| Didn't your parole officer tell you not to open up the door on Halloween? | Разве твой надзирающий офицер не говорил тебе, чтобы ты не открывал дверь в Хэллоуин? |
| Limited screenings began on Halloween night in various U.S. cities, including Dallas, Denver, Portland, San Francisco, Seattle, Springfield, and Tempe. | В ночь на Хэллоуин состоялся ограниченный показ фильма с различных городах США: Даллас, Денвер, Портленд, Сан-Франциско, Сиэтл, Спрингфилд и Темпе. |
| During springtime, around Halloween, and Christmas, special edition "Double Stuf Oreo" cookies are produced with colored frosting reflecting the current holiday (blue or yellow, orange, and red or green respectively). | В весенний период, на Хэллоуин и Рождество выпускают специальную серию печенья Double Stuf Oreo c цветной глазурью, цвет которой (синий или жёлтый, оранжевый, а также красный или зелёный соответственно) отражает отмечаемый праздник. |
| The majority of Americans - 158 million of them in fact - will be celebrating Halloween this year, spending a total of $6.9 billion on candy, costumes and decorations, according to the National Retail Federation. | По сведениям Национальной федерации розничной торговли, большинство американцев - а именно 158 миллионов - будут праздновать Хэллоуин в этом году и потратят в общей сложности $6,9 млрд на конфеты, костюмы и украшения. |
| Three years ago I made an exact replica of Mary queen of scots' execution dress for my Halloween costume, and I didn't have a pattern. | З года назад я сшила точную копию платья, в котором была казнена королева Мэри, на Хэллоуин, и оно было идеально. |
| I mean, with the Joan Tallis costume, for Halloween? | Ты ведь даже купила костюм Джоан Тэллис на Хэллоуин. |
| Just long enough to keep her distracted for the rest of the night, so I can pull off Halloween behind her back. | Просто длительное время чтобы отвлечь ее до конца ночи, чтобы я мог осуществить Хэллоуин за ее спиной. |
| OR MAYBE EMMETT COULD DRESS UP LIKE HE DID LAST HALLOWEEN. | Или Эммет может одеться как на прошлый Хэллоуин. |
| In the old days, Halloween was the day when the souls in purgatory could, through prayer, reach heaven. | В былые дни, Хэллоуин был днём, когда души в Чистилище, могли посредством молитвы попасть в Рай. |
| Moving on. I want to officially welcome everyone to our annual Harvest and Halloween festival here in Old Town. | В общем, я хочу официально пригласить каждого на наш ежегодный фестиваль "Урожай и Хэллоуин внутри Старого Города" |
| You said, "What do you want to be for Halloween, honey?" | Ты спросила: "Кем ты хочешь быть на Хэллоуин, милая?" |
| Santiago, I know that you hate Halloween, but stick with me, and I promise you, you will love it. | Сантьяго, я знаю, что ты ненавидишь Хэллоуин, но проведя время со мной, обещаю, ты его полюбишь. |
| Can we please have a scary Halloween? | Пожалуйста, пусть у нас будет страшный Хэллоуин? |
| I know we both hate Halloween and everything, But I thought the whole point of this was to try not to. | Я знаю, что мы оба ненавидим Хэллоуин и все такое, но я думала, что смысл этого всего был в том, чтобы от этого избавиться. |
| Okay, guys, I know it's Halloween, and we're all excited about the party, but that does not mean there won't be class work today. | Так, дети, я знаю, что сейчас Хэллоуин и мы все ждём праздника, но это не означает, что сегодня не будет уроков. |
| Well, it wouldn't be Halloween without stopping by your house, Ed. | Ну, какой бы это был Хэллоуин, если бы мы не заглянули к тебе, Эд? |
| The company expanded the line beginning in July 2007 to include Valentine's and graduation themed YooHoos, eventually leading to the launch of Easter, Halloween and holiday-themed YooHoos. | Компания расширила линейку, начавшуюся в июле 2007 года, включив в неё тематику YooHoos от Valentine's and graduation, что в конечном итоге приведёт к их выходу на Пасху, Хэллоуин и другие праздничные тематики YooHoos. |
| Due to the declining ticket sales, rights to the Friday the 13th and Halloween franchises were sold to New Line Cinema and Mirimax Films, respectively. | Из-за снижения продаж, права на «Пятницу 13-й» и «Хэллоуин» были проданы New Line Cinema и Mirimax Films соответственно. |
| "Calling All the Monsters" is an upbeat, contagious club beat that will have you and your kids ready to kick it on the dance floor on Halloween night. | «Calling All Monsters» является оптимистичным, заразительным клубным битом, который у вас и ваших детей на Хэллоуин взорвет на ночь танцпол. |
| In 2009, he appeared in A Fork in the Road, alongside Jaime King, and in Halloween 2. | В 2009 году сыграл в «Развилке на дороге» с Джейми Кинг и в фильме «Хэллоуин 2». |
| Also factoring into Zombie's decision was that he was offered complete creative freedom for the project, something that he did not have for either of his Halloween pictures. | Также фактом в решении Зомби было то, что ему предложили полную свободу творчества для проекта и то, чего у него не было ни для одной из своих картин Хэллоуин. |
| All I ask - all I ask is that you leave me Halloween. | Всё о чем я прошу, всё о чём я прошу, это оставить мне Хэллоуин. |
| If I might ask, sir, where were you on Halloween? | Не возражаете, если я вас спрошу, Сэр, где вы были в Хэллоуин? |
| "Halloween, doorbells, candy, let's pick it up and..." | "Хэллоуин, звонки в дверь, сладости, давай уже бери это и..." |
| Last Halloween, after you won the bet, I went back to my office to do everyone's paperwork, but I did no paperwork. | В прошлый Хэллоуин, после того, как ты выиграл пари, я вернулся в свой кабинет, чтобы доделать за всеми бумажную работу, но я не делал никакой бумажной работы. |