| I guess you don't hate Halloween after all. | Я полагаю, ты не ненавидишь Хэллоуин после всего этого. |
| Halloween started off as a day to ward off evil spirits. | Изначально Хэллоуин был днём, когда люди отпугивали злых духов. |
| Halloween is the worst, and I don't understand why you like it. | Хэллоуин невыносим и я не понимаю, почему он тебе нравится. |
| I mean, you said yourself it's no accident this happened on Halloween. | В смысле, ты сам сказал, это не случайо произошло на Хэллоуин. |
| I kind of cut myself last Halloween. | Я немного порезался на прошлый Хэллоуин. |
| Alright. Good, reserve your Halloween dinner. | Ладно... на Хэллоуин ничего не планируй. |
| I can't leave King on his first Halloween alone. | Не оставлю же я Прайда одного в его первый холостой Хэллоуин. |
| A little green makeup and you'll have the best Halloween mask ever. | Немного зелёного грима, и у тебя будет самая лучшая маска на Хэллоуин. |
| So this was shaping up to be the worst Halloween ever. | Всё шло к тому, что это будет худший Хэллоуин в моей жизни. |
| Except the Halloween costume I'm wearing this year. | Кроме костюма на Хэллоуин, который я одену в этом году. |
| Sold 10,000 of those units last Halloween. | В прошлый Хэллоуин продал 10,000 штук. |
| He made one final attempt to convince Dallas we should have a scary Halloween. | Он в последний раз попытался убедить Даллас в необходимости устроить страшный Хэллоуин. |
| It's Halloween, you know. | Сегодня Хэллоуин, ты же знаешь. |
| The fourth grade, he goes to Halloween dressed as Sharon Stone from Basic Instinct. | В четвёртом классе он пошёл на Хэллоуин, одетый как Шэрон Стоун в "Основном инстинкте". |
| It's Halloween, everyone will be in costume. | Это же Хэллоуин, все будут в костюмах. |
| Halloween is the greatest night of the year. | Хэллоуин - это величайшая ночь в году. |
| Halloween was his favorite time of year. | Хэллоуин - его любимый праздник в году. |
| Which is why I celebrate Halloween on November 2, it's why I celebrate Christmas on December 27. | Вот почему я праздную Хэллоуин 2 ноября, а Рождество 27 декабря. |
| She's wandering through the hospital on Halloween. | Она бродит по больнице в Хэллоуин, |
| You only get ten before they go off on Halloween with their friends, getting into trouble. | Моргнуть не успеете, как они уйдут на Хэллоуин с друзьями и найдут приключений. |
| So, tell me more about Halloween. | Слушай, расскажи мне про Хэллоуин! |
| It is in the suburbs, but it's like an adult Halloween thing. | Это будет в пригороде, но это будет типа взрослый Хэллоуин. |
| He must go all out for Halloween. | Он, должно быть, обожает Хэллоуин. |
| Whatever this is, it's not Halloween. | Это похоже на что угодно, но не на Хэллоуин. |
| Remember that little Halloween bet that we made? | Помните то маленькое пари, которое мы заключили на Хэллоуин? |