Английский - русский
Перевод слова Halloween
Вариант перевода Хэллоуин

Примеры в контексте "Halloween - Хэллоуин"

Примеры: Halloween - Хэллоуин
The Purge is Halloween for adults! Судная ночь - это Хэллоуин для взрослых!
The only night I go out is Halloween. Хэллоуин - это единственая ночь, когда я могу выйти
What about Halloween when your arm was broken? А Хэллоуин, когда ты сломал руку?
Okay, if you are concerned about traumatizing him, strap on that toucan beak I wore last Halloween when we dressed as Froot Loops and start pecking. Так, если не хочешь его травмировать, натяни клюв тукана, что я надевал на прошлый Хэллоуин, когда мы одевались как коробка хлопьев, и начни клевать.
Horace, what is this, Halloween? Хорас, что это, Хэллоуин?
Curtis returned as Laurie Strode in Halloween H20:20 Years Later (1998), the seventh film in the series. В 1998 году Кёртис вновь сыграла роль Лори Строуд в фильме «Хэллоуин: 20 лет спустя», седьмой части данного фильма.
Throughout the Halloween franchise, he is depicted as the archenemy to the series' central character and primary antagonist, Michael Myers. На протяжении всей франшизы «Хэллоуин» он изображается как заклятый враг центральному персонажу сериала и антагонисту Майклу Майерсу.
What is so noble about running around... in a Halloween costume? Что такого благородного в том, чтобы бегать по округе... в костюме на Хэллоуин?
The same year marked their first "Hallowicked" concert, which has since continued annually on Halloween night in Detroit. В том же году они проводят первый «Hallowicked» концерт (на праздник Хэллоуин), который с того времени стал ежегодным.
Why are they all on Halloween? Почему они все сфотографированы в Хэллоуин?
HALLOWEEN'S FOR LITTLE KIDS ANYWAY. В общем, Хэллоуин для маленьких детей.
CERTAINLY GLAD WE ALL DECIDED TO CELEBRATE HALLOWEEN. Я рад, что мы все решили отпраздновать Хэллоуин.
Exactly - pagan symbols, a headless corpse, Halloween? Точно... языческие символы, обезглавленное тело, Хэллоуин?
How can you not love Halloween? Как ты можешь не любить Хэллоуин?
I wanted to be little Edie for Halloween, but my mother said I couldn't. Я хотел нарядиться малышкой Эди на Хэллоуин, но моя мама сказала, что я не могу этого сделать.
In fact, I'll be here for my whole life. 365 days a year, including Christmas, Hanukkah, Halloween, Kwanzaa. А точнее, я буду здесь всю свою жизнь - все 365 дней в году, включая Рождество, Хануку, Хэллоуин и Первомай.
But Mommy always lets us trick-or-treat after dark when it's her turn to have us on Halloween. Но мама всегда разрешает нам играть после того как стемнело, когда её очередь быть с нами на Хэллоуин.
That's a once-a-year thing, and you already used it on Halloween, when we were ten-foot-tall Ralph Macchio. Это можно делать только раз в год, и ты уже использовал это право на Хэллоуин, когда мы были десятифутовым Ральфом Мачио.
Okay, our main order of business is, of course, the Halloween social. Славься, Майк! Итак, главная тема нашего собрания - это, конечно, Хэллоуин.
Well, for Halloween, I'm hosting a haunted house to raise money for sickle cell anemia. Ну, на Хэллоуин я устраиваю вечеринку в доме привидений, чтобы собрать деньги на лечение анемии.
Which one of you ladies would like to be my costume for Halloween? Которая из вас, дамы, хочет стать моим костюмом на Хэллоуин?
Maybe you'll find a Halloween costume there, and I know you have the big game, so here's a guest pass to the gym. Может, ты сможешь подобрать там костюм на Хэллоуин, а ещё у тебя же скоро большая игра, так что вот тебе пропуск в качалку.
You guys heard about my party Halloween night, right? Ребята, вы слышали о вечеринке у меня дома на Хэллоуин?
Has everyone made their Halloween plans? Все уже придумали планы на Хэллоуин?
If it wasn't for you, then we'd still be thinking that Peter's prison uniform was a Halloween costume. Если бы не ты, мы бы до сих пор думали, что роба Питера - это костюм на Хэллоуин.