| Right, other guy? | Правильно, другой чувак? |
| It was the guy with the case. | Это был чувак с кейсом. |
| He seems like a pretty cool guy. | Кажется, он клёвый чувак. |
| The guy is a strange person | Чувак, очень странный тип. |
| The guy stops the car and says: | Чувак останавливает машину и говорит: |
| The guy that robbed the bank. | Чувак, который грабил банк. |
| The guy with the oxygen tank? | Чувак с кислородным баллоном? |
| Come on, guy. | Да ладно, чувак. |
| Guy stopped me on the street, put me in a music video. | Меня остановил на улице какой-то чувак и дал мне роль в клипе. |
| That's "Pompous Princeton Guy." | Это "Напыщенный Чувак из Принстона". |
| Guy tried to steal my wallet, man! | Парень пытался украсть мой бумажник, чувак! |
| But it Was only one guy. | Там только один чувак был. |
| Dude, that's our guy. | Чувак, это наш парень. |
| The guy's a poser, dude. | Этот парень позер, чувак. |
| Dude, you're a lucky guy. | Чувак, ты везунчик. |
| Chris is a great guy. | Твой Крис - клёвый чувак. |
| Come on, guy. | Ну давай, чувак. |
| And the guy tipped him. | А чувак ему давал на чай. |
| I'm not your money guy. | Ты нам не денежный чувак. |
| The guy hit the trip wire. | Чувак нарвался на растяжку. |
| No! That was some rude guy. | Это был какой-то грубый чувак. |
| A guy wants his whole back done up. | Чувак хочет всю спину забить. |
| You're not a fun guy. | Ты не отвязный чувак. |
| One colonial guy said I was aging well. | Когда один чувак заметил. |
| That's what the guy at the dispensary said. | Чувак в больнице так сказал. |