I mean, it's not like the guy ever did anything for you, right? |
Ну и вправду, чувак ведь никогда для тебя ничего не делал, да? |
The guy's so high, he doesn't even know that's Dave! |
Чувак так обкурился, что говорит - там Дэйва нет, он здесь. |
You see, Pavlov was this science guy... and every time his dog would ring a bell, Pavlov would eat. |
Знаешь, Павлов был ученый чувак, и каждый раз, когда его пес нажимал на звонок, Павлов хотел есть. |
The guy's crazy, and I know crazy! |
Джек! Чувак, нам пора. |
I'm just... I'm just a guy who brought your stuff back, okay? |
Я просто чувак, который вернул вам ваше, ладно? |
That's him, that's the guy... the one in my truck with the slug last night. |
Ёто он, это чувак... ќн был в тачке с этим слизнем тогда |
listen, just because a guy's voice is on the intercom and his words are in a book doesn't mean he has any idea what he's talking about! |
Даже то, что чувак ведет свое шоу и пишет книги, не значит, что он имеет хотя бы малейшее понятие о том, что говорит |
The guy's coming at me, he's like, "I'm nervous, I'm nervous." |
Чувак идет на меня, такой: "Я нервничаю, я нервничаю". |
The guy in the thing, in the cell thing, doesn't see the gun, you don't point at it and go, "gun..." |
Если чувак в этой... в камере, блин, стоит и не видит пистолет, то не надо показывать и говорить "Пистолет..." |
I'm a scientist, slash party planner, slash small-dog enthusiast, slash... guy who probably should have stopped at "scientist." |
Я ученый, дефис организатор вечеринок, дефис любитель маленьких собачек, дефис... чувак, который должен был остановиться на ученом. |
Guy at the bookstore said The Necronomicon was written by The Dark Ones. |
Чувак из книжного говорил, что Некрономикон написали Темные маги. |
Guy says you have the 21st-century disease... trying to do too many things at once. |
Чувак сказал, что у тебя болезнь 21 века... пытаться успеть всё и сразу. |
Guy was texting and walked in front of a streetcar. |
Чувак писал смс на ходу и попал под трамвай. |
You're a sports Guy that all girls love. |
А ты спортивный чувак, любимец всех девушек. |
The name isn't Guy, it's Louis, and I had a two-gallon bottle of prune juice in the refrigerator. |
Меня зовут не чувак, а Луис, и в холодильнике стояли 8 литров моего сливового сока. |
a guy who tried to pick up a man in a men's room by Morse code. |
Это тот чувак, пытавшийся заклеить мужика в мужском туалете при помощи азбуки Морзе. |
Dude, this is the guy that Frank and Dee mistook for Bruce, and Frank got that bad intel, so they went to his apartment, instead of Bruce's apartment. |
Чувак, это тот парень, которого Фрэнк с Ди приняли за Брюса из-за неверной инфы Фрэнка, и в чью квартиру они вломились. |
Listen, man, I've only been to the ocean once and the closest thing I saw to a whale was some fat guy selling drugs |
Слушай, чувак, я был у океана только раз, и из всего того, что я видел, больше всего на кита был похож, какой-то толстяк толкающий наркоту. |
Red Scarf Guy, or "Dude," as Kai likes to call him, proved elusive. |
Красный шарф или "тот чувак", как любит говорить Кай, оказался неуловимым. |
So, if the bearded guy with the cool sword kills all the ice zombies, he still has to fight the other bearded guy with the cool sword, right? |
Так если бородатый чувак с крутым мечом победит всех ледяных зомби, ему опять придётся сражаться с другим бородачом с крутым мечом, да? |
Guy was so paranoid about getting ripped off by his own crew, he rigged every inch of his warehouse with surveillance cameras. |
Чувак был настолько обеспокоен тем, чтобы доставку не сорвала его собственная команда, что оснастил каждый дюйм своего склада камерами наблюдения. |
Guy murdered seven people right in front of me, right in front of Briggs. |
Чувак убил 7 человек прямо перед моим носом, прямо перед Бригсом. |
Guy's, like, mad crazy, right? |
Чувак, типа, совсем без мозгов, да? |
Lizard Guy, who I think I saw get in a fight with Captain Kirk, |
Чувак Ящерица, которого я, думаю, видел в бою с Капитаном Кирком, |
What are you doing, guy? |
Что ты делаешь, чувак? |