Английский - русский
Перевод слова Halloween
Вариант перевода Хэллоуин

Примеры в контексте "Halloween - Хэллоуин"

Примеры: Halloween - Хэллоуин
He dressed up as a groom for Halloween ever year six years in a row. На Хэллоуин он наряжался женихом шесть лет подряд.
No, they called off Bunko 'cause it's Halloween. Кости отменяются: сегодня же Хэллоуин.
I sure there will be quite a few Neil Armstrongs at Halloween. На Хэллоуин будет множество Нилов Армстронгов.
All Halloween, I've been running into well, someone I used to know. Весь Хэллоуин я постоянно наталкиваюсь на... в общем, на одного человека.
Dressed up as Benji Madden of Good Charlotte for Halloween, 2004. На Хэллоуин 2004 года он оделся как певец Бенджи Мэдден из группы Good Charlotte.
But this is our first Halloween together as a full-blown, committed, soon-to-be-married couple. Но это же наш первый Хэллоуин, как полноценной, обручившеся пары.
Halloween comes from the Celtic holiday of Samhain. Хэллоуин берёт своё начало в кельтском празднике Самайн.
Well, this Halloween has been a certified bust. Что же, официально заявляю этот Хэллоуин провальным.
In keeping the tradition of Keanu-themed Halloween costumes, В соответствии с традицией надевать на Хэллоуин костюмы с тематикой Киану
I was Phil Niekro for Halloween three years in a row as a kid. Я на Хэллоуин в школе три года Филлом Никро наряжалась.
(Frankie) Halloween - a time to dress up and show another side of yourself, or in Sue's case, six sides. Хэллоуин Время нарядиться в костюм и показать себя с другой стороны или, как Сью, с шести сторон.
'Twas Halloween night, with the kids door-to-dooring, and all over town the blood sugar was soaring. На дворе Хэллоуин, Детвора клянчит сласти, В городке всем Грозят диабета напасти.
And then it's off to the back of the closet, where they emerge as a bad joke on Halloween. И потом назад в конец шкафа, пока их не используют в шутку на Хэллоуин.
when you were a kid, it was Halloween candy. В детстве это были конфеты на Хэллоуин.
Trust and believe I'll carve her up like a Halloween pumpkin if she even looks at me funny. Пусть только косо посмотрит - раскромсаю как тыкву на Хэллоуин.
Halloween is near, and Pancho tells the children the legend of the Great Pumpkin-like character of Cousin Shy, who distributes gifts and carves pumpkins for good children on Halloween night. Хэллоуин близок, и Панчо рассказывает детям легенду о застенчивом духе Кузена Шай, который вырезает тыквы и дарит подарки на Хэллоуин.
For a little girl in her preteens the outfits made for the best Halloween costumes. Для маленькой девочки в ее 12 - способом создать самый лучший костюм на Хэллоуин.
Dr. Samuel "Sam" Loomis is a fictional character in the Halloween franchise. Доктор Сэмюэл «Сэм» Лумис (англ. Dr. Samuel "Sam" Loomis) - вымышленный персонаж во франшизе «Хэллоуин».
On September 19, 2009, Lussier signed on to write and direct Halloween III, the second sequel to Rob Zombie's 2007 reboot of the Halloween franchise, originally scheduled for 2011 but later delayed before ultimately being cancelled. 19 сентября 2009 года он подписал контракт на написание сценария и режиссирование фильма «Хэллоуин 3-D», третьей части перезапуска франшизы «Хэллоуин», изначально запланированной на 2011 год, но позже отклонённой.
Halloween is a real bonding experience for Amber and Debbie. В хэллоуин Эмбер и Дебби хоть чем-то вместе заняты.
Halloween, that's plastic pumpkins and paper costumes, but Devil's Night... is when the real ghouls come out to play. Хэллоуин - пластиковые тыквы и бумажные костюмы, но вот в ночь дьявола резвятся настоящие упыри.
See, Halloween... it's a night for dudes with killer bods to walk around with our shirts off. Так, Хэллоуин... это ночь крутых парней, когда они могут ходить без рубашек.
Half the school gave me the cold shoulder when I flaked on that Halloween thing. Половина школы была со мной неприветлива, когда я не сделала задание на Хэллоуин.
Don't forget to come by our Halloween scare-tacular dance, starting in the cafeteria at 9:30. Не забудьте прийти на наши страш-хитительные танцы на Хэллоуин, они начинаются в столовой в 9:30.
The Addamses are then free to celebrate Halloween happily, ending the night by singing together in welcome for Cousin Shy. Счастливые Аддамсы празднуют Хэллоуин, заканчивая ночь, вместе поют песню, приветствуя кузена Шая и раскрывают подарки.