For the Disney Channel Halloween special in 2011, she performed the song, "Calling All The Monsters". | Для специальной серии про Хэллоуин 2011 года она исполнила песню Calling All the Monsters. |
You guys heard about my party Halloween night, right? | Ребята, вы слышали о вечеринке у меня дома на Хэллоуин? |
This is Halloween This is Halloween | Это Хэллоуин, Это Хэллоуин. |
I don't do Halloween! | Я не праздную Хэллоуин. |
I lost my boy on Halloween. | Я потеряла сына на Хэллоуин. |
Normally I hate working on halloween, but... it's nice hanging out with Leslie. | Обычно я ненавижу работать на Хеллоуин, но... с Лесли приятно проводить время. |
The same one we wore on Halloween. | Такая же была у нас на Хеллоуин. |
Damon, it's Halloween. | Деймон, это Хеллоуин. |
It's Halloween, Quinn. | Сегодня Хеллоуин, Квинн. |
My only comment is that upon closer look, it could look a little Halloween. | Единственное замечание - тот ближний ко мне наряд слегка похож на Хеллоуин. |
In fact, you can use Peter's cape from last year's Halloween costume. | Кстати, ты можешь использовать плащ Питера с прошлогоднего Хэллоуинского костюма. |
I'm excited about the Halloween parade. | Я в восторге от Хэллоуинского парада. |
How about a Halloween costume with one of those plastic masks? | ј как насчЄт хэллоуинского костюма вместе с одной из тех пластиковых масок? |
Time for the real Halloween show to begin. | Наступает время настоящего Хэллоуинского шоу. |
Is this part of a Halloween act? | Это часть Хэллоуинского представления? |
I'd like to welcome all of you to our annual Halloween dance. | Я хотел бы приветствовать всех вас на наш ежегодный Хэллоуинский танец. |
Ruxin, I have a very special Halloween costume for you. | Раксин, у меня есть особенный хэллоуинский костюм для тебя. |
But first, it's never too early to plan your dog's Halloween costume. | А пока - никогда не рано начать планировать Хэллоуинский костюм для вашей собаки. |
All I needed was a Halloween costume and a willingness to hit kids with a ruler. | Все, что мне понадобилось - хэллоуинский костюм и возможность бить детей указкой. |
We're going to do a low-key Halloween thing, like hand out candy to trick-or-treaters and watch some movies. | У нас будет такой тихий хэллоуинский вечер, будем раздавать конфеты детям, фильмы какие-нибудь посмотрим. |
All right, boys, I know it's Halloween, but you can't summon dead rappers in the mirror. | Так дети, Я понимаю сейчас Хеллуин, но вы не можете вызвать мертвого репера с помощью зеркала. |
Halloween is supposed to be for everyone. | Хеллуин должен быть для всех. |
This is like the Halloween from hell. | Это как Хеллуин из ада. |
Pam was turned almost a hundred years ago and yet somehow still behaves as though every day were Halloween. | Пэм обратили почти 100 лет назад и до сих пор она ведет себя, как будто на дворе Хеллуин. |
Halloween is about me! | Хеллуин это праздник в честь меня! |
That's the same month as Halloween. | В тот же месяц, что Хелоуин. |
I texted my higher-ups at Quantico, and they agreed to release you tonight, for 24 hours, when Halloween officially begins. | Я написала в Квантико, и они согласились выпустить тебя на 24 часа, когда Хелоуин официально начнется. |
Halloween every day. I speak of illiterate adults. | Но есть люди, для которых каждый день - Хелоуин. |
This happens at Halloween. | Такое случается в Хелоуин. |
This concludes the show Halloween this year. | Ну вот и подошел к концу Хелоуин. |
Retail shops that have to be a little bit more unobtrusive with regard to their target audience, a proper halloween decoration is possible as well. | Розничные магазины, которые должны быть немного более ненавязчивым с точки зрения их целевой аудитории, надлежащего украшения Halloween а также возможен. |
Dark ambient and Halloween themed duo Nox Arcana based their 2009 album Blackthorn Asylum on this story, with some twists of their own. | Dark ambient и Halloween themed группа Nox Arcana основали альбом Blackthorn Asylum в 2009 году, по этому рассказу, с некоторыми изменениями. |
She later embarked on her "Halloween Bash" tour, set in House of Blues locations. | Позже она приступила к своему туру «Halloween Bash», проходившем в Доме Блюза. |
In October 1976, Kiss appeared on The Paul Lynde Halloween Special, lip-synching "Detroit Rock City", "Beth" and "King of the Night Time World". | В октябре 1976 Kiss появляются на The Paul Lynde Halloween Special, исполняя под фонограмму «Detroit Rock City», «Beth» и «King of the Night Time World». |
By Summer 1985, Ministry released several non-albums singles on Wax Trax!: "All Day", "(Every Day Is) Halloween", and "The Nature of Love", before getting signed to Sire. | К лету 1985 года Ministry выпустила на Wax Trax! четыре внеальбомных сингла - переизданный «Cold Life», «All Day», «(Every Day Is) Halloween» и «The Nature of Love» - до того, как быть подписанным на Sire. |
But it's Halloween, it's supposed to be disturbing. | Это же ХалуИн, их положено беспокоить. |
They told me the scary stuff on Halloween was all make-believe, that no one would get hurt, least of all the pumpkin. | Говорили, что всё страшное на ХалуИн присходит понарошку, что никто не пострадает, тем более тыква. |
I don't remember every single moment about being a kid... but I sure remember Halloween. | Я, конечно, не помню всё своё детство по минутам... но вот ХалуИн я помню. |
Well, did George like Halloween? | А Джордж любила ХалуИн? |
I always thought I loved Halloween because I got to look behind all those closed doors, but now I see that it's because I was painted with something darker... that I was meant to see the dark, and through the dark... | Я считала, что люблю ХалуИн, потому что можно заглядывать в чужие дома, но теперь думаю, дело в некой тёмной печати, которой меня отметили... мне было суждено видеть тьму, и то, что за тьмой... |