| I don't know anything about making lunches or Halloween costumes. | Я не умею готовить обеды и делать костюмы на Хэллоуин. |
| I'm all out of Halloween candy. | У меня кончились сладости на Хэллоуин. |
| How about the one you pointed - at me on Halloween night? | Как насчет того, которым ты мне угрожала на Хэллоуин? |
| The driving, the schoolwork, and then there's Halloween. Getting their costumes, finishing decorating the house? | Школа, домашние уроки, скоро Хэллоуин, надо найти им костюмы, закончить украшение дома. |
| I can't wait for Halloween to be over. | Скорей бы Хэллоуин кончился. |
| You know, Halloween is a strange holiday. | Знаете, Хеллоуин - странный праздник. |
| For starters, you can forget about Halloween. | Для начала, можешь забыть про Хеллоуин. |
| We've seen it before with the poisoning of Halloween candy and most recently with the Slenderman case in Wisconsin earlier this year. | Мы уже сталкивались с этим при отравлении сладостей в Хеллоуин и, совсем недавно, в деле Слендермена в Висконсине в начале этого года. |
| I just hate all this Halloween stuff. | Я просто ненавижу Хеллоуин. |
| It's Halloween weekend. | В субботу же Хеллоуин. |
| In fact, you can use Peter's cape from last year's Halloween costume. | Кстати, ты можешь использовать плащ Питера с прошлогоднего Хэллоуинского костюма. |
| I'm excited about the Halloween parade. | Я в восторге от Хэллоуинского парада. |
| Jake Peralta here to tell you that tonight is the night for the Halloween... | Джейк Перальта здесь, чтобы сказать вам, что сегодня тот самый вечер для Хэллоуинского... |
| How about a Halloween costume with one of those plastic masks? | ј как насчЄт хэллоуинского костюма вместе с одной из тех пластиковых масок? |
| Time for the real Halloween show to begin. | Наступает время настоящего Хэллоуинского шоу. |
| I'd like to welcome all of you to our annual Halloween dance. | Я хотел бы приветствовать всех вас на наш ежегодный Хэллоуинский танец. |
| Good afternoon, Seattle, and welcome to the Halloween edition of the Dr. Frasier Crane Show. | Добрый день, Сиэтл и добро пожаловать на хэллоуинский выпуск шоу доктора Фрейзера Крейна. |
| "Halloween dance." "Post-Halloween dance." | "Хэллоуинский танец". |
| Elsa Mars' Halloween Spooktacular. | Эльза Марс. Хэллоуинский номер ужасов. |
| Where's your Halloween spirit? | Где твой хэллоуинский настрой? |
| Halloween has always been a time of evil and darkness. | Хеллуин всегда был праздником зла и тьмы. |
| Halloween is supposed to be for everyone. | Хеллуин должен быть для всех. |
| This is like the Halloween from hell. | Это как Хеллуин из ада. |
| This is going to be the best Halloween evah. | Принцесса Диана: -Это будет самый лучший Хеллуин на свете! |
| Pam was turned almost a hundred years ago and yet somehow still behaves as though every day were Halloween. | Пэм обратили почти 100 лет назад и до сих пор она ведет себя, как будто на дворе Хеллуин. |
| That's the same month as Halloween. | В тот же месяц, что Хелоуин. |
| I texted my higher-ups at Quantico, and they agreed to release you tonight, for 24 hours, when Halloween officially begins. | Я написала в Квантико, и они согласились выпустить тебя на 24 часа, когда Хелоуин официально начнется. |
| Halloween every day. I speak of illiterate adults. | Но есть люди, для которых каждый день - Хелоуин. |
| This happens at Halloween. | Такое случается в Хелоуин. |
| Rich people always give out bad Halloween candy. | Богатые всегда дают плохие конфеты на Хелоуин. |
| Retail shops that have to be a little bit more unobtrusive with regard to their target audience, a proper halloween decoration is possible as well. | Розничные магазины, которые должны быть немного более ненавязчивым с точки зрения их целевой аудитории, надлежащего украшения Halloween а также возможен. |
| It contains three original songs and a cover of the Misfits song "Halloween". | Содержит три новые песни и кавер-версию песни The Misfits «Halloween». |
| Hogan's fifteen-month title reign (which is the longest WCW World Heavyweight Championship reign in the title history at 469 days) ended when he dropped the title to The Giant at Halloween Havoc via disqualification. | Пятнадцать месяцев рейна Хогана в качестве главного чемпиона ШСШ (является самым длинным в истории титула длительностью 469 дней) закончилось, когда он проиграл титул Гиганту на Halloween Havoc по дисквалификации. |
| By Summer 1985, Ministry released several non-albums singles on Wax Trax!: "All Day", "(Every Day Is) Halloween", and "The Nature of Love", before getting signed to Sire. | К лету 1985 года Ministry выпустила на Wax Trax! четыре внеальбомных сингла - переизданный «Cold Life», «All Day», «(Every Day Is) Halloween» и «The Nature of Love» - до того, как быть подписанным на Sire. |
| The first, simply titled Halloween, was intended to be a one-issue special, but eventually two sequels spawned: Halloween II: The Blackest Eyes and Halloween III: The Devil's Eyes. | Первый выпуск «Halloween» породил два продолжения «Halloween II: The Blackest Eyes» и «Halloween III: The Devil's Eyes». |
| I loved Halloween because I loved looking into other people's houses. | Я любила ХалуИн, потому что мне нравилось смотреть, как живут другие люди. |
| It's just Halloween, mom. | Это ж просто ХалуИн, мама. |
| It's Halloween in a graveyard. | Сейчас ХалуИн, и мы на кладбище. |
| They told me the scary stuff on Halloween was all make-believe, that no one would get hurt, least of all the pumpkin. | Говорили, что всё страшное на ХалуИн присходит понарошку, что никто не пострадает, тем более тыква. |
| So, how are we on this Halloween Sunday? | Ну, и как мы себя чувствуем в воскресенье на ХалуИн? |