Every halloween someone defaces the statue of mayor Percy in Ramsett park. | Каждый Хэллоуин кто-то портил статую мэра Перси в Рамзетовском парке. |
You need to bring that to Halloween. | Ты должен принести это на Хэллоуин. |
Will you bring her back for Halloween? | Вы сможете её вернуть на Хэллоуин? |
Because if claire doesn't get her Halloween, | Если Клэр не получит свой Хэллоуин |
Well, this Halloween has been a certified bust. | Что же, официально заявляю этот Хэллоуин провальным. |
Bacon, doughnuts, Halloween candy. | На бекон, на пончики, на сладости на Хеллоуин. |
In my grief, I ran across the street and put on my old Halloween costume. | Я в печали побежала через дорогу и одела свой старый костюм на Хеллоуин. |
If she only knew how many jobs I passed on To stay home and what, make her a Halloween costume? | Если бы она только знала, сколько раз я не выходила на работу, лишь бы остаться дома и сшить ей костюм на Хеллоуин? |
It's Halloween weekend. | В субботу же Хеллоуин. |
That was a Halloween costume. | Это был костюм на Хеллоуин. |
But now it's time for round two of our Halloween bet. | Но теперь настало время второго раунда нашего хэллоуинского спора. |
Jake Peralta here to tell you that tonight is the night for the Halloween... | Джейк Перальта здесь, чтобы сказать вам, что сегодня тот самый вечер для Хэллоуинского... |
I'll never forget the day Josie came to rehearsal with a bag of cheap cat ears from the Halloween Store. | Я никогда не забуду тот день, когда Джози пришла на репетицию с сумкой дешевых кошачьих ушек из Хэллоуинского магазина. |
How about a Halloween costume with one of those plastic masks? | ј как насчЄт хэллоуинского костюма вместе с одной из тех пластиковых масок? |
For the fall dance, they do this Halloween maze thing. | На осенний бал устраивают прохождение Хэллоуинского лабиринта. |
I'd like to welcome all of you to our annual Halloween dance. | Я хотел бы приветствовать всех вас на наш ежегодный Хэллоуинский танец. |
Ruxin, I have a very special Halloween costume for you. | Раксин, у меня есть особенный хэллоуинский костюм для тебя. |
But first, it's never too early to plan your dog's Halloween costume. | А пока - никогда не рано начать планировать Хэллоуинский костюм для вашей собаки. |
Good afternoon, Seattle, and welcome to the Halloween edition of the Dr. Frasier Crane Show. | Добрый день, Сиэтл и добро пожаловать на хэллоуинский выпуск шоу доктора Фрейзера Крейна. |
She wants to discuss promotion for the Halloween show. | Она хочет обсудить Хэллоуинский выпуск. |
Halloween has always been a time of evil and darkness. | Хеллуин всегда был праздником зла и тьмы. |
Halloween is supposed to be for everyone. | Хеллуин должен быть для всех. |
This is like the Halloween from hell. | Это как Хеллуин из ада. |
Pam was turned almost a hundred years ago and yet somehow still behaves as though every day were Halloween. | Пэм обратили почти 100 лет назад и до сих пор она ведет себя, как будто на дворе Хеллуин. |
Halloween is about me! | Хеллуин это праздник в честь меня! |
That's the same month as Halloween. | В тот же месяц, что Хелоуин. |
I texted my higher-ups at Quantico, and they agreed to release you tonight, for 24 hours, when Halloween officially begins. | Я написала в Квантико, и они согласились выпустить тебя на 24 часа, когда Хелоуин официально начнется. |
Halloween every day. I speak of illiterate adults. | Но есть люди, для которых каждый день - Хелоуин. |
This concludes the show Halloween this year. | Ну вот и подошел к концу Хелоуин. |
Rich people always give out bad Halloween candy. | Богатые всегда дают плохие конфеты на Хелоуин. |
At Halloween Havoc in 1995, Hart turned on Hogan to help The Giant. | На Halloween Havocruen в 1995 году Харт помог Гиганту, тем самым «предав» Хогана. |
In October 1976, Kiss appeared on The Paul Lynde Halloween Special, lip-synching "Detroit Rock City", "Beth" and "King of the Night Time World". | В октябре 1976 Kiss появляются на The Paul Lynde Halloween Special, исполняя под фонограмму «Detroit Rock City», «Beth» и «King of the Night Time World». |
"Halloween" is a cover of a Sonic Youth song, originally recorded for the split single between the two bands, on which Sonic Youth played "Touch Me I'm Sick." | «Halloween» - кавер на песню группы Sonic Youth, которая была выпущена на сплит-сингле, где Sonic Youth играет «Touch Me I'm Sick.» |
The track was originally called "Happy Halloween". | Первоначально фильм носил название «Halloween Party». |
The first, simply titled Halloween, was intended to be a one-issue special, but eventually two sequels spawned: Halloween II: The Blackest Eyes and Halloween III: The Devil's Eyes. | Первый выпуск «Halloween» породил два продолжения «Halloween II: The Blackest Eyes» и «Halloween III: The Devil's Eyes». |
I loved Halloween because I loved looking into other people's houses. | Я любила ХалуИн, потому что мне нравилось смотреть, как живут другие люди. |
But it's Halloween, it's supposed to be disturbing. | Это же ХалуИн, их положено беспокоить. |
It's just Halloween, mom. | Это ж просто ХалуИн, мама. |
It's Halloween in a graveyard. | Сейчас ХалуИн, и мы на кладбище. |
I don't remember every single moment about being a kid... but I sure remember Halloween. | Я, конечно, не помню всё своё детство по минутам... но вот ХалуИн я помню. |