| Halloween without costumes just feels bizarre. | Хэллоуин без костюмов это как то странно. |
| What happened to the Dipper who used love Halloween? | Куда подевался Диппер, которому нравился Хэллоуин? |
| Did you guys know that Halloween started as a Gaelic celebration at the end of the harvest season? | А вы знали, что Хэллоуин впервые начали отмечать в Шотландии после сезона сбора урожая? |
| Whoo! Stop trying to get me to love Halloween. | Хватит заставлять меня полюбить Хэллоуин. |
| It's Halloween, papa. | Нынче Хэллоуин, папа. |
| Well, good news. Today's Halloween. | Есть хорошие новости - сегодня Хеллоуин. |
| For starters, you can forget about Halloween. | Для начала, можешь забыть про Хеллоуин. |
| You were Lou Piniella for Halloween. | На Хеллоуин ты одевался Лу Пинеллой. |
| Halloween at our apartment, 2007. | Хеллоуин на нашей квартире в 2007. |
| It's like homemade Ouija boards and teenage séances at Halloween. | Это как любительские спиритические сеансы или проделки подростков в Хеллоуин. |
| But now it's time for round two of our Halloween bet. | Но теперь настало время второго раунда нашего хэллоуинского спора. |
| I'm excited about the Halloween parade. | Я в восторге от Хэллоуинского парада. |
| How about a Halloween costume with one of those plastic masks? | ј как насчЄт хэллоуинского костюма вместе с одной из тех пластиковых масок? |
| Time for the real Halloween show to begin. | Наступает время настоящего Хэллоуинского шоу. |
| Are you seriously going to kill me over a Halloween costume when we have an E. R. full of Lin-Manuel Mirandas and they're all tripping balls? | Ты правда убьешь меня из Хэллоуинского костюма, когда в больнице куча пациентов, под действием психоделиков? |
| I'd like to welcome all of you to our annual Halloween dance. | Я хотел бы приветствовать всех вас на наш ежегодный Хэллоуинский танец. |
| But first, it's never too early to plan your dog's Halloween costume. | А пока - никогда не рано начать планировать Хэллоуинский костюм для вашей собаки. |
| All I needed was a Halloween costume and a willingness to hit kids with a ruler. | Все, что мне понадобилось - хэллоуинский костюм и возможность бить детей указкой. |
| "Halloween dance." "Post-Halloween dance." | "Хэллоуинский танец". |
| We're going to do a low-key Halloween thing, like hand out candy to trick-or-treaters and watch some movies. | У нас будет такой тихий хэллоуинский вечер, будем раздавать конфеты детям, фильмы какие-нибудь посмотрим. |
| Halloween has always been a time of evil and darkness. | Хеллуин всегда был праздником зла и тьмы. |
| This is like the Halloween from hell. | Это как Хеллуин из ада. |
| This is going to be the best Halloween evah. | Принцесса Диана: -Это будет самый лучший Хеллуин на свете! |
| Pam was turned almost a hundred years ago and yet somehow still behaves as though every day were Halloween. | Пэм обратили почти 100 лет назад и до сих пор она ведет себя, как будто на дворе Хеллуин. |
| Halloween is about me! | Хеллуин это праздник в честь меня! |
| I texted my higher-ups at Quantico, and they agreed to release you tonight, for 24 hours, when Halloween officially begins. | Я написала в Квантико, и они согласились выпустить тебя на 24 часа, когда Хелоуин официально начнется. |
| Halloween every day. I speak of illiterate adults. | Но есть люди, для которых каждый день - Хелоуин. |
| This happens at Halloween. | Такое случается в Хелоуин. |
| This concludes the show Halloween this year. | Ну вот и подошел к концу Хелоуин. |
| Rich people always give out bad Halloween candy. | Богатые всегда дают плохие конфеты на Хелоуин. |
| Catwoman uses the Bat-Signal in the 1996 special The Long Halloween. | Женщина кошка использует Бэт-Сигнал в спецвыпуске 1996 года The Long Halloween. |
| Dark ambient and Halloween themed duo Nox Arcana based their 2009 album Blackthorn Asylum on this story, with some twists of their own. | Dark ambient и Halloween themed группа Nox Arcana основали альбом Blackthorn Asylum в 2009 году, по этому рассказу, с некоторыми изменениями. |
| At Halloween Havoc in 1995, Hart turned on Hogan to help The Giant. | На Halloween Havocruen в 1995 году Харт помог Гиганту, тем самым «предав» Хогана. |
| The feud between Hall and Nash culminated in a singles match at Halloween Havoc in October, where Hall earned a countout win after Nash left the ring. | Вражда между Холлом и Нэшем достигла кульминации в их одиночном матче на PPV: Halloween Havoc в октябре, где Холл победил после того, как Нэш покинул ринг. |
| Curtis is also involved in the work of the Children Affected by AIDS Foundation, serving as the annual host for the organization's "Dream Halloween" event in Los Angeles, launched every year in October. | Кёртис также участвует в программах помощи детям, которые были заражены СПИДОМ, выступая на конференциях для организации «Dream Halloween» в Лос-Анджелесе, каждый год в октябре. |
| But it's Halloween, it's supposed to be disturbing. | Это же ХалуИн, их положено беспокоить. |
| It's just Halloween, mom. | Это ж просто ХалуИн, мама. |
| They told me the scary stuff on Halloween was all make-believe, that no one would get hurt, least of all the pumpkin. | Говорили, что всё страшное на ХалуИн присходит понарошку, что никто не пострадает, тем более тыква. |
| Well, did George like Halloween? | А Джордж любила ХалуИн? |
| I always thought I loved Halloween because I got to look behind all those closed doors, but now I see that it's because I was painted with something darker... that I was meant to see the dark, and through the dark... | Я считала, что люблю ХалуИн, потому что можно заглядывать в чужие дома, но теперь думаю, дело в некой тёмной печати, которой меня отметили... мне было суждено видеть тьму, и то, что за тьмой... |