I think the guy in the devil costume's counting on her passing out. |
Я думаю, что чувак в костюме дьявола рассчитывает на ее несознательность |
You're a cool guy but you're not pulling your weight in the flat. |
Ты клёвый чувак, но ты не тянешь лямку со всеми. |
We were at the bar drinking, and some guy got in my face. |
Мы выпивали в баре, как какой-то чувак ударил меня по лицу. |
He's a... he's a really great guy... |
Он... он очень клёвый чувак... |
I'm your guy. I'm your okie. |
Я твой чувак, твоя оклахомец. |
The guy tried to sell our movie behind your back. |
Чувак попытался продать фильм за нашей спиной! |
You know, Toll Road, you're not usual guy. |
Туру, ты не обычный чувак. |
Coop's the greatest guy in the whole world! |
Куп самый клевый чувак на целом свете! |
Here's the guy who plays all the hits. |
Это чувак, который играет все эти хиты |
You think he's a wise guy? |
Слушай, а он нормальный чувак? |
After my clip blew up, I actually got a call from the double rainbow guy and the fat Star Wars kid. |
После того, как мое видео прославилось, мне позвонили чувак с двойной радугой и толстый парень "Звездные Войны". |
As some guy said to some dude with a beard, |
Как сказал какой-то чувак о каком-то бородаче: |
Dude, there's enough food in there to feed one guy three meals a day for another three months. |
Чувак, там достаточно еды, чтобы кормить одного человека три раза в день в течение трех месяцев. |
As to whether or not the guy you're looking for will show up is... |
А вот появится ли чувак, которого вы ищете, это... |
I told you, dude, I'm your guy. |
Говорил же, чувак, контора веников не вяжет. |
Like a guy all alone in a boat hunting a big, white whale. |
Например чувак, совсем один в лодке, охотится на большого белого кита |
I know a guy way worse at that than me. |
Есть один чувак круче, чем я |
Who was the guy that I killed at the power station? |
Кто тот чувак, которого я убила на электростанции? |
There's the guy who's been stealing everyone's stuff! |
Вот этот чувак, который ворует наши вещи! |
The guy who's been terrorizing me, that's your dad? |
Чувак, который меня третировал - твой папа? |
That a guy who had no money would make Spaceballs? |
Чувак без денег может ходить за покупками? |
Who's the guy with William Blake and the tigers? |
Кто чувак с Уильямом Блэйком и тиграми? |
But the guy that you're trying to pin it on, could've left me alone to die with her, and he didn't. |
А чувак, на которого ты пытаешься всё повесить, мог бросить меня подыхать, но не бросил. |
The guy pays for a window, he gets a window. |
Чувак заплатил за окно, он получил окно. |
I wasn't asking you, guy! |
Я не тебя спрашивал, чувак! |