| Looks like someone's ghosts tricks past Have come back to haunt this halloween. | Кажется, чьи-то призраки веселого прошлого вернулись на охоту в этот Хэллоуин. |
| Came up with new practical jokes every Halloween. | Каждый Хэллоуин появлялся с новым розыгрышем. |
| However, after a playfully performed séance on Halloween, the ghost of their late father, Matthew (Alan Thicke), possesses the robot. | Однако после шутливого спиритического сеанса на Хэллоуин в робота вселяется дух их отца (Алан Тик). |
| It's still Halloween in San Diego! | Это по-прежнему Хэллоуин в Сан-Диего! |
| MY CHURCH IS HAVING A HALLOWEEN DANCE. | Моя церковь организовывает танцы на Хэллоуин, хочешь прийти? |
| The kids share his webcam videos, dress as him for Halloween. | Дети пересылают его видео, наряжаются им на Хеллоуин. |
| l didn't know it was Halloween. | Я и не знал, что сейчас Хеллоуин. |
| It's like homemade Ouija boards and teenage séances at Halloween. | Это как любительские спиритические сеансы или проделки подростков в Хеллоуин. |
| And hero we are In Wool Hollywood, at the Halloween parade. | А это на вечеринке Хеллоуин в Голливуде. |
| Well, it doesn't help that it's Halloween. | Тем более учитывая, что сегодня Хеллоуин. |
| But now it's time for round two of our Halloween bet. | Но теперь настало время второго раунда нашего хэллоуинского спора. |
| I'm excited about the Halloween parade. | Я в восторге от Хэллоуинского парада. |
| Jake Peralta here to tell you that tonight is the night for the Halloween... | Джейк Перальта здесь, чтобы сказать вам, что сегодня тот самый вечер для Хэллоуинского... |
| I'll never forget the day Josie came to rehearsal with a bag of cheap cat ears from the Halloween Store. | Я никогда не забуду тот день, когда Джози пришла на репетицию с сумкой дешевых кошачьих ушек из Хэллоуинского магазина. |
| Is this part of a Halloween act? | Это часть Хэллоуинского представления? |
| Ruxin, I have a very special Halloween costume for you. | Раксин, у меня есть особенный хэллоуинский костюм для тебя. |
| But first, it's never too early to plan your dog's Halloween costume. | А пока - никогда не рано начать планировать Хэллоуинский костюм для вашей собаки. |
| "Halloween dance." "Post-Halloween dance." | "Хэллоуинский танец". |
| We're going to do a low-key Halloween thing, like hand out candy to trick-or-treaters and watch some movies. | У нас будет такой тихий хэллоуинский вечер, будем раздавать конфеты детям, фильмы какие-нибудь посмотрим. |
| This look like a Halloween costume to you? | Неужто похоже на Хэллоуинский костюм? |
| Halloween has always been a time of evil and darkness. | Хеллуин всегда был праздником зла и тьмы. |
| All right, boys, I know it's Halloween, but you can't summon dead rappers in the mirror. | Так дети, Я понимаю сейчас Хеллуин, но вы не можете вызвать мертвого репера с помощью зеркала. |
| This is like the Halloween from hell. | Это как Хеллуин из ада. |
| Pam was turned almost a hundred years ago and yet somehow still behaves as though every day were Halloween. | Пэм обратили почти 100 лет назад и до сих пор она ведет себя, как будто на дворе Хеллуин. |
| Halloween is about me! | Хеллуин это праздник в честь меня! |
| That's the same month as Halloween. | В тот же месяц, что Хелоуин. |
| I texted my higher-ups at Quantico, and they agreed to release you tonight, for 24 hours, when Halloween officially begins. | Я написала в Квантико, и они согласились выпустить тебя на 24 часа, когда Хелоуин официально начнется. |
| Halloween every day. I speak of illiterate adults. | Но есть люди, для которых каждый день - Хелоуин. |
| This concludes the show Halloween this year. | Ну вот и подошел к концу Хелоуин. |
| Rich people always give out bad Halloween candy. | Богатые всегда дают плохие конфеты на Хелоуин. |
| She later embarked on her "Halloween Bash" tour, set in House of Blues locations. | Позже она приступила к своему туру «Halloween Bash», проходившем в Доме Блюза. |
| The feud between Hall and Nash culminated in a singles match at Halloween Havoc in October, where Hall earned a countout win after Nash left the ring. | Вражда между Холлом и Нэшем достигла кульминации в их одиночном матче на PPV: Halloween Havoc в октябре, где Холл победил после того, как Нэш покинул ринг. |
| Hogan's fifteen-month title reign (which is the longest WCW World Heavyweight Championship reign in the title history at 469 days) ended when he dropped the title to The Giant at Halloween Havoc via disqualification. | Пятнадцать месяцев рейна Хогана в качестве главного чемпиона ШСШ (является самым длинным в истории титула длительностью 469 дней) закончилось, когда он проиграл титул Гиганту на Halloween Havoc по дисквалификации. |
| Halloween is just around the corner, so we are making a special offer! | Праздник Хэллоуин (Halloween) становится все более популярным и в нашей стране. |
| The first, simply titled Halloween, was intended to be a one-issue special, but eventually two sequels spawned: Halloween II: The Blackest Eyes and Halloween III: The Devil's Eyes. | Первый выпуск «Halloween» породил два продолжения «Halloween II: The Blackest Eyes» и «Halloween III: The Devil's Eyes». |
| I loved Halloween because I loved looking into other people's houses. | Я любила ХалуИн, потому что мне нравилось смотреть, как живут другие люди. |
| But it's Halloween, it's supposed to be disturbing. | Это же ХалуИн, их положено беспокоить. |
| It's just Halloween, mom. | Это ж просто ХалуИн, мама. |
| It's Halloween in a graveyard. | Сейчас ХалуИн, и мы на кладбище. |
| They told me the scary stuff on Halloween was all make-believe, that no one would get hurt, least of all the pumpkin. | Говорили, что всё страшное на ХалуИн присходит понарошку, что никто не пострадает, тем более тыква. |