every year in New York, and I figured just because I'm in Fairview now, doesn't mean I can't carry on the tradition... Мы с Дагом каждый год устраивали вечеринки на хэллоуин в Нью-Йорке, и я поняла, только то, что я сейчас в Фервью, не значит, что я могу забыть традицию
Anyway, one Halloween I dressed up as him, and all the neighborhood dogs chased me, and I ended up hiding in a tree and I had to be rescued by a kid dressed as a fireman. Так вот, однажды в Хэллоуин я нарядился в Кота Феликса, и все соседские собаки преследовали меня до тех пор, пока я не спрятался на дереве и меня не спас ребенок, наряженный в пожарного.
Halloween, Christmas, Easter... В Хэллоуин, на Рождество, Пасху...
I was going to be it for halloween. Я хотел сварганить в твою честь костюмчик на Хэллоуин.
Halloween is important to her. Она еще ребенок и Хэллоуин важен для нее.
We'll give Gretchen a fun Halloween day. Устроим Гретчен весёлый Хэллоуин.
That's right. It's Halloween. Точно, сегодня же Хэллоуин.
Halloween is not for the faint of heart. Хэллоуин не для слабонервных.
You celebrate Halloween for an entire week. Ты празднуешь Хэллоуин целую неделю.
I can't wait for Halloween to be over. Скорей бы Хэллоуин кончился.
Judy and I used to love Halloween. Джуди и я любили Хэллоуин.
Come on! No, it's Halloween. Нет, это Хэллоуин.
I see a happy Halloween in your future! Я предсказываю тебе весёлый Хэллоуин.
He was going as me for Halloween. Он был мной на Хэллоуин.
Wait a second - it's Halloween? Погодите, сегодня Хэллоуин?
You have to come home for Halloween. Ты должен приехать на Хэллоуин.
It's a couple of kids having fun on Halloween. Пара детишек повеселилась в Хэллоуин.
(Darryl yelling) We can not miss Halloween! Мы не можем пропустить Хэллоуин!
The night of the next full moon came on Halloween. Следующее полнолуние пришлось на Хэллоуин.