Английский - русский
Перевод слова Halloween

Перевод halloween с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хэллоуин (примеров 665)
You could've just brought these over... tomorrow, you know, on-on Halloween. Ты могла бы... принести их завтра... на Хэллоуин.
In New Orleans, we don't celebrate Halloween, we celebrate Halloweek. В Новом Орлеане мы празднуем не Хэллоуин, а неделю Хэллоуина.
John Carpenter's Halloween (1978), produced on a $320,000 budget, grossed over $80 million worldwide and effectively established the slasher flick as horror's primary mode for the next decade. Фильм «Хэллоуин» Джона Карпентера при своём бюджете в $320,000 собрал по всему миру более $80 миллионов, установив поджанр ужасов слэшер в качестве основного жанра в последующее десятилетие.
In the old days, Halloween was the day when the souls in purgatory could, through prayer, reach heaven. В былые дни, Хэллоуин был днём, когда души в Чистилище, могли посредством молитвы попасть в Рай.
Our dad is super into Halloween. Наш папа обожает хэллоуин.
Больше примеров...
Хеллоуин (примеров 114)
An assortment of american style scary masks for halloween can be found here. Ассортимент американском стиле страшных масок на Хеллоуин можно найти здесь.
Where you're going, every day's Halloween. Там, куда ты отправишься, каждый день Хеллоуин.
How do vampires get around on Halloween? А как вампиры приходят в Хеллоуин?
What is this, a Halloween costume? Это что, костюм на Хеллоуин?
Saw Halloween II last night. Прошлой ночью смотрел Хеллоуин 2.
Больше примеров...
Хэллоуинского (примеров 10)
I'm excited about the Halloween parade. Я в восторге от Хэллоуинского парада.
Time for the real Halloween show to begin. Наступает время настоящего Хэллоуинского шоу.
Are you seriously going to kill me over a Halloween costume when we have an E. R. full of Lin-Manuel Mirandas and they're all tripping balls? Ты правда убьешь меня из Хэллоуинского костюма, когда в больнице куча пациентов, под действием психоделиков?
For the fall dance, they do this Halloween maze thing. На осенний бал устраивают прохождение Хэллоуинского лабиринта.
Is this part of a Halloween act? Это часть Хэллоуинского представления?
Больше примеров...
Хэллоуинский (примеров 11)
Ruxin, I have a very special Halloween costume for you. Раксин, у меня есть особенный хэллоуинский костюм для тебя.
But first, it's never too early to plan your dog's Halloween costume. А пока - никогда не рано начать планировать Хэллоуинский костюм для вашей собаки.
She wants to discuss promotion for the Halloween show. Она хочет обсудить Хэллоуинский выпуск.
We're going to do a low-key Halloween thing, like hand out candy to trick-or-treaters and watch some movies. У нас будет такой тихий хэллоуинский вечер, будем раздавать конфеты детям, фильмы какие-нибудь посмотрим.
This look like a Halloween costume to you? Неужто похоже на Хэллоуинский костюм?
Больше примеров...
Хеллуин (примеров 7)
All right, boys, I know it's Halloween, but you can't summon dead rappers in the mirror. Так дети, Я понимаю сейчас Хеллуин, но вы не можете вызвать мертвого репера с помощью зеркала.
Halloween is supposed to be for everyone. Хеллуин должен быть для всех.
This is like the Halloween from hell. Это как Хеллуин из ада.
Pam was turned almost a hundred years ago and yet somehow still behaves as though every day were Halloween. Пэм обратили почти 100 лет назад и до сих пор она ведет себя, как будто на дворе Хеллуин.
Halloween is about me! Хеллуин это праздник в честь меня!
Больше примеров...
Хелоуин (примеров 6)
I texted my higher-ups at Quantico, and they agreed to release you tonight, for 24 hours, when Halloween officially begins. Я написала в Квантико, и они согласились выпустить тебя на 24 часа, когда Хелоуин официально начнется.
Halloween every day. I speak of illiterate adults. Но есть люди, для которых каждый день - Хелоуин.
This happens at Halloween. Такое случается в Хелоуин.
This concludes the show Halloween this year. Ну вот и подошел к концу Хелоуин.
Rich people always give out bad Halloween candy. Богатые всегда дают плохие конфеты на Хелоуин.
Больше примеров...
Хэллоуинской (примеров 1)
Больше примеров...
Halloween (примеров 28)
Catwoman uses the Bat-Signal in the 1996 special The Long Halloween. Женщина кошка использует Бэт-Сигнал в спецвыпуске 1996 года The Long Halloween.
Curtis is also involved in the work of the Children Affected by AIDS Foundation, serving as the annual host for the organization's "Dream Halloween" event in Los Angeles, launched every year in October. Кёртис также участвует в программах помощи детям, которые были заражены СПИДОМ, выступая на конференциях для организации «Dream Halloween» в Лос-Анджелесе, каждый год в октябре.
The album was mainly promoted through live performances, most notably during Osment's extensive touring, which included her own tours, "Emily Osment's Halloween Bash", as well as her "Clap Your Hands" tour. Альбом в основном рекламировался посредством живых выступлений, особенно во время обширных гастролей Эмили Осмент, которые включали турне «Emily Osment's Halloween Bash» и «Clap Your Hands».
Welcome to Halloween Holiday on October 31 to the "Club Royal Park" restaurant. Отмечать Halloween дома, впрочем, как и любой другой праздник не совсем для нас привычно.
Halloween is just around the corner, so we are making a special offer! Праздник Хэллоуин (Halloween) становится все более популярным и в нашей стране.
Больше примеров...
Халуин (примеров 10)
I loved Halloween because I loved looking into other people's houses. Я любила ХалуИн, потому что мне нравилось смотреть, как живут другие люди.
It's just Halloween, mom. Это ж просто ХалуИн, мама.
They told me the scary stuff on Halloween was all make-believe, that no one would get hurt, least of all the pumpkin. Говорили, что всё страшное на ХалуИн присходит понарошку, что никто не пострадает, тем более тыква.
It's Halloween, Ruby. Сегодня ХалуИн, Руби.
So, how are we on this Halloween Sunday? Ну, и как мы себя чувствуем в воскресенье на ХалуИн?
Больше примеров...