Английский - русский
Перевод слова Halloween
Вариант перевода Хэллоуин

Примеры в контексте "Halloween - Хэллоуин"

Примеры: Halloween - Хэллоуин
The National Confectioners Association reported in 2005 that 80 percent of adults in the United States planned to give out confectionery to trick-or-treaters, and that 93 percent of children, teenagers, and young adults planned to go trick-or-treating or participating in other Halloween activities. Опросы 2005 года показали, что 80 % взрослых в США готовятся к празднику Хэллоуин, покупая конфеты, а 93 % детей имеют намерение посетить дома соседей, чтобы получить сладости.
Last Man Standing - S01E04 Last Halloween Standing Original air date October 25, 2011 ПОСЛЕДНИЙ НАСТОЯЩИЙ МУЖИК 1 сезон, 4 серия "Настоящий Хэллоуин"
Listen, bumpkin, you blurt out anything to anyone about Maddox running or POTUS deciding not to run, the closest you'll get lo a political career will be selling Nixon masks at a Halloween shop, okay? Если ты кому-нибудь проболтаешься о том, что Мэддокс баллотируется или о том, что президент решил этого не делать, то наивысшей ступенью твоей политической карьеры станет продажа масок Никсона на Хэллоуин, ясно?
Name the movie that started the slasher craze: "Halloween", "Texas Chainsaw Massacre", "The Last House on the Left" or "Psycho"? Фильм, с которого началась мода на резню. А - "Хэллоуин" - "Техасская резня бензопилой".
BUT JUST 'CAUSE IT'S HALLOWEEN, THEY'LL HANG PICTURES OF DEVILS, WITCHES, GHOSTS ALL OVER THEIR HOUSES. Только из-за того, что сейчас Хэллоуин, они развешивают у себя дома картинки демонов, ведьм и призраков.
Instead, they opted to make the Whisperers masks immovable similar to Michael Myers' from the Halloween series, which according to Nicotero, "you cannot judge any kind of emotion". Вместо этого они решили сделать маски Шептунов неподвижными, как у Майкла Майерса из серии фильмов «Хэллоуин», из-за чего, по словам Никотеро, «Вы не сможете судить о каких-либо эмоциях».
On October 27, 1970, Chronicle reporter Paul Avery (who had been covering the Zodiac case) received a Halloween card signed with a letter 'Z' and the Zodiac's cross circle symbol. 27 октября 1970 года журналист Пол Эвери - автор статей о Зодиаке, публикуемых в The Chronicle, - получил к празднику Хэллоуин открытку, которая была подписана буквой «Z» и характерным символом - накрест перечёркнутой окружностью.
Why are there 48 empty seats out there when the hotel is passing out free tickets like they're Halloween candy? Почему там 48 свободных мест, если билеты в отеле раздают как конфетки на Хэллоуин?
If all the animals along the equator were capable of Thanksgiving and Halloween... would fall on the same date. Если бы все животные, живущие на экваторе, умели льстить,... тогда День Влагодарения и Хэллоуин... выпадали бы на один день.
Dre: So, while my Halloween plans stay at home were falling apart, things at work weren't much better. В общем, и дома мои планы на Хэллоуин рушились ко всем чертям, и на работе дела шли не лучше.
And that's where she remained until... yesterday when she escaped and vowed return to Rosewood and stab to death every child who dares to go trick-or-treating on Halloween! И она оставалась там до... вчерашнего дня когда она сбежала и поклялась вернуться в Розвуд и заколоть каждого ребенка, отважившегося играть в "кошелек или жизнь" на Хэллоуин!
By the way, the offer will be valid until November, 15, but who wants to miss the Halloween and wait till the last day to catch the 15% discount? Кстати, предложение действительно до 15 ноября, но кому хочется пропустить Хэллоуин и ждать последнего дня, что воспользоваться этим замечательным предложением - скидкой в 15%?
Well, he should feel better, because it's not every day that his family wins an all-expense-paid weekend to the Landmark for Hungry Americans, and tickets to the Lexington Halloween Festival are included. Что ж, ему стоит поправляться, потому что не каждый день его семья выигрывает полностью оплаченный уикенд в "Ориентир голодных американцев" (дом отдыха) а также билеты на Фестиваль Хэллоуин в Лексингтоне!
Got them from my kid last Halloween. Ребятенок мой на Хэллоуин подарил.
And what about that Halloween? А помнишь тот Хэллоуин, когда я опять упал в обморок?