It's my habit to read on the toilet. |
У меня привычка читать в туалете. |
He was in the habit of getting up early. |
У него была привычка вставать рано. |
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. |
У моего отца привычка читать газету перед завтраком. |
Bob has the habit of going to bed at 10:00. |
У Боба привычка ложиться спать в десять. |
I always thought that that chin thing was just a nervous habit. |
Я всегда думала, что эта штука с подбородком всего лишь нервная привычка. |
They have a habit of sticking to you like... |
У них есть привычка липнуть к тебе, словно... |
Now mom did have a habit of misinterpreting gestures. |
У мамы была привычка неверно понимать жесты. |
It is a habit that he cannot change. |
Это привычка, которую не изменишь. |
You have a habit of deviating From standard take risks and injure yourself and your crew. |
У вас есть привычка отклонятся от стандартных боевых техник вы подвергаете риску и себя и команду. |
You're the one who has a habit of leaving him behind. |
У вас же привычка оставлять его. |
I have a habit of jumping into things too quickly. |
У меня привычка слишком быстро бросаться в омут с головой. |
I heard she had a strange habit when she fed the cat. |
Я слышал, у неё была странная привычка, когда она кормила кошку. |
These celebrations have habit of turning from control. |
У этих празднований есть привычка выходить из под контроля. |
I don't know, it's sort of a nervous habit. |
Не знаю, это какая-то нервная привычка. |
l thought it was an unconscious habit. |
Я всегда думала, что это всего лишь бессознательная привычка. |
It's a terrible habit, I know. |
Это плохая привычка, я знаю. |
Only teenage habit of using restroom die hard. |
Только подростковая привычка использовать туалет должна умереть в муках. |
I know you make a habit of catching things other people have missed. |
Я знаю, что у вас есть привычка улавливать то, что упустили другие. |
I have an unusual habit, I like to expose flaws. |
У меня необычная привычка, я люблю обнажать изъяны. |
You were part of an alien invasion, but... Sarah Jane really does have a habit of meddling. |
Ты - часть вторжения пришельцев, но... у Сары Джейн есть привычка во все вмешиваться. |
That's a fine habit you have, reading obituaries. |
Какая у тебя замечательная привычка - читать некрологи. |
Infection has a nasty habit of taking advantage of our everyday behaviors. |
У инфекций есть скверная привычка пользоваться нашим ежедневным поведением. |
LT, it's a childish American habit to turn initials into an acronym. |
Это ЛТ. Старая американская привычка - превращать инициалы в аббревиатуру. |
His other habit is buying Symetel burner phones. |
Другая его привычка покупать нерегестрируемые мобильные Симетела. |
Well, we were having dinner, and she's got the strangest habit. |
Ну, мы обедали, и у неё имеется престраннейшая привычка. |