I should be thinking here's a wasted guy with a pair of scissors pointed at my head, but what I'm thinking is, "How can he sell this fine a product at such affordable prices?" - Then give us some. |
Мне надо беспокоиться о том, что передо мной обкуренный чувак с ножницами в руках, а я думаю "Как он умудряется продавать свой товар по таким неразумным ценам?" |
THE GUY IS GONE WITH A CAPITAL DEAD. |
Этот чувак будет мертвей некуда. |
Guy'll be fishing at C-157. |
Чувак будет рыбачить в С-157 |
Guy's coming back at 10:00. |
Чувак возвращается в 10. |
Guy wasn't even my patient. |
Чувак был не моим пациентом. |
Guy, this is Level "E" |
Чувак, это уровень Е. |
Guy really gets around. |
Чувак не без вкуса. |
Guy, it's Riggs. |
Чувак, это Риггс. |
Guy broke his "punny bone." |
Чувак сломал "забавную кость" |
Guy goes into the same ice-cream shop three or four times a week. |
Чувак ходит в магазин 3-4 раза в неделю. |
Dude, did you see that video game guy destroying everything in sight? |
Чувак, что с этим парнем из видеоигры, крушащим все на пути? |
No. Guy was gacked out of his mind, man. |
Чувак, этот парень вылетел у него из головы. |
The Guy: I'm good, man. |
Всё норм, чувак. |
There was the guy with the ferrets. |
Был чувак, разводивший хорьков |
Dude, the guy is a drug dealer. |
Чувак, он же наркоторговц. |